見つめてるものの
미쯔메테루모노노
바라보고 있는 것의
本当の姿
혼토우노스가타
진실한 모습
目を閉じたあとに見せるため
메오토지타아토니미세루타메
눈을 감은 후에 보이기 위해
また今日も時は
마타쿄우모토키와
다시 오늘도 시간은
引き裂かれそうな
히키사카레소우나
찢어질 것 같은
孤独だけ紡ぐだろう
코도쿠다케쯔무구다로우
고독만을 잣고 있겠지
闇に咲く白蓮
야미니사쿠뱌쿠렌
어둠에 피는 백련
忘れ得ぬ人々
와스레에누히토비토
잊을 수 없는 사람들
それでも追憶は
소레데모쯔이오쿠와
그래도 추억은
未来から訪う
미라이카라오토나우
미래로부터 찾아와
吐息に変わる言葉たちは
토이키니카와루코토바타치와
한숨으로 변하는 말들은
羽化する魂の翼よ
우카스루타마시이노쯔바사요
날개가 돋는 영혼의 날개야
舞い散るでしょうか
마이치루데쇼우카
흩날려 떨어질까요
迷って乱れて
마욧테미다레테
망설이고 혼란해지고
あなたへと刻みたい
아나타에토키자미타이
당신에게로 새기고 싶은
この文字が
코노모우지가
이 문자가
伝えたいことの
츠타에타이코토노
전하고 싶은 것의
真実の欠片
신지쯔노카케라
진실의 조각
それさえもうまく届かない
소라사에모우마쿠토도카나이
그것마저도 잘 닿지 않아
指先に滲む血で認めたら
유비사키니니지무치데시타타메타라
손끝에 스며드는 피로 적는다면
こころまで零せますか
코코로마데코보세마스카
마음까지 넘치게 할 수 있나요
生きるわれらに
이키루와레라니
살아가는 우리들에게
残された一言が
노코사레타히토코토가
남겨진 한 마디가
サヨナラだとしても
사요나라다토시테모
이별의 안녕이라고 해도
眸に宿るのは
히토미니야도루노와
눈동자에 머무는 것은
消えそうな夕星
키에소우나유우즈쯔
사라질 것 같은 태백성
見詰め合えたらいい
미쯔메아에타라이이
서로 바라볼 수 있다면 좋겠어
そこに夜を点そう
소코니요루오토모소우
거기에 밤을 밝히자
生まれる前の言葉たちが
우마레루마에노코토바타치가
태어나기 전의 말들이
ふたりの隙間に横たわる
후타리노스키마니요코타와루
두 사람의 틈을 가로막아
聞こえるでしょうか
키코에루데쇼우카
들릴까요
歌が歌が
우타가우타가
노래가 노래가
その耳にだけ捧げたい
소노미미니다케사사게타이
그 귀에만 바치고 싶은
この声が
코노코에가
이 목소리가
信じられるほど
신지라레루호도
믿을 수 있을 정도
確かな何かが
타시카나나니카가
분명한 무언가가
この世にどれだけあると云う
코노요니도레다케아루토이우
이 세상에 얼마나 있다고 물어
愛とか夢とか
아이토카유메토카
사랑이라든지 꿈이라든지
曖昧なものに
아이마이나모노니
애매한 것에
縋り付きたいのは何故
스가리쯔키타이노와나제
매달리고 싶은 건 어째서
ああでも今は
아아데모이마와
아아 하지만 지금은
残されたぬくもりを
노코사레타누쿠모리오
남겨진 따스함을
抱き留められるなら
다키토메라레루나라
껴안을 수 있다면
見つめてるものの
미쯔메테루모노노
바라보고 있는 것의
本当の姿
혼토우노스가타
진실한 모습
目を閉じたあとに見せるため
메오토지타아토니미세루타메
눈을 감은 후에 보이기 위해
また明日も時は
마타아스모토키와
다시 내일도 시간은
引き裂かれそうな
히키사카레소우나
찢어질 것 같은
孤独だけ紡ぐだろう
코도쿠다케쯔무구다로우
고독만을 잣고 있겠지
伝えたいことは
츠타에타이코토와
전하고 싶은 것은
からだの奥底
카라다노오쿠소코
몸의 가장 깊은 곳
あまりに沈んで届かない
아마리니시즌데토도카나이
너무나도 가라앉아서 닿지 않아
指先に浮かぶ血で認めたら
유비사키니우카부치데시타타메타라
손끝에 뜨는 피로 적는다면
こころまで送れますか
코코로마데오쿠레마스카
마음까지 보낼 수 있나요
生きるわれらが
이키루와레라가
살아가는 우리들이
最後に育てるのが
사이고니소다테루노가
최후에 기르는 것이
サヨナラばかりだとしても
사요나라바카리다토시테모
이별의 안녕뿐이라고 해도
미쯔메테루모노노
바라보고 있는 것의
本当の姿
혼토우노스가타
진실한 모습
目を閉じたあとに見せるため
메오토지타아토니미세루타메
눈을 감은 후에 보이기 위해
また今日も時は
마타쿄우모토키와
다시 오늘도 시간은
引き裂かれそうな
히키사카레소우나
찢어질 것 같은
孤独だけ紡ぐだろう
코도쿠다케쯔무구다로우
고독만을 잣고 있겠지
闇に咲く白蓮
야미니사쿠뱌쿠렌
어둠에 피는 백련
忘れ得ぬ人々
와스레에누히토비토
잊을 수 없는 사람들
それでも追憶は
소레데모쯔이오쿠와
그래도 추억은
未来から訪う
미라이카라오토나우
미래로부터 찾아와
吐息に変わる言葉たちは
토이키니카와루코토바타치와
한숨으로 변하는 말들은
羽化する魂の翼よ
우카스루타마시이노쯔바사요
날개가 돋는 영혼의 날개야
舞い散るでしょうか
마이치루데쇼우카
흩날려 떨어질까요
迷って乱れて
마욧테미다레테
망설이고 혼란해지고
あなたへと刻みたい
아나타에토키자미타이
당신에게로 새기고 싶은
この文字が
코노모우지가
이 문자가
伝えたいことの
츠타에타이코토노
전하고 싶은 것의
真実の欠片
신지쯔노카케라
진실의 조각
それさえもうまく届かない
소라사에모우마쿠토도카나이
그것마저도 잘 닿지 않아
指先に滲む血で認めたら
유비사키니니지무치데시타타메타라
손끝에 스며드는 피로 적는다면
こころまで零せますか
코코로마데코보세마스카
마음까지 넘치게 할 수 있나요
生きるわれらに
이키루와레라니
살아가는 우리들에게
残された一言が
노코사레타히토코토가
남겨진 한 마디가
サヨナラだとしても
사요나라다토시테모
이별의 안녕이라고 해도
眸に宿るのは
히토미니야도루노와
눈동자에 머무는 것은
消えそうな夕星
키에소우나유우즈쯔
사라질 것 같은 태백성
見詰め合えたらいい
미쯔메아에타라이이
서로 바라볼 수 있다면 좋겠어
そこに夜を点そう
소코니요루오토모소우
거기에 밤을 밝히자
生まれる前の言葉たちが
우마레루마에노코토바타치가
태어나기 전의 말들이
ふたりの隙間に横たわる
후타리노스키마니요코타와루
두 사람의 틈을 가로막아
聞こえるでしょうか
키코에루데쇼우카
들릴까요
歌が歌が
우타가우타가
노래가 노래가
その耳にだけ捧げたい
소노미미니다케사사게타이
그 귀에만 바치고 싶은
この声が
코노코에가
이 목소리가
信じられるほど
신지라레루호도
믿을 수 있을 정도
確かな何かが
타시카나나니카가
분명한 무언가가
この世にどれだけあると云う
코노요니도레다케아루토이우
이 세상에 얼마나 있다고 물어
愛とか夢とか
아이토카유메토카
사랑이라든지 꿈이라든지
曖昧なものに
아이마이나모노니
애매한 것에
縋り付きたいのは何故
스가리쯔키타이노와나제
매달리고 싶은 건 어째서
ああでも今は
아아데모이마와
아아 하지만 지금은
残されたぬくもりを
노코사레타누쿠모리오
남겨진 따스함을
抱き留められるなら
다키토메라레루나라
껴안을 수 있다면
見つめてるものの
미쯔메테루모노노
바라보고 있는 것의
本当の姿
혼토우노스가타
진실한 모습
目を閉じたあとに見せるため
메오토지타아토니미세루타메
눈을 감은 후에 보이기 위해
また明日も時は
마타아스모토키와
다시 내일도 시간은
引き裂かれそうな
히키사카레소우나
찢어질 것 같은
孤独だけ紡ぐだろう
코도쿠다케쯔무구다로우
고독만을 잣고 있겠지
伝えたいことは
츠타에타이코토와
전하고 싶은 것은
からだの奥底
카라다노오쿠소코
몸의 가장 깊은 곳
あまりに沈んで届かない
아마리니시즌데토도카나이
너무나도 가라앉아서 닿지 않아
指先に浮かぶ血で認めたら
유비사키니우카부치데시타타메타라
손끝에 뜨는 피로 적는다면
こころまで送れますか
코코로마데오쿠레마스카
마음까지 보낼 수 있나요
生きるわれらが
이키루와레라가
살아가는 우리들이
最後に育てるのが
사이고니소다테루노가
최후에 기르는 것이
サヨナラばかりだとしても
사요나라바카리다토시테모
이별의 안녕뿐이라고 해도
가사 잘쓰겠습니다 > _ < 감사합니다