卒業だけが理由でしょうか
(소츠교우다케가리유우데쇼우카)
졸업만이 이윤가요?
会えなくなるねと右手を出して
(아에나쿠나루네토미기데오다시테)
"만날 수 없겠네" 라며 오른손을 내요
さみしくなるよそれだけですか
(사미시쿠나루요소레다케데스카)
"쓸쓸해 지겠어.." 그것뿐인가요?
むこうで友だち呼んでますね
(무코우데토모다치욘데마스네)
반대편에서 친구들이 부르고 있네요
流れる季節たちを
(나가레루키세츠타치오)
흘러가는 계절들을
微笑みで送りたいけれど
(호호에미데오쿠리타이케레도)
미소로 보내고 싶지만
春なのにお別れですか
(하루나노니오와카레데스카)
봄인데 이별인가요?
春なのに涙がこぼれます
(하루나노니나미다가코보레마스)
봄인데 눈물이 흘러요
春なのに春なのに
(하루나노니하루나노니)
봄인데 봄인데
ため息またひとつ
(타메이키마타히토츠)
한숨이 또 한번
卒業しても白い喫茶店
(소츠교우시테모시로이킷사텡)
졸업해도 하얀 찻집에서
今までどおりに会えますねと
(이마마데도오리니아에마스네토)
"지금처럼 만나자" 란
君の話はなんだったのと
(키미노하나시와난닷타노토)
당신의 이야긴 뭐였던건지
きかれるまでは言う気でした
(키카레루마데와유우키데시타)
들려줄 때까진 말할 생각이였어요
記念にくださいボタンをひとつ
(키넨니쿠다사이포탄오히토츠)
기념으로 준 단추 하날
青い空に捨てます
(아오이소라니스테마스)
푸른 하늘로 내던져요
春なのにお別れですか
(하루나노니오와카레데스카)
봄인데 이별인가요?
春なのに涙がこぼれます
(하루나노니나미다가코보레마스)
봄인데 눈물이 흘러요
春なのに春なのに
(하루나노니하루나노니)
봄인데 봄인데
ため息またひとつ
(타메이키마타히토츠)
한숨이 또 한번
記念にくださいボタンをひとつ
(키넨니쿠다사이포탄오히토츠)
기념으로 준 단추 하날
青い空に捨てます
(아오이소라니스테마스)
푸른 하늘로 내던져요
春なのにお別れですか
(하루나노니오와카레데스카)
봄인데 이별인가요?
春なのに涙がこぼれます
(하루나노니나미다가코보레마스)
봄인데 눈물이 흘러요
春なのに春なのに
(하루나노니하루나노니)
봄인데 봄인데
ため息またひとつ
(타메이키마타히토츠)
한숨이 또 한번
틀린부분 지적바랍니다..
(소츠교우다케가리유우데쇼우카)
졸업만이 이윤가요?
会えなくなるねと右手を出して
(아에나쿠나루네토미기데오다시테)
"만날 수 없겠네" 라며 오른손을 내요
さみしくなるよそれだけですか
(사미시쿠나루요소레다케데스카)
"쓸쓸해 지겠어.." 그것뿐인가요?
むこうで友だち呼んでますね
(무코우데토모다치욘데마스네)
반대편에서 친구들이 부르고 있네요
流れる季節たちを
(나가레루키세츠타치오)
흘러가는 계절들을
微笑みで送りたいけれど
(호호에미데오쿠리타이케레도)
미소로 보내고 싶지만
春なのにお別れですか
(하루나노니오와카레데스카)
봄인데 이별인가요?
春なのに涙がこぼれます
(하루나노니나미다가코보레마스)
봄인데 눈물이 흘러요
春なのに春なのに
(하루나노니하루나노니)
봄인데 봄인데
ため息またひとつ
(타메이키마타히토츠)
한숨이 또 한번
卒業しても白い喫茶店
(소츠교우시테모시로이킷사텡)
졸업해도 하얀 찻집에서
今までどおりに会えますねと
(이마마데도오리니아에마스네토)
"지금처럼 만나자" 란
君の話はなんだったのと
(키미노하나시와난닷타노토)
당신의 이야긴 뭐였던건지
きかれるまでは言う気でした
(키카레루마데와유우키데시타)
들려줄 때까진 말할 생각이였어요
記念にくださいボタンをひとつ
(키넨니쿠다사이포탄오히토츠)
기념으로 준 단추 하날
青い空に捨てます
(아오이소라니스테마스)
푸른 하늘로 내던져요
春なのにお別れですか
(하루나노니오와카레데스카)
봄인데 이별인가요?
春なのに涙がこぼれます
(하루나노니나미다가코보레마스)
봄인데 눈물이 흘러요
春なのに春なのに
(하루나노니하루나노니)
봄인데 봄인데
ため息またひとつ
(타메이키마타히토츠)
한숨이 또 한번
記念にくださいボタンをひとつ
(키넨니쿠다사이포탄오히토츠)
기념으로 준 단추 하날
青い空に捨てます
(아오이소라니스테마스)
푸른 하늘로 내던져요
春なのにお別れですか
(하루나노니오와카레데스카)
봄인데 이별인가요?
春なのに涙がこぼれます
(하루나노니나미다가코보레마스)
봄인데 눈물이 흘러요
春なのに春なのに
(하루나노니하루나노니)
봄인데 봄인데
ため息またひとつ
(타메이키마타히토츠)
한숨이 또 한번
틀린부분 지적바랍니다..