出会いは儚くも風となって
데아이와하카나쿠모카제토낫테
만남은 덧없게도 바람이 되고
揺らいだ想いが 今頃になって
유라이다오모이가 이마고로니낫테
흔들린 마음이 이제 와서
確信に変わる あなたに会って少しずつ
카쿠신니카와루 아나타니앗테스코시즈쯔
확신으로 바뀌어 너를 만나고 조금씩
出会いが一筋の河となって
데아이가히토스지노카와토낫테
만남이 한 줄기의 강이 되고
流れた月日が 今頃になって
나가레타쯔키히가 이마고로니낫테
흘러간 세월이 이제 와서
確信に変わる あなたに会えて 本当よかったと
카쿠신니카와루 아나타니아에테 혼토우요캇타토
확신으로 바뀌어 너를 만날 수 있어서 정말로 다행이라고
離れた手が 繋がってく
하나레타테가 쯔나갓테쿠
떨어졌던 손이 이어져가
揺らいでいたもの 重なってく
유라이데이타모노 카사낫테쿠
흔들리고 있던 건 포개어져 가
あの日出会った日々が今 偶然ではなかったと目覚めてく
아노히데앗타히비가이마 구우젠데와나캇타토메자메테쿠
그 날 만났던 나날이 지금 우연은 아니었다고 눈떠가
これだけ人がいて 僕はあなたに
코레다케히토가이테 보쿠와아나타니
이 정도나 사람이 있고 나는 너를
出会い そして語らい
데아이 소시테카타라이
만나고 그리고 사랑을 약속하고
偶然なようで 今思えば
구우젠나요우데 이마오모에바
우연과도 같아서 지금 생각하면
あなただったからこそでは?
아나타닷타카라코소데와?
너였기 때문이라고는?
流れて流れて 交わって別れても
나가레테나가레테 마지왓테와카레테
흐르고 흐르고 사귀고 헤어지고
やがてそれは 一筋の河になるの 定かで
야가테소레와 히토스지노카와니나루노 사다카데
이윽고 그건 한 줄기의 강이 돼 확실하게
一粒の雨が やがて河となって
히토쯔부노아메가 야가테카와토낫테
한 방울의 비가 이윽고 강이 되고
勝手気ままでなく 同じ方向へ向かってる
캇테키마마데나쿠 오나지호우코우에무캇테루
제멋대로가 아니라 같은 방향으로 향하고 있어
だから揺らいだ想いも 信じたいと願う
다카라유라이다오모이모 신지타이토네가우
그러니까 흔들린 마음도 믿고싶다고 소원해
すると何かが 僕の見えぬ先照らす
스루토나니카가 보쿠노미에누사키테라스
그러면 무언가가 나는 보이지않는 앞을 비춰
まさしくそれは あなたのよう
마사시쿠소레와 아나타노요우
틀림없이 그건 너인 것 같아
今更に気付く 宝物
이마사라니키즈쿠 타카라모노
이제와서야 알아채는 보물
今はもう その宝も無くなった
이마와모우 소노타카라모나쿠낫타
지금은 이미 그 보물도 없어졌어
無くなって なおさら会いたくなった
나쿠낫테 나오사라아이타쿠낫타
없어지고 오히려 더 만나고 싶어졌어
一つの出会い それは僕を光らせた
히토쯔노데아이 소레와보쿠오히카라세타
하나의 만남 그건 나를 빛나게 했어
だから言う あなたに会えて幸せ
다카라이우 아나타니아에테시아와세
그러니까 말해 너를 만날 수 있어서 행복해
出会いは儚くも風となって
데아이와하카나쿠모카제토낫테
만남은 덧없게도 바람이 되고
揺らいだ想いが 今頃になって
유라이다오모이가 이마고로니낫테
흔들린 마음이 이제 와서
確信に変わる あなたに会って少しずつ
카쿠신니카와루 아나타니앗테스코시즈쯔
확신으로 바뀌어 너를 만나고 조금씩
出会いが一筋の河となって
데아이가히토스지노카와토낫테
만남이 한 줄기의 강이 되고
流れた月日が 今頃になって
나가레타쯔키히가 이마고로니낫테
흘러간 세월이 이제 와서
確信に変わる あなたに会えて 本当よかったと
카쿠신니카와루 아나타니아에테 혼토우요캇타토
확신으로 바뀌어 너를 만날 수 있어서 정말로 다행이라고
何気ない 小さな出会いも
나니게나이 치이사나데아이모
아무 생각없는 작은 만남도
教えてくれる この世界を
오시에테쿠레루 코노세카이오
가르쳐줘 이 세계를
目の前 全ての事に 意味がある
메노마에 스베테노코토니 이미가아루
눈 앞 모든 것에 의미가 있어
気付かぬうちに 花は実になる
키즈카누우치니 하나와지쯔니나루
눈치채지 못하는 사이에 꽃은 열매가 돼
あの日 あなたに出会って 気付いて
아노히 아나타니데앗테 키즈이테
그 날 너를 만나고 알아차리고
感じて 揺らいで 身近に思えて
칸지테 유라이데 미지카니오모에테
느끼고 흔들리고 깊은 관계라고 생각하고
そして 忘れること 出来なかった
소시테 와스레루코토 데키나캇타
그리고 잊어버리는 것 할 수 없었어
不思議だった でも自然だった
후시기닷타 데모시젠닷타
신기했어 하지만 자연스러웠어
気持ちを分かち 共に涙し笑い
키모치오와카치 토모니나미다시와라이
마음을 나누고 함께 눈물 흘리고 웃고
喜び悲しみ そして多くを学び
요로코비카나시미 소시테오오쿠오마나비
기쁨 슬픔 그리고 많은 것을 배우고
あの奇跡は この瞬間を作った
아노키세키와 코노슌칸오쯔쿳타
그 기적은 이 순간을 만들었어
重ねた想い 二人を包んだ
카사네타오모이 후타리오쯔쯘다
포개어진 마음 두 사람을 감싸안았어
必然から生まれた この出会いの種
히쯔젠카라우마레타 코노데아이노타네
필연으로부터 태어난 이 만남의 씨앗
僕の元へと運んでくれた 偶然の風
보쿠노모토에토하콘데쿠레타 구우젠노카제
내 옆으로 옮겨 준 우연의 바람
もし また出会えるのなら感謝を
모시 마타데아에루노나라칸샤오
만일 다시 만날 수 있다면 감사를
伝えたいよ 心からありがとう
츠타에타이요 코코로카라아리가토우
전하고 싶어 마음으로부터 고마워
何もなくて 彷徨ってた頃
나니모나쿠테 사마욧테타코로
아무것도 없어서 방황했던 시절
立ち止まれず 流されていたよ
타치도마레즈 나가사레테이타요
멈춰서지 못하고 흘러왔어
出会わなければ よかったなんて
데아와나케레바 요캇타난테
만나지 않았으면 좋았을거라는 건
もう二度と言わないよ
모우니도토이와나이요
이제 두 번 다시 말 안해
だから もう一度会いたいよ
다카라 모우이치도아이타이요
그러니까 한번 더 만나고 싶어
出会いは儚くも風となって
데아이와하카나쿠모카제토낫테
만남은 덧없게도 바람이 되고
揺らいだ想いが 今頃になって
유라이다오모이가 이마고로니낫테
흔들린 마음이 이제 와서
確信に変わる あなたに会って少しずつ
카쿠신니카와루 아나타니앗테스코시즈쯔
확신으로 바뀌어 너를 만나고 조금씩
出会いが一筋の河となって
데아이가히토스지노카와토낫테
만남이 한 줄기의 강이 되고
流れた月日が 今頃になって
나가레타쯔키히가 이마고로니낫테
흘러간 세월이 이제 와서
確信に変わる あなたに会えて 本当よかったと
카쿠신니카와루 아나타니아에테 혼토우요캇타토
확신으로 바뀌어 너를 만날 수 있어서 정말로 다행이라고
離れた手が 繋がってく
하나레타테가 쯔나갓테쿠
떨어졌던 손이 이어져가
揺らいでいたもの 重なってく
유라이데이타모노 카사낫테쿠
흔들리고 있던 건 포개어져 가
あの日出会った日々が今 偶然ではなかったと目覚めてく
아노히데앗타히비가이마 구우젠데와나캇타토메자메테쿠
그 날 만났던 나날이 지금 우연은 아니었다고 눈떠가
데아이와하카나쿠모카제토낫테
만남은 덧없게도 바람이 되고
揺らいだ想いが 今頃になって
유라이다오모이가 이마고로니낫테
흔들린 마음이 이제 와서
確信に変わる あなたに会って少しずつ
카쿠신니카와루 아나타니앗테스코시즈쯔
확신으로 바뀌어 너를 만나고 조금씩
出会いが一筋の河となって
데아이가히토스지노카와토낫테
만남이 한 줄기의 강이 되고
流れた月日が 今頃になって
나가레타쯔키히가 이마고로니낫테
흘러간 세월이 이제 와서
確信に変わる あなたに会えて 本当よかったと
카쿠신니카와루 아나타니아에테 혼토우요캇타토
확신으로 바뀌어 너를 만날 수 있어서 정말로 다행이라고
離れた手が 繋がってく
하나레타테가 쯔나갓테쿠
떨어졌던 손이 이어져가
揺らいでいたもの 重なってく
유라이데이타모노 카사낫테쿠
흔들리고 있던 건 포개어져 가
あの日出会った日々が今 偶然ではなかったと目覚めてく
아노히데앗타히비가이마 구우젠데와나캇타토메자메테쿠
그 날 만났던 나날이 지금 우연은 아니었다고 눈떠가
これだけ人がいて 僕はあなたに
코레다케히토가이테 보쿠와아나타니
이 정도나 사람이 있고 나는 너를
出会い そして語らい
데아이 소시테카타라이
만나고 그리고 사랑을 약속하고
偶然なようで 今思えば
구우젠나요우데 이마오모에바
우연과도 같아서 지금 생각하면
あなただったからこそでは?
아나타닷타카라코소데와?
너였기 때문이라고는?
流れて流れて 交わって別れても
나가레테나가레테 마지왓테와카레테
흐르고 흐르고 사귀고 헤어지고
やがてそれは 一筋の河になるの 定かで
야가테소레와 히토스지노카와니나루노 사다카데
이윽고 그건 한 줄기의 강이 돼 확실하게
一粒の雨が やがて河となって
히토쯔부노아메가 야가테카와토낫테
한 방울의 비가 이윽고 강이 되고
勝手気ままでなく 同じ方向へ向かってる
캇테키마마데나쿠 오나지호우코우에무캇테루
제멋대로가 아니라 같은 방향으로 향하고 있어
だから揺らいだ想いも 信じたいと願う
다카라유라이다오모이모 신지타이토네가우
그러니까 흔들린 마음도 믿고싶다고 소원해
すると何かが 僕の見えぬ先照らす
스루토나니카가 보쿠노미에누사키테라스
그러면 무언가가 나는 보이지않는 앞을 비춰
まさしくそれは あなたのよう
마사시쿠소레와 아나타노요우
틀림없이 그건 너인 것 같아
今更に気付く 宝物
이마사라니키즈쿠 타카라모노
이제와서야 알아채는 보물
今はもう その宝も無くなった
이마와모우 소노타카라모나쿠낫타
지금은 이미 그 보물도 없어졌어
無くなって なおさら会いたくなった
나쿠낫테 나오사라아이타쿠낫타
없어지고 오히려 더 만나고 싶어졌어
一つの出会い それは僕を光らせた
히토쯔노데아이 소레와보쿠오히카라세타
하나의 만남 그건 나를 빛나게 했어
だから言う あなたに会えて幸せ
다카라이우 아나타니아에테시아와세
그러니까 말해 너를 만날 수 있어서 행복해
出会いは儚くも風となって
데아이와하카나쿠모카제토낫테
만남은 덧없게도 바람이 되고
揺らいだ想いが 今頃になって
유라이다오모이가 이마고로니낫테
흔들린 마음이 이제 와서
確信に変わる あなたに会って少しずつ
카쿠신니카와루 아나타니앗테스코시즈쯔
확신으로 바뀌어 너를 만나고 조금씩
出会いが一筋の河となって
데아이가히토스지노카와토낫테
만남이 한 줄기의 강이 되고
流れた月日が 今頃になって
나가레타쯔키히가 이마고로니낫테
흘러간 세월이 이제 와서
確信に変わる あなたに会えて 本当よかったと
카쿠신니카와루 아나타니아에테 혼토우요캇타토
확신으로 바뀌어 너를 만날 수 있어서 정말로 다행이라고
何気ない 小さな出会いも
나니게나이 치이사나데아이모
아무 생각없는 작은 만남도
教えてくれる この世界を
오시에테쿠레루 코노세카이오
가르쳐줘 이 세계를
目の前 全ての事に 意味がある
메노마에 스베테노코토니 이미가아루
눈 앞 모든 것에 의미가 있어
気付かぬうちに 花は実になる
키즈카누우치니 하나와지쯔니나루
눈치채지 못하는 사이에 꽃은 열매가 돼
あの日 あなたに出会って 気付いて
아노히 아나타니데앗테 키즈이테
그 날 너를 만나고 알아차리고
感じて 揺らいで 身近に思えて
칸지테 유라이데 미지카니오모에테
느끼고 흔들리고 깊은 관계라고 생각하고
そして 忘れること 出来なかった
소시테 와스레루코토 데키나캇타
그리고 잊어버리는 것 할 수 없었어
不思議だった でも自然だった
후시기닷타 데모시젠닷타
신기했어 하지만 자연스러웠어
気持ちを分かち 共に涙し笑い
키모치오와카치 토모니나미다시와라이
마음을 나누고 함께 눈물 흘리고 웃고
喜び悲しみ そして多くを学び
요로코비카나시미 소시테오오쿠오마나비
기쁨 슬픔 그리고 많은 것을 배우고
あの奇跡は この瞬間を作った
아노키세키와 코노슌칸오쯔쿳타
그 기적은 이 순간을 만들었어
重ねた想い 二人を包んだ
카사네타오모이 후타리오쯔쯘다
포개어진 마음 두 사람을 감싸안았어
必然から生まれた この出会いの種
히쯔젠카라우마레타 코노데아이노타네
필연으로부터 태어난 이 만남의 씨앗
僕の元へと運んでくれた 偶然の風
보쿠노모토에토하콘데쿠레타 구우젠노카제
내 옆으로 옮겨 준 우연의 바람
もし また出会えるのなら感謝を
모시 마타데아에루노나라칸샤오
만일 다시 만날 수 있다면 감사를
伝えたいよ 心からありがとう
츠타에타이요 코코로카라아리가토우
전하고 싶어 마음으로부터 고마워
何もなくて 彷徨ってた頃
나니모나쿠테 사마욧테타코로
아무것도 없어서 방황했던 시절
立ち止まれず 流されていたよ
타치도마레즈 나가사레테이타요
멈춰서지 못하고 흘러왔어
出会わなければ よかったなんて
데아와나케레바 요캇타난테
만나지 않았으면 좋았을거라는 건
もう二度と言わないよ
모우니도토이와나이요
이제 두 번 다시 말 안해
だから もう一度会いたいよ
다카라 모우이치도아이타이요
그러니까 한번 더 만나고 싶어
出会いは儚くも風となって
데아이와하카나쿠모카제토낫테
만남은 덧없게도 바람이 되고
揺らいだ想いが 今頃になって
유라이다오모이가 이마고로니낫테
흔들린 마음이 이제 와서
確信に変わる あなたに会って少しずつ
카쿠신니카와루 아나타니앗테스코시즈쯔
확신으로 바뀌어 너를 만나고 조금씩
出会いが一筋の河となって
데아이가히토스지노카와토낫테
만남이 한 줄기의 강이 되고
流れた月日が 今頃になって
나가레타쯔키히가 이마고로니낫테
흘러간 세월이 이제 와서
確信に変わる あなたに会えて 本当よかったと
카쿠신니카와루 아나타니아에테 혼토우요캇타토
확신으로 바뀌어 너를 만날 수 있어서 정말로 다행이라고
離れた手が 繋がってく
하나레타테가 쯔나갓테쿠
떨어졌던 손이 이어져가
揺らいでいたもの 重なってく
유라이데이타모노 카사낫테쿠
흔들리고 있던 건 포개어져 가
あの日出会った日々が今 偶然ではなかったと目覚めてく
아노히데앗타히비가이마 구우젠데와나캇타토메자메테쿠
그 날 만났던 나날이 지금 우연은 아니었다고 눈떠가