巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이요 즛토
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야 계속
永遠に ずっと
에이엔니 즛토
영원히 계속
限られた時間の中での人生
카기라레타지캉노나카데노진세이
정해진 시간 안에서의 인생
覗けば小さいと 思えばいいね
노조케바치이사이토 오모에바이이네
들여다보면 작다고 생각하면 돼
だって この星には 何千何万って人がいて
닷테 코노호시니와 난센난망테히토가이테
그렇지만 이 별에는 몇천몇만이라는 사람이 있고
僕は果たして何番?
보쿠와하타시테난방?
나는 도대체 몇 번?
意味のない そんな順位付け
이미노나이 손나쥰이츠케
의미 없는 그런 순위매김
「人は皆それぞれさ」と踏みつける
“히토와민나소레조레사”토후미쯔케루
“사람은 모두 제각각이야”라고 무시해
今 そこにある自分の立ち位置で
이마 소코니아루지붕노타치이치데
지금 거기에 있는 자신이 서 있는 위치에서
一人一人 皆 懸命に生きてる
히토리히토리 민나 켄메이니이키테루
한 사람 한 사람 모두 열심히 살고 있어
その中で 人と人は出会い
소노나카데 히토토히토와데아이
그 안에서 사람은 사람과 만나고
願い 描いてく 素晴らしい世界
네가이 에가이테쿠 스바라시이세카이
소원 그려가 멋진 세계
時にある 裏切りや憎しみも
토키니아루 우라기리야니쿠시미모
때때로 있는 배신이라든지 미움도
乗り越えて また 生きていく意味も
노리코에테 마타 이키테이쿠이미모
극복하고 다시 살아가는 의미도
結局 皆 繋がってく
켁쿄쿠 민나 쯔나갓테쿠
결국 모두 이어져가
その中で 必死に掴まってる
소노나카데 힛시니쯔카맛테루
그 안에서 필사적으로 움켜잡고 있는
出会いのかけら それを磨けば
데아이노카케라 소레오미가케바
만남의 조각 그걸 갈고 닦으면
これからも無数に 芽生える種が
코레카라모무수이니 메바에루타네가
앞으로도 무수하게 싹트는 씨앗이
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이요 즛토
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야 계속
悲しみを重ね 寂しさを抱え
카나시미오카사네 사비시사오카카에
슬픔을 되풀이하고 외로움을 껴안고
孤独の中で 人は生きてく
코도쿠노나카데 히토와이키테쿠
고독의 안에서 사람은 살아가
そして出会い 別れ 溢れる日々で
소시테데아이 와카레 아후레루히비데
그리고 만남 이별 넘치는 나날에서
心の隙間埋める かけら集める
코코로노스키마우메루 카케라아쯔메루
마음의 틈 메우는 조각 모아
世の中 思うように行けない
요노나카 오모우요우니이케나이
세상 생각한대로 갈 수 없어
出会いの先に 何も見えない
데아이노사키니 나니모미에나이
만남의 앞에 아무것도 보이지 않아
ただ 人は様々なとこ 導かれ
타다 히토와사마자마나토코 미치비카레
그저 사람은 가지각색의 것 이끌리고
お互いの夢を見たいだけ
오타가이노유메오미타이다케
서로의 꿈을 꾸고 싶은 것뿐
寂しい別れを いくつもこの先
사비시이와카레오 이쿠쯔모코노사키
외로운 이별을 몇 개라도 이 앞
新たな出会いを 重ねて大人に
아라타나데아이오 카사네테오토나니
새로운 만남을 거듭해서 어른으로
「さよなら」はいつも悲しくさせるが
“사요나라”와이쯔모카나시쿠사세루가
“이별”은 언제나 슬프게 말하게 되지만
痛みを知って 優しくなれる
이타미오싯테 야사시쿠나레루
아픔을 알고 상냥해질 수 있어
受け止める人 裏切る人も
우케토메루히토 우라기루히토모
받아들이는 사람 배신하는 사람도
何かに気付かさせてくれる きっと
나니카니키즈카사세테쿠레루 킷토
무언가를 깨닫게 해 줘 분명히
また自らを知り 進み出す
마타미즈라오시리 스스미다스
다시 자신을 알고 나아가기 시작해
新たな出会いが 未来を作り出す
아라타나데아이가 미라이오쯔쿠리다스
새로운 만남이 미래를 만들어 내
人と人が繋がって やがてそれが形になって
히토토히토가쯔나갓테 야가테소레가카타치니낫테
사람과 사람이 이어지고 이윽고 그것이 형태가 되고
決して良い事が起きなくても 出会いとは不思議なもんで
켓시테이이코토가오키나쿠테모 데아이토와후시기나몬데
결코 좋은 일이 일어나지 않아도 만남이란 건 신기한 것이라서
共に涙を流す日もあれば 共に大声で笑う日もある
토모니나미다오나가스히모아레바 토모니오오고에데와라우히모아루
함께 눈물을 흘리는 날도 있으면 함께 큰 소리로 웃는 날도 있어
芽生えた出会いで 描いた証で
메바에타데아이데 에가이타시루시데
싹튼 만남으로 그렸던 증표로
人はまた強くなると信じて 出会ってく 逃げずに
히토와마타쯔요쿠나루토신지테 데앗테쿠 니게즈니
사람은 다시 강해진다고 믿고 만나가 도망치지않고
拾い集めた 出会いのかけら
히로이아쯔메타 데아이노카케라
주워 모은 만남의 조각
一つずつ手に取り 磨いてみる
히토쯔즈쯔테니토리 미가이테미루
하나씩 손에 넣고 갈고 닦아 봐
僅かな光も 温かな手も
와즈카나히카리모 아타타카나테모
약간의 빛도 따스한 손도
握りしめた時から 出会いが愛へと変わって行く
니기리시메타토키카라 데아이가아이에토카왓테이쿠
움켜쥐었을 때부터 만남이 사랑으로 바뀌어 가
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃない
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이요 즛토
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야 계속
永遠に ずっと
에이엔니 즛토
영원히 계속
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이요 즛토
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야 계속
永遠に ずっと
에이엔니 즛토
영원히 계속
限られた時間の中での人生
카기라레타지캉노나카데노진세이
정해진 시간 안에서의 인생
覗けば小さいと 思えばいいね
노조케바치이사이토 오모에바이이네
들여다보면 작다고 생각하면 돼
だって この星には 何千何万って人がいて
닷테 코노호시니와 난센난망테히토가이테
그렇지만 이 별에는 몇천몇만이라는 사람이 있고
僕は果たして何番?
보쿠와하타시테난방?
나는 도대체 몇 번?
意味のない そんな順位付け
이미노나이 손나쥰이츠케
의미 없는 그런 순위매김
「人は皆それぞれさ」と踏みつける
“히토와민나소레조레사”토후미쯔케루
“사람은 모두 제각각이야”라고 무시해
今 そこにある自分の立ち位置で
이마 소코니아루지붕노타치이치데
지금 거기에 있는 자신이 서 있는 위치에서
一人一人 皆 懸命に生きてる
히토리히토리 민나 켄메이니이키테루
한 사람 한 사람 모두 열심히 살고 있어
その中で 人と人は出会い
소노나카데 히토토히토와데아이
그 안에서 사람은 사람과 만나고
願い 描いてく 素晴らしい世界
네가이 에가이테쿠 스바라시이세카이
소원 그려가 멋진 세계
時にある 裏切りや憎しみも
토키니아루 우라기리야니쿠시미모
때때로 있는 배신이라든지 미움도
乗り越えて また 生きていく意味も
노리코에테 마타 이키테이쿠이미모
극복하고 다시 살아가는 의미도
結局 皆 繋がってく
켁쿄쿠 민나 쯔나갓테쿠
결국 모두 이어져가
その中で 必死に掴まってる
소노나카데 힛시니쯔카맛테루
그 안에서 필사적으로 움켜잡고 있는
出会いのかけら それを磨けば
데아이노카케라 소레오미가케바
만남의 조각 그걸 갈고 닦으면
これからも無数に 芽生える種が
코레카라모무수이니 메바에루타네가
앞으로도 무수하게 싹트는 씨앗이
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이요 즛토
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야 계속
悲しみを重ね 寂しさを抱え
카나시미오카사네 사비시사오카카에
슬픔을 되풀이하고 외로움을 껴안고
孤独の中で 人は生きてく
코도쿠노나카데 히토와이키테쿠
고독의 안에서 사람은 살아가
そして出会い 別れ 溢れる日々で
소시테데아이 와카레 아후레루히비데
그리고 만남 이별 넘치는 나날에서
心の隙間埋める かけら集める
코코로노스키마우메루 카케라아쯔메루
마음의 틈 메우는 조각 모아
世の中 思うように行けない
요노나카 오모우요우니이케나이
세상 생각한대로 갈 수 없어
出会いの先に 何も見えない
데아이노사키니 나니모미에나이
만남의 앞에 아무것도 보이지 않아
ただ 人は様々なとこ 導かれ
타다 히토와사마자마나토코 미치비카레
그저 사람은 가지각색의 것 이끌리고
お互いの夢を見たいだけ
오타가이노유메오미타이다케
서로의 꿈을 꾸고 싶은 것뿐
寂しい別れを いくつもこの先
사비시이와카레오 이쿠쯔모코노사키
외로운 이별을 몇 개라도 이 앞
新たな出会いを 重ねて大人に
아라타나데아이오 카사네테오토나니
새로운 만남을 거듭해서 어른으로
「さよなら」はいつも悲しくさせるが
“사요나라”와이쯔모카나시쿠사세루가
“이별”은 언제나 슬프게 말하게 되지만
痛みを知って 優しくなれる
이타미오싯테 야사시쿠나레루
아픔을 알고 상냥해질 수 있어
受け止める人 裏切る人も
우케토메루히토 우라기루히토모
받아들이는 사람 배신하는 사람도
何かに気付かさせてくれる きっと
나니카니키즈카사세테쿠레루 킷토
무언가를 깨닫게 해 줘 분명히
また自らを知り 進み出す
마타미즈라오시리 스스미다스
다시 자신을 알고 나아가기 시작해
新たな出会いが 未来を作り出す
아라타나데아이가 미라이오쯔쿠리다스
새로운 만남이 미래를 만들어 내
人と人が繋がって やがてそれが形になって
히토토히토가쯔나갓테 야가테소레가카타치니낫테
사람과 사람이 이어지고 이윽고 그것이 형태가 되고
決して良い事が起きなくても 出会いとは不思議なもんで
켓시테이이코토가오키나쿠테모 데아이토와후시기나몬데
결코 좋은 일이 일어나지 않아도 만남이란 건 신기한 것이라서
共に涙を流す日もあれば 共に大声で笑う日もある
토모니나미다오나가스히모아레바 토모니오오고에데와라우히모아루
함께 눈물을 흘리는 날도 있으면 함께 큰 소리로 웃는 날도 있어
芽生えた出会いで 描いた証で
메바에타데아이데 에가이타시루시데
싹튼 만남으로 그렸던 증표로
人はまた強くなると信じて 出会ってく 逃げずに
히토와마타쯔요쿠나루토신지테 데앗테쿠 니게즈니
사람은 다시 강해진다고 믿고 만나가 도망치지않고
拾い集めた 出会いのかけら
히로이아쯔메타 데아이노카케라
주워 모은 만남의 조각
一つずつ手に取り 磨いてみる
히토쯔즈쯔테니토리 미가이테미루
하나씩 손에 넣고 갈고 닦아 봐
僅かな光も 温かな手も
와즈카나히카리모 아타타카나테모
약간의 빛도 따스한 손도
握りしめた時から 出会いが愛へと変わって行く
니기리시메타토키카라 데아이가아이에토카왓테이쿠
움켜쥐었을 때부터 만남이 사랑으로 바뀌어 가
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃない
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야
巡り会いの中で生きてく また人を少し好きになる
메구리아이노나카데이키테쿠 마타히토오스코시스키니나루
돌고 도는 만남 안에서 살아가 다시 사람을 조금 좋아하게 돼
喜びや悲しみさえ全て 自分の事と受け入れたなら
요로코비야카나시미사에스베테 지붕노코토토우케이레타나라
기쁨이라든지 슬픔마저 전부 내 일이라고 받아들일 수 있다면
恵 愛の中で満ちてく 逃げずに自分の事も好きになっていく
메구미 아이노나카데미치테쿠 니게즈니지붕노코토모스키니낫테이쿠
은혜 사랑의 안에서 가득 차 가 도망가지않고 나 자신도 좋아하게 돼
出会いも別れも乗り越えた 君はもう一人じゃないよ ずっと
데아이모와카레모노리코에타 키미와모우히토리쟈나이요 즛토
만남도 이별도 극복한 너는 더 이상 혼자가 아니야 계속
永遠に ずっと
에이엔니 즛토
영원히 계속