そのまま
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-01-22
출처 : http://blog.naver.com/iamhiro
そのままあなたが
소노마마아나타가
(그대로당신이)
変わらないでくれたら
카와라나이데쿠레타라
(변하지않고있어준다면)
僕らの明日はいつまでも
보쿠라노아시타와이츠마데모
(우리들의미래는언제까지나)
きっと give you my heart
킷토 give you my heart
(분명 give you my heart)
僕が誰かを必要とする時
보쿠가다레카오히츠요오토스루토키
(내가누군가를필요로할때에)
近くにいてくれた
치카쿠니이테쿠레타
(가까이에있어줬었지)
君に出会う前からさ
키미니데아우마에카라사
(너를만나기전부터말야)
知っていた気がした
싯테이타키가시타
(너를알고있었던거같은기분이들었어)
朝目覚めて気付いた
아사메자메테키즈이타
(아침에눈을뜨고깨달았지)
そんな君がいなくて
손나키미가이나쿠테
(그런네가없어서)
寄り添う影がひとつだから
요리소우카게가히토츠다카라
(기대는그림자가하나뿐이니까)
忘れてたのさ
와스레테타노사
(잊고있었던거야)
大き目のテーブルの
오오키메노테-브루노
(큼직한테이블위의)
ふたつ揃いのグラスも
후타츠소로이노구라스모
(세트로놓여진유리컵도)
二人きっと出会うため
후타리킷토데아우타메
(우리둘이분명만나기위한것)
幸せなこの時も
시아와세나코노토키모
(행복한지금도)
そのままあなたが
소노마마아나타가
(그대로당신이)
変わらないでくれたら
카와라나이데쿠레타라
(변하지않고있어준다면)
僕らの明日はいつまでも
보쿠라노아시타와이츠마데모
(우리들의미래는언제까지나)
きっと give you my heart
킷토 give you my heart
(분명 give you my heart)
君からもらった勇気のかわりに
키미카라모랏타유우키노카와리니
(너에게서받은용기대신에)
僕の愛をあげるよ
보쿠노아이오아게루요
(내사랑을줄께)
※ 사사키부부 앤딩 버젼입니다
정식버젼 나오는대로 수정