何の罪も無いはずなのに
난노쯔미모나이하즈나노니
아무런 죄도 없을 터인데
何らかの罰を受けてる
난라카노바쯔오우케테루
뭔가의 벌을 받고 있어
自分で蒔いた種でもないのに
지붕데마이타타네데모나이노니
스스로 뿌린 씨도 아닌데
咲き乱れた花摘まされる
사키미다레타하나쯔마사레루
만발한 꽃 꺾고 있어
知らないことともいえないが
시라나이코토토모이에나이가
모르는 일이라고도 할 수 없지만
片棒かついだ覚えは無い
카타보우카쯔이다오보에와나이
가마를 메었던 기억은 없어
自由を高く買わされた気もするが
지유우와타카쿠카와사레타키모스루가
자유는 비싸게 사야 했던 기분도 들지만
心まで安く売った覚えは無い
코코로마데야스쿠웃타오보와에나이
마음까지 싸게 팔았던 기억은 없어
Hey Hey くたばって おさらばするまで
Hey Hey 쿠타밧테 오사라바스루마데
Hey Hey 지쳐 늘어져서 작별할 때까지
Hey Hey 誰の手にもかからない
Hey Hey 다레노테니모카카라나이
Hey Hey 누구에게도 죽지 않아
遠い夜を彷徨いてる
토오이요루오사마요이테루
먼 밤을 방황하고 있어
知らないだろう永遠のならず者達を
시라나이다로우에이엔노나라즈모노타치오
모르겠지 영원이 되지 않은 채인 자들을
ゆるせない仕打ちでもないが
유루세나이시우치데모나이가
용서하지 못할 처사도 아니지만
癒せる傷でもあるまい
이야세루키즈데모아루마이
치유할 수 있는 상처도 아닐거야
泣けそうな夜には女抱いて
나케소우나요루니와온나다이테
울 것 같은 밤에는 여자 안고
このちんけな娑婆から高飛びさ
코노칭케나샤바카라타카토비사
이 저질의 사바 세계로부터 줄행랑이야
Hey Hey くたばって おさらばするまで
Hey Hey 쿠타밧테 오사라바스루마데
Hey Hey 지쳐 늘어져서 작별할 때까지
Hey Hey 誰の手にもかからない
Hey Hey 다레노테니모카카라나이
Hey Hey 누구에게도 죽지 않아
遠い夜を彷徨いてる
토오이요루오사마요이테루
먼 밤을 방황하고 있어
知らないだろう永遠のならず者達を
시라나이다로우에이엔노나라즈모노타치오
모르겠지 영원이 되지 않은 채인 자들을
何の罪も無いはずなのに
난노쯔미모나이하즈나노니
아무런 죄도 없을 터인데
何らかの罰を受けてる
난라카노바쯔오우케테루
뭔가의 벌을 받고 있어
自由を高く買わされた気もするが
지유우타카쿠카와사레타키모스루가
자유를 비싸게 사야 했던 기분도 들지만
心まで安く売り飛ばす腹は無い……
코코로마데야스쿠우리토바스하라와나이……
마음까지 싸게 팔아 치울 배짱은 없어……
난노쯔미모나이하즈나노니
아무런 죄도 없을 터인데
何らかの罰を受けてる
난라카노바쯔오우케테루
뭔가의 벌을 받고 있어
自分で蒔いた種でもないのに
지붕데마이타타네데모나이노니
스스로 뿌린 씨도 아닌데
咲き乱れた花摘まされる
사키미다레타하나쯔마사레루
만발한 꽃 꺾고 있어
知らないことともいえないが
시라나이코토토모이에나이가
모르는 일이라고도 할 수 없지만
片棒かついだ覚えは無い
카타보우카쯔이다오보에와나이
가마를 메었던 기억은 없어
自由を高く買わされた気もするが
지유우와타카쿠카와사레타키모스루가
자유는 비싸게 사야 했던 기분도 들지만
心まで安く売った覚えは無い
코코로마데야스쿠웃타오보와에나이
마음까지 싸게 팔았던 기억은 없어
Hey Hey くたばって おさらばするまで
Hey Hey 쿠타밧테 오사라바스루마데
Hey Hey 지쳐 늘어져서 작별할 때까지
Hey Hey 誰の手にもかからない
Hey Hey 다레노테니모카카라나이
Hey Hey 누구에게도 죽지 않아
遠い夜を彷徨いてる
토오이요루오사마요이테루
먼 밤을 방황하고 있어
知らないだろう永遠のならず者達を
시라나이다로우에이엔노나라즈모노타치오
모르겠지 영원이 되지 않은 채인 자들을
ゆるせない仕打ちでもないが
유루세나이시우치데모나이가
용서하지 못할 처사도 아니지만
癒せる傷でもあるまい
이야세루키즈데모아루마이
치유할 수 있는 상처도 아닐거야
泣けそうな夜には女抱いて
나케소우나요루니와온나다이테
울 것 같은 밤에는 여자 안고
このちんけな娑婆から高飛びさ
코노칭케나샤바카라타카토비사
이 저질의 사바 세계로부터 줄행랑이야
Hey Hey くたばって おさらばするまで
Hey Hey 쿠타밧테 오사라바스루마데
Hey Hey 지쳐 늘어져서 작별할 때까지
Hey Hey 誰の手にもかからない
Hey Hey 다레노테니모카카라나이
Hey Hey 누구에게도 죽지 않아
遠い夜を彷徨いてる
토오이요루오사마요이테루
먼 밤을 방황하고 있어
知らないだろう永遠のならず者達を
시라나이다로우에이엔노나라즈모노타치오
모르겠지 영원이 되지 않은 채인 자들을
何の罪も無いはずなのに
난노쯔미모나이하즈나노니
아무런 죄도 없을 터인데
何らかの罰を受けてる
난라카노바쯔오우케테루
뭔가의 벌을 받고 있어
自由を高く買わされた気もするが
지유우타카쿠카와사레타키모스루가
자유를 비싸게 사야 했던 기분도 들지만
心まで安く売り飛ばす腹は無い……
코코로마데야스쿠우리토바스하라와나이……
마음까지 싸게 팔아 치울 배짱은 없어……