[川江美奈子] ピアノ

by 마케군 posted Jan 17, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
ピアノ
작사/작곡/노래 카와에 미나코

私はきっともうすぐいなくなると
와타시와키잇토모우스구이나쿠나루토
내가 이제 곧 가버린다는걸
知ったらあなたは泣くのかな
시잇타라아나타와나쿠노카나
알게 되면 너는 울까
それともいつもみたいに恐い顔で
소레토모이쯔모미타이니코와이가오데
아니면 언제나처럼 무서운 얼굴로
行くなと叱ってくれるかな
이쿠나도시카앗테쿠레루카나
가지마라고 혼내줄까

あなたと奏でる音は限りなくて
아나타토카나데루오토와카기리나쿠테
너와 함께 하는 연주는 끝없이
果てまで続くと思ってた
하테마데쯔즈쿠도오못테타
끝까지 계속될거라고 생각했어
私が先に行くのはほんの少し
와타시가사키니이구노하호응노스코시
내가 먼저 가는건 정말 조금의
いたずらな風吹いただけ
이카즈라나카제후리타다케
장난스런 바람이 불었던 것뿐이야



言葉にならない夜は
코토바니나라나이요루와
말로는 할수 없는 밤은
ピアノを弾いて
피아노오히이테
피아노를 쳐줘
誰も叶わない音で
다레모카나와나이오토데
아무도 당할수 없는 연주로
空へ旅立つ私のために
소라에타비타쯔와타시노타메니
하늘로의 여행을 떠나는 나를 위해 ※


持って行きたい記憶や宝物は
모옷테이키타이키오쿠야타카라모노와
가지고 가고픈 기억이나 보물은
やまほどあったはずなのに
야마호도앗타하즈나노니
산더미만큼 있었을텐데
今はたったひときれの悔しさと
이마와탓타히토키레노쿠야시사토
지금은 그저 단 한조각의 분함(후회)과
あなたのための祈りだけ
아나타노타메노이노리다케
너를 위한 기도뿐


雨だれよりも甘く強く
아메다레요리모아마쿠쯔요쿠
빗소리보다도 달콤하고 강하게
ピアノよ響け
피아노요히비케
피아노여 울려라
涙こぼすかわりに
나미다코보스카와리니
눈물 흘리는 대신
つよがりだった私のために
쯔요가리타앗타와타시노타메니
강한척 하던 나를 위해서


あなたが紡ぐ音に
아나타가쯔무구오토니
네가 자아내는 연주에
寄り添い、恋した
요리소이코이시타
바싹 이끌려, 사랑했어
どんな綺麗な歌より
돈나키레이나우타요리
어떤 아름다운 노래 보다도
胸に響いた
무네니히비이타
가슴에 울렸어
(※반복)

言葉にならない夜は
코토바니나라나이요루와
말로는 할수 없는 밤은
ピアノを弾いて
피아노오히이테
피아노를 쳐줘
二度と触れられなくても
니도토후레라레나쿠테모
두번다시 만질수 없을지라도
どこかでいつも想ってるから
도코카데이쯔모오못테루카라
어딘가에서 항상 그리고 있을테니..