you're the one
I am the one...
嫌なとこあげればきりがない
이야나토코아게레바키리가나이
싫은 곳을 대라면 끝이 없어
自信なんて持てるわけもない
지신난테모테루와케모나이
자신 같은 거 가질 수 있을 리도 없어
って、そんなんじゃ悲しすぎるじゃない
테, 손난쟈카나시스기루쟈나이
라니, 그러면 너무 슬프잖아
そんなんじゃ 夢も追えないじゃない
손난쟈 유메모오에나이쟈나이
그런 거라면 꿈도 쫓을 수 없잖아
雑誌の中 笑いかけるあの子みたいに生きる必要はない
잣시노나카 와라이카케루아노코미타이니이키루히쯔요우와나이
잡지 속 웃고 있는 그 아이처럼 살 필요는 없어
あなたには あなたの輝きがある
아나타니와 아나타노카가야키가아루
너에게는 너의 빛남이 있어
you're the one
苦し紛れのジョーカー突きつければ
쿠루시마기레노죠요카아쯔키쯔케레바
괴로운 나머지 조커 들이대면
ただそれだけで the king and the queen
타다소레다케데 the king and the queen
그저 그것만으로 the king and the queen
you're the one
世界中でたった一つ
세카이츄우데탓타히토쯔
세계 안에서 단지 하나
だから
다카라
그러니까
あなたらしく笑えるのよ
아나타라시쿠와라에루노요
너답게 웃을 수 있는거야
悩むだけ悩めばいい
나야무다케나야메바이이
고민할 만큼 고민하면 돼
つらいのは自分だけじゃない
쯔라이노와지붕다케쟈나이
괴로운 건 자신만이 아니야
誰だってそうやって 強くなってゆくんだ
다레닷테소우얏테 쯔요쿠낫테유쿤다
누구라도 그렇게 강해져 가는거야
その瞳も その声も 二つとない必然の奇跡
소노히토미모 소노코에모 후타쯔토나이히쯔요우노키세키
그 눈동자도 그 목소리도 둘도 없는 필연의 기적
あなたには あなたの喜びがある
아나타니와 아나타노요로코비가아루
너에게는 너의 기쁨이 있어
you're the one
苦し紛れのジョーカー突きつければ
쿠루시마기레노죠요카아쯔키쯔케레바
괴로운 나머지 조커 들이대면
ただそれだけで the king and the queen
타다소레다케데 the king and the queen
그저 그것만으로 the king and the queen
you're the one
世界中でたった一つ
세카이츄우데탓타히토쯔
세계 안에서 단지 하나
だから
다카라
그러니까
あなたらしく笑えるのよ
아나타라시쿠와라에루노요
너답게 웃을 수 있는거야
A か B それだけじゃ no baby
A카 B 소레다케쟈 no baby
A나 B 그것뿐이라면 no baby
the best for me 見つけ出せるはず
the best for me 미쯔케다세루하즈
the best for me 찾아낼 수 있을 터
I try to be the person i want to be
そうつらくても
소우쯔라쿠테모
그래 괴로워도
A to Z それぞれの how to live
A to Z 소레조레노 how to live
A to Z 각자의 how to live
trust me そう we'll go
trust me 소우 we’ll go
trust me 그래 we’ll go
try to be the person i want to be
そう信じ続けるの my way
소우신지쯔즈케루노 my way
그렇다고 계속 믿을 수 있어 my way
you're the one
苦し紛れのジョーカー突きつければ
쿠루시마기레노죠요카아쯔키쯔케레바
괴로운 나머지 조커 들이대면
ただそれだけで the king and the queen
타다소레다케데 the king and the queen
그저 그것만으로 the king and the queen
you're the one
世界中でたった一つ
세카이츄우데탓타히토쯔
세계 안에서 단지 하나
だから
다카라
그러니까
あなたらしく笑えるのよ
아나타라시쿠와라에루노요
너답게 웃을 수 있는거야
I am the one...
嫌なとこあげればきりがない
이야나토코아게레바키리가나이
싫은 곳을 대라면 끝이 없어
自信なんて持てるわけもない
지신난테모테루와케모나이
자신 같은 거 가질 수 있을 리도 없어
って、そんなんじゃ悲しすぎるじゃない
테, 손난쟈카나시스기루쟈나이
라니, 그러면 너무 슬프잖아
そんなんじゃ 夢も追えないじゃない
손난쟈 유메모오에나이쟈나이
그런 거라면 꿈도 쫓을 수 없잖아
雑誌の中 笑いかけるあの子みたいに生きる必要はない
잣시노나카 와라이카케루아노코미타이니이키루히쯔요우와나이
잡지 속 웃고 있는 그 아이처럼 살 필요는 없어
あなたには あなたの輝きがある
아나타니와 아나타노카가야키가아루
너에게는 너의 빛남이 있어
you're the one
苦し紛れのジョーカー突きつければ
쿠루시마기레노죠요카아쯔키쯔케레바
괴로운 나머지 조커 들이대면
ただそれだけで the king and the queen
타다소레다케데 the king and the queen
그저 그것만으로 the king and the queen
you're the one
世界中でたった一つ
세카이츄우데탓타히토쯔
세계 안에서 단지 하나
だから
다카라
그러니까
あなたらしく笑えるのよ
아나타라시쿠와라에루노요
너답게 웃을 수 있는거야
悩むだけ悩めばいい
나야무다케나야메바이이
고민할 만큼 고민하면 돼
つらいのは自分だけじゃない
쯔라이노와지붕다케쟈나이
괴로운 건 자신만이 아니야
誰だってそうやって 強くなってゆくんだ
다레닷테소우얏테 쯔요쿠낫테유쿤다
누구라도 그렇게 강해져 가는거야
その瞳も その声も 二つとない必然の奇跡
소노히토미모 소노코에모 후타쯔토나이히쯔요우노키세키
그 눈동자도 그 목소리도 둘도 없는 필연의 기적
あなたには あなたの喜びがある
아나타니와 아나타노요로코비가아루
너에게는 너의 기쁨이 있어
you're the one
苦し紛れのジョーカー突きつければ
쿠루시마기레노죠요카아쯔키쯔케레바
괴로운 나머지 조커 들이대면
ただそれだけで the king and the queen
타다소레다케데 the king and the queen
그저 그것만으로 the king and the queen
you're the one
世界中でたった一つ
세카이츄우데탓타히토쯔
세계 안에서 단지 하나
だから
다카라
그러니까
あなたらしく笑えるのよ
아나타라시쿠와라에루노요
너답게 웃을 수 있는거야
A か B それだけじゃ no baby
A카 B 소레다케쟈 no baby
A나 B 그것뿐이라면 no baby
the best for me 見つけ出せるはず
the best for me 미쯔케다세루하즈
the best for me 찾아낼 수 있을 터
I try to be the person i want to be
そうつらくても
소우쯔라쿠테모
그래 괴로워도
A to Z それぞれの how to live
A to Z 소레조레노 how to live
A to Z 각자의 how to live
trust me そう we'll go
trust me 소우 we’ll go
trust me 그래 we’ll go
try to be the person i want to be
そう信じ続けるの my way
소우신지쯔즈케루노 my way
그렇다고 계속 믿을 수 있어 my way
you're the one
苦し紛れのジョーカー突きつければ
쿠루시마기레노죠요카아쯔키쯔케레바
괴로운 나머지 조커 들이대면
ただそれだけで the king and the queen
타다소레다케데 the king and the queen
그저 그것만으로 the king and the queen
you're the one
世界中でたった一つ
세카이츄우데탓타히토쯔
세계 안에서 단지 하나
だから
다카라
그러니까
あなたらしく笑えるのよ
아나타라시쿠와라에루노요
너답게 웃을 수 있는거야