[より子] さあ今きみと

by Monologue posted Jan 16, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
(Dreams)

きみの夢をきかせて
키미노유메오키카세테
그대의 꿈을 들려줘

いくつでもいいから
이쿠쯔데모이이카라
몇 개라도 좋으니까

ねぇ知ってる?
네에싯테루?
저기 알고 있어?

夢はささやいたぶんだけ 本当になることを
유메와사사야이타분다케 혼토우니나루코토오
꿈은 속삭인만큼 현실이 된다는 걸

(Open your eyes)

誰にも開けられないドアの前に立ち
다레니모아케라레나이도아노마에니타치
누구에게도 열리지 않는 문 앞에 서서

(Dreams come truth)

今 静かな瞳で きみがドアを開ければ
이마 시즈카나히토미데 키미가도아오아케레바
지금 조용한 눈동자로 그대가 문을 연다면

さあ今 きみの 物語が始まってゆく
사아이마 키미노 모노가타리가하지맛테유쿠
자아 지금 그대의 이야기가 시작되어가

果てしない その夢を
하테시나이 소노유메오
끝없는 그 꿈을

ココロに描いて解き放て
코코로니에가이테토키하나테
마음에 그리고 해방시켜

(So)

みんな透明な翼が 生えているけれど
민나토우메이나쯔바사가 하에테이루케레도
모두 투명한 날개가 나있지만

きみと僕には 片方しか生えていない 未完全な翼
키미토보쿠니와 카타호우시카하에테이나이 미칸젠나쯔바사
그대와 나에게는 한 쪽밖에 나있지 않아 완전하지 않은 날개

(Take my hand)

きみは左の翼で 僕は右の翼
키미와히다리노쯔바사데 보쿠와미기노쯔바사데
그대는 왼쪽 날개이고 나는 오른쪽 날개

(Go with me)

一人じゃ飛べないけど 二人なら
히토리쟈토베나이케도 후타리나라
혼자라면 날 수 없지만 둘이라면

どこまでも飛べる
도코마데모토베루
어디까지나 날 수 있어

さあ今きみと翼を広げて舞い上がれ
사아이마키미토쯔바사오히로게테마이아가레
자아 지금 그대와 날개를 펼치고 날아올라

どこまでも果てしない この大空へ
도코마데모하테시나이 코노오오조라에
어디까지고 끝나지않는 이 넓은 하늘로

あの雲を突き抜けて鳥になれ
아노쿠모오쯔키누케테토리니나레
저 구름을 꿰뚫고 나가 새가 되

二人ならどこへでも行けるから
후타리나라도코에데모유케루카라
두 사람이라면 어디라도 갈 수 있으니까

(Trust your dream)

きみのココロに ありったけの祈りを
키미노코코로니 아릿타케노이노리오
그대의 마음에 있는 모든 기도를

(Trust your heart)

歩きだそう 雨は必ず上がってゆくから
아루키다소우 아메와카나라즈아갓테유쿠카라
걸어나가자 비는 반드시 올라갈 테니까

さあ今 きみの物語が始まってゆく
사아이마 키미노모노가타리가하지맛테유쿠
자아 지금 그대의 이야기가 시작되어가

果てしない その想いに
하테시나이 소노오모이니
끝없는 그 마음에

願いを込めて解き放て
네가이오코메테토키하나테
소원을 담아 해방시켜

さあ今きみと翼を広げて舞い上がれ
사아이마키미토쯔바사오히로게테마이아가레
자아 지금 그대와 날개를 펼치고 날아올라

どこまでも果てしない この大空へ
도코마데모하테시나이 코노오오조라에
어디까지고 끝나지않는 이 넓은 하늘로


이마
지금

Wow… Wow…Wow… Yeah
Take my hand
We'll go together forever
Trust your dream
Trust your heart