この窓から見える風景は きっと 本当じゃないんだ
코노마도카라미에루후우케이와 킷토 혼토우쟈나인다
이 창문으로부터 보이는 풍경은 분명히 진짜가 아니야
夕暮れ時 風に舞う塵が光の中で金色に煌いて
유우구레토키 카제니마우치리가히카리노나카데킨이로니키라메이테
해가 질 때 바람에 떨어지는 먼지가 빛의 안에서 금빛으로 빛나고
焼き尽くす太陽に焼かれ 燃え上がる陽炎に滲んだ風景の中へ
야키쯔쿠스타이요우니야카레 모에아가루카게로우니니진다후우케이노나카에
끝까지 태우는 태양에 타고 불타오르는 아지랑이에 번지는 풍경에
I'll go to this way
どこまでも行こう 今すぐに この翼はその為にある
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
どこまでも突き抜けて行く 私の声 この街に響いてく
도코마데모쯔키누케테이쿠 와타시노코에 코노마치니히비이테쿠
어디까지나 뚫고 나가는 나의 목소리 지금 거리에 울려퍼져
何度も間違えながら 迷いながら傷ついてひとつの答えを知る
난도모마치가에나가라 마요이나가라키즈쯔이테히토쯔노코타에오시루
몇 번이고 실수하면서 방황하면서 상처입히고 하나의 답을 알아
どこにいて何をしていても 自分らしければそれでいいんだ
도코니이테나니오시테이테모 지붕라시케레바소레데이인다
어디에 있고 무엇을 하고 있어도 자신답게 있으면 그걸로 되는거야
いつの日か鍵をかけて閉じたままの扉が今 ゆっくりと開いてゆく
이쯔노히카카기오카케테토지타마마노토비라가이마 윳쿠리토히라이테유쿠
언젠가 자물쇠를 채우고 닫은 채였던 문이 지금 천천히 열려가
I'll go to this way
どこまでも行こう 今すぐに この翼はその為にある
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
歩き出そう この扉の向こうへ 会いたい人に会うために
아루키다시소우 코노토비라노무코우에 아이타이히토니아우타메니
걸어나가자 이 문의 저편에 만나고 싶은 사람을 만나기 위해서
How can I get where you are?
探し続けて追い求めて
사가시쯔즈케테오이모토메테
계속 찾고 추구하고
I'm waiting for you
そして今見つけた あなたを こんなに近くに
소시테이마미쯔케타 아나타오 콘나니치카쿠니
그리고 지금 찾아낸 그대를 이렇게도 가까이
I've just started myself
どこまでも行こう 今すぐに この翼はその為にある
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
歩き出そう もう一人じゃないから まぶしい光の中
아루키다소우 모우히토리쟈나이카라 마부시이히카리노나카
걸어나가자 더 이상 혼자가 아니니까 눈부신 빛의 안
I just go to this way
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
どこまでも突き抜けて行く 私の声 この街に響いてく
도코마데모쯔키누케테이쿠 와타시노코에 코노마치니히비이테쿠
어디까지나 뚫고 나가는 나의 목소리 지금 거리에 울려퍼져
코노마도카라미에루후우케이와 킷토 혼토우쟈나인다
이 창문으로부터 보이는 풍경은 분명히 진짜가 아니야
夕暮れ時 風に舞う塵が光の中で金色に煌いて
유우구레토키 카제니마우치리가히카리노나카데킨이로니키라메이테
해가 질 때 바람에 떨어지는 먼지가 빛의 안에서 금빛으로 빛나고
焼き尽くす太陽に焼かれ 燃え上がる陽炎に滲んだ風景の中へ
야키쯔쿠스타이요우니야카레 모에아가루카게로우니니진다후우케이노나카에
끝까지 태우는 태양에 타고 불타오르는 아지랑이에 번지는 풍경에
I'll go to this way
どこまでも行こう 今すぐに この翼はその為にある
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
どこまでも突き抜けて行く 私の声 この街に響いてく
도코마데모쯔키누케테이쿠 와타시노코에 코노마치니히비이테쿠
어디까지나 뚫고 나가는 나의 목소리 지금 거리에 울려퍼져
何度も間違えながら 迷いながら傷ついてひとつの答えを知る
난도모마치가에나가라 마요이나가라키즈쯔이테히토쯔노코타에오시루
몇 번이고 실수하면서 방황하면서 상처입히고 하나의 답을 알아
どこにいて何をしていても 自分らしければそれでいいんだ
도코니이테나니오시테이테모 지붕라시케레바소레데이인다
어디에 있고 무엇을 하고 있어도 자신답게 있으면 그걸로 되는거야
いつの日か鍵をかけて閉じたままの扉が今 ゆっくりと開いてゆく
이쯔노히카카기오카케테토지타마마노토비라가이마 윳쿠리토히라이테유쿠
언젠가 자물쇠를 채우고 닫은 채였던 문이 지금 천천히 열려가
I'll go to this way
どこまでも行こう 今すぐに この翼はその為にある
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
歩き出そう この扉の向こうへ 会いたい人に会うために
아루키다시소우 코노토비라노무코우에 아이타이히토니아우타메니
걸어나가자 이 문의 저편에 만나고 싶은 사람을 만나기 위해서
How can I get where you are?
探し続けて追い求めて
사가시쯔즈케테오이모토메테
계속 찾고 추구하고
I'm waiting for you
そして今見つけた あなたを こんなに近くに
소시테이마미쯔케타 아나타오 콘나니치카쿠니
그리고 지금 찾아낸 그대를 이렇게도 가까이
I've just started myself
どこまでも行こう 今すぐに この翼はその為にある
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
歩き出そう もう一人じゃないから まぶしい光の中
아루키다소우 모우히토리쟈나이카라 마부시이히카리노나카
걸어나가자 더 이상 혼자가 아니니까 눈부신 빛의 안
I just go to this way
도코마데모유코우 이마스구니 코노쯔바사와소노타메니아루
어디까지나 가자 지금 어서 이 날개는 그것을 위해 있어
I can fly anywhere
どこまでも突き抜けて行く 私の声 この街に響いてく
도코마데모쯔키누케테이쿠 와타시노코에 코노마치니히비이테쿠
어디까지나 뚫고 나가는 나의 목소리 지금 거리에 울려퍼져