無限の未来地図何を描こう
무겐노미라이치즈나니오에가코우
무한의 미래지도 무엇을 그릴까
夢中になって話してた重ね合わせてドリーム
무츄우니낫테하나시테타카사네아와세테도리이무
정신없이 이야기했던 거듭해 맞추었던 dream
空の端が色を付けた眠たい目こすりながら
소라노하시가이로오쯔케타네무타이메코수리나가라
하늘의 끄트머리가 색을 칠했어 졸린 눈을 비비면서
地図の続きを見つけに行こう
치즈노쯔즈키오미쯔케니유코우
지도의 다음을 찾으러 가자
波風のおもむくままへそれが僕らの道しるべ
나미카제노오모무쿠마마에소레가보쿠라노미치시루베
바람과 파도를 향한 채로 그것이 우리들의 이정표
立ち止ってたって何もかわらない
타치도맛테탓테나니모카와라나이
멈춰선다고 해도 아무것도 변하지 않아
どんな荒波だって乗り越えてゆける
돈나아라나미닷테노리코에테유케루
아무리 거친 파도라도 뛰어넘어 갈 수 있어
手の中に握り続けた愛を信じて進もう
테노나카니니기리쯔즈케타아이오신지테스스모우
계속 손 안에 잡고 있던 사랑을 믿고 나아가자
希望の大きさって何ではかろう
키보우노오오키삿테난데하카로우
희망의 크기라면 무엇으로 잴 수 있을까
支えてくれる君との笑い声かな
사사에테쿠레루키미코토와라이코에카나
지탱해주는 그대의 웃음소리일까
二人の未来に何を描こう
후타리노미라이니나니오에가코우
두 사람의 미래에 무엇을 그릴까
夢中になって話してたあの日みていたドリーム
무츄우니낫테하나시테타아노히미테이타도리이무
정신없이 이야기했던 그 날 꾸었던 dream
無邪気な風を味方に付け地平線の向こうへ行こう
무쟈키나카제오미카타니쯔케치헤이센노무코우에유코우
천진난만한 바람을 내 편으로 하고 지평선의 저 편으로 가자
たぐりよせる場所がそこにあるから
타도리요세루바쇼가소코니아루카라
더듬어 찾아 가까워지는 곳이 거기에 있으니까
消えない傷跡折れた羽休め
키에나이키즈아토오레타하네야스메
지워지지않는 상처 부러진 날개 쉬게해
星屑数え寂し気な空に色付けして行こう
호시쿠즈카조에사비시게나소라니이로즈케시테유코우
무수한 작은 별들을 세고 외로운 듯한 하늘에 색을 칠해 가자
言葉だけで全て伝えきれないけど
코토바다케데스베테츠타에키레나이케도
말로만 전부 다 전할 수는 없지만
心の中の蜃気楼写し出せるから
코코로노나카노신키로우우쯔시다세루카라
마음 안의 신기루 비춰 나갈 수 있으니까
二人の未来に何を描こう
후타리노미라이니나니오에가코우
두 사람의 미래에 무엇을 그릴까
夢中になって話してた二人で映すドリーム
무츄우니낫테하나시테타후타리데우쯔스도리이무
정신없이 이야기했던 둘이서 비추는 dream
砂にまみれた靴紐
스나니마미레타쿠쯔히모
모래투성이가 된 신발끈
アスファルトに写る
아스파루토니우쯔루
아스팔트에 찍혀
月の光に照らされて
쯔키노히카리니테라사레테
달빛에 비추어져서
誓ってた気持ちそのままで
치캇테타키모치소노마마데
맹세했던 마음 그대로
涙も笑顔も不安も愛も
나미다모에가오모후안모아이모
눈물도 웃는 얼굴도 불안도 사랑도
一人じゃ何もはじまらない共に歩こう
히토리쟈나니모하지마라나이토모니아루코우
혼자라면 아무것도 시작되지않아 함께 걷자
二人のページに何を描こう
후타리노페에지니나니오에가코우
두 사람의 페이지에 무엇을 그릴까
夢中になって話してた明日へ続くドリーム
무츄우니낫테하나시테타아시타에노쯔즈쿠도리이무
정신없이 이야기했던 내일로 계속되는 dream
무겐노미라이치즈나니오에가코우
무한의 미래지도 무엇을 그릴까
夢中になって話してた重ね合わせてドリーム
무츄우니낫테하나시테타카사네아와세테도리이무
정신없이 이야기했던 거듭해 맞추었던 dream
空の端が色を付けた眠たい目こすりながら
소라노하시가이로오쯔케타네무타이메코수리나가라
하늘의 끄트머리가 색을 칠했어 졸린 눈을 비비면서
地図の続きを見つけに行こう
치즈노쯔즈키오미쯔케니유코우
지도의 다음을 찾으러 가자
波風のおもむくままへそれが僕らの道しるべ
나미카제노오모무쿠마마에소레가보쿠라노미치시루베
바람과 파도를 향한 채로 그것이 우리들의 이정표
立ち止ってたって何もかわらない
타치도맛테탓테나니모카와라나이
멈춰선다고 해도 아무것도 변하지 않아
どんな荒波だって乗り越えてゆける
돈나아라나미닷테노리코에테유케루
아무리 거친 파도라도 뛰어넘어 갈 수 있어
手の中に握り続けた愛を信じて進もう
테노나카니니기리쯔즈케타아이오신지테스스모우
계속 손 안에 잡고 있던 사랑을 믿고 나아가자
希望の大きさって何ではかろう
키보우노오오키삿테난데하카로우
희망의 크기라면 무엇으로 잴 수 있을까
支えてくれる君との笑い声かな
사사에테쿠레루키미코토와라이코에카나
지탱해주는 그대의 웃음소리일까
二人の未来に何を描こう
후타리노미라이니나니오에가코우
두 사람의 미래에 무엇을 그릴까
夢中になって話してたあの日みていたドリーム
무츄우니낫테하나시테타아노히미테이타도리이무
정신없이 이야기했던 그 날 꾸었던 dream
無邪気な風を味方に付け地平線の向こうへ行こう
무쟈키나카제오미카타니쯔케치헤이센노무코우에유코우
천진난만한 바람을 내 편으로 하고 지평선의 저 편으로 가자
たぐりよせる場所がそこにあるから
타도리요세루바쇼가소코니아루카라
더듬어 찾아 가까워지는 곳이 거기에 있으니까
消えない傷跡折れた羽休め
키에나이키즈아토오레타하네야스메
지워지지않는 상처 부러진 날개 쉬게해
星屑数え寂し気な空に色付けして行こう
호시쿠즈카조에사비시게나소라니이로즈케시테유코우
무수한 작은 별들을 세고 외로운 듯한 하늘에 색을 칠해 가자
言葉だけで全て伝えきれないけど
코토바다케데스베테츠타에키레나이케도
말로만 전부 다 전할 수는 없지만
心の中の蜃気楼写し出せるから
코코로노나카노신키로우우쯔시다세루카라
마음 안의 신기루 비춰 나갈 수 있으니까
二人の未来に何を描こう
후타리노미라이니나니오에가코우
두 사람의 미래에 무엇을 그릴까
夢中になって話してた二人で映すドリーム
무츄우니낫테하나시테타후타리데우쯔스도리이무
정신없이 이야기했던 둘이서 비추는 dream
砂にまみれた靴紐
스나니마미레타쿠쯔히모
모래투성이가 된 신발끈
アスファルトに写る
아스파루토니우쯔루
아스팔트에 찍혀
月の光に照らされて
쯔키노히카리니테라사레테
달빛에 비추어져서
誓ってた気持ちそのままで
치캇테타키모치소노마마데
맹세했던 마음 그대로
涙も笑顔も不安も愛も
나미다모에가오모후안모아이모
눈물도 웃는 얼굴도 불안도 사랑도
一人じゃ何もはじまらない共に歩こう
히토리쟈나니모하지마라나이토모니아루코우
혼자라면 아무것도 시작되지않아 함께 걷자
二人のページに何を描こう
후타리노페에지니나니오에가코우
두 사람의 페이지에 무엇을 그릴까
夢中になって話してた明日へ続くドリーム
무츄우니낫테하나시테타아시타에노쯔즈쿠도리이무
정신없이 이야기했던 내일로 계속되는 dream