庭に出て 月あかりで あたたかい夜に
니와니데테 쯔키아카리데 아타타카이요루니
정원으로 나가서 달빛으로 따스한 밤에
君に書いたラブレターを 読み直してみるよ
키미니카이타라브레타아오 요미나오시테미루요
그대에게 썼던 러브레터를 다시 읽어 봐
我ながら良く書けた文だ 三枚も書いた
와레나가라요쿠카케타분다 산마이모카이타
내가 생각해도 잘 쓴 글이야 세 장이나 썼어
コオロギが便せんに止まった 失礼なやつだ
코오로기가빈센니토맛타 시쯔레이나야쯔다
귀뚜라미가 편지지에 멈췄어 버릇없는 녀석이야
君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
朝日通りは 夕飯時 いつもの野良犬たちが
아사히도오리와 유우항토키 이쯔모노노라이누타치가
아침해 즈음은 저녁 식사 시간 언제나의 들개들이
僕の知らない 君の話 時々聞かせてくれた
보쿠노시라나이 키미노하나시 토키도키키카세테쿠레타
내가 모르는 그대의 이야기 때때로 들려주었어
年をとって生命がつきて 星のかけらになっても
토시오톳테세이메이가쯔키테 호시노카케라니낫테모
나이를 먹고 생명이 다해서 별의 조각이 되어도
昨日聴かせた僕の歌 町中に流れてる
키노우키카세타보쿠노우타 마치나카니나가레테루
어제 들려주었던 나의 노래 시내에 흘러
君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
あんなに楽しかった夏休みだったのに
안나니타노시캇타나쯔야스미닷타노니
그렇게도 즐거웠던 여름휴가였는데
君のママとも仲良くなったのに
키미노마마토모나카요쿠낫타노니
그대의 엄마와도 사이좋게 되었는데
秋になって 冬を越えて サヨナラと言った
아키니낫테 후유오코에테 사요나라토잇타
가을이 되고 겨울을 넘어 이별을 말했어
何十年 指折りかぞえて自転車に乗って また
난쥬우넨 유비오리카조에테지텐샤니놋테 마타
몇십년 손꼽아 세고 자전거를 타고 다시
君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
また君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
君に会いに行くよ 君に会いに行く(君に会いに行く)
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠 (키미니아이니유쿠)
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가 (그대를 만나러 가)
君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가
니와니데테 쯔키아카리데 아타타카이요루니
정원으로 나가서 달빛으로 따스한 밤에
君に書いたラブレターを 読み直してみるよ
키미니카이타라브레타아오 요미나오시테미루요
그대에게 썼던 러브레터를 다시 읽어 봐
我ながら良く書けた文だ 三枚も書いた
와레나가라요쿠카케타분다 산마이모카이타
내가 생각해도 잘 쓴 글이야 세 장이나 썼어
コオロギが便せんに止まった 失礼なやつだ
코오로기가빈센니토맛타 시쯔레이나야쯔다
귀뚜라미가 편지지에 멈췄어 버릇없는 녀석이야
君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
朝日通りは 夕飯時 いつもの野良犬たちが
아사히도오리와 유우항토키 이쯔모노노라이누타치가
아침해 즈음은 저녁 식사 시간 언제나의 들개들이
僕の知らない 君の話 時々聞かせてくれた
보쿠노시라나이 키미노하나시 토키도키키카세테쿠레타
내가 모르는 그대의 이야기 때때로 들려주었어
年をとって生命がつきて 星のかけらになっても
토시오톳테세이메이가쯔키테 호시노카케라니낫테모
나이를 먹고 생명이 다해서 별의 조각이 되어도
昨日聴かせた僕の歌 町中に流れてる
키노우키카세타보쿠노우타 마치나카니나가레테루
어제 들려주었던 나의 노래 시내에 흘러
君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
あんなに楽しかった夏休みだったのに
안나니타노시캇타나쯔야스미닷타노니
그렇게도 즐거웠던 여름휴가였는데
君のママとも仲良くなったのに
키미노마마토모나카요쿠낫타노니
그대의 엄마와도 사이좋게 되었는데
秋になって 冬を越えて サヨナラと言った
아키니낫테 후유오코에테 사요나라토잇타
가을이 되고 겨울을 넘어 이별을 말했어
何十年 指折りかぞえて自転車に乗って また
난쥬우넨 유비오리카조에테지텐샤니놋테 마타
몇십년 손꼽아 세고 자전거를 타고 다시
君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
また君に会いに行くよ 君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가
愛してます 好きにしてよ 君に会いに行くよ
아이시테마스 스키니시테요 키미니아이니유쿠요
사랑해요 좋을대로 해줘요 그대를 만나러 가
君に会いに行くよ 君に会いに行く(君に会いに行く)
키미니아이니유쿠요 키미니아이니유쿠 (키미니아이니유쿠)
그대를 만나러 가 그대를 만나러 가 (그대를 만나러 가)
君に会いに行くよ
키미니아이니유쿠요
그대를 만나러 가
가사 감사합니다^ㅁ^