ねぇ、こころの人 明日はねぇ
네에, 코코로노히토 아시타와네에
저기, 마음의 사람 내일은 말이야
ここにおいで みつめたい
코코니오이데 미쯔메타이
이리로 와 바라보고 싶어
手と手つないで 忘れない
테토테쯔나이데 와스레나이
손과 손 잡고 잊지 않아
愛は人を 守ってくれるの?
아이와히토오 마못테쿠레루노?
사랑은 사람을 지켜주나요?
※駆け出して 今 ここから
카케다시테 이마 코코카라
달려나가 지금 여기서부터
いつまでも 風を あつめて
이쯔마데모 카제오 아쯔메테
언제까지나 바람을 모으고
これからの 君に あげるから
코레카라노 키미니 아게루카라
앞으로의 너에게 줄 테니까
頬笑んで 見せて Yeah※
호호엔데 미세테 Yeah
미소짓는 모습을 보여줘 Yeah
(あわせたい)
(아와세타이)
(맞추고 싶어)
ねぇ、つかまえてよ
네에, 쯔카메에테요
저기, 움켜잡아
大好きな 人の為に 生きることで
다이스키나 히토노타메니 이키루코토데
아주 좋아하는 사람을 위해서 살아가는 것으로
それができない。 大きな壁
소레가데키나이. 오오키나카베
그것이 할 수 없어. 거대한 벽
青い鳥は 守ってくれるの?
아오이토리와 마못테쿠케루노?
파랑새는 지켜주나요?
(※ 반복)
(あわせたい)
(아와세타이)
(맞추고 싶어)
『君がいないと 僕が壊れちゃうな…』
“키미가이나이토 보쿠가코와레챠우나…”
“그대가 없으면 내가 부서져버리네…”
ゆううつのかけらを 一つずつ壊して
유우우쯔노카케라오 히토쯔즈쯔코와시테
우울의 조각을 하나씩 부서트려
愛は通れるの?
아이와토오레루노?
사랑은 통과할 수 있나요?
駆け出して 今 ここから
카케다시테 이마 코코카라
달려나가 지금 여기서부터
いつまでも 風を あつめて
이쯔마데모 카제오 아쯔메테
언제까지나 바람을 모으고
これからの 君に あげるから
코레카라노 키미니 아게루카라
앞으로의 너에게 줄 테니까
頬笑んで 見せて
호호엔데 미세테
미소짓는 모습을 보여줘
駆け出して 今 ここから
카케다시테 이마 코코카라
달려나가 지금 여기서부터
いつまでも 風を あつめて
이쯔마데모 카제오 아쯔메테
언제까지나 바람을 모으고
これからの 君に あげるから
코레카라노 키미니 아게루카라
앞으로의 너에게 줄 테니까
僕たちで 飾ろうね
보쿠타치데 카자로우네
우리들로 장식하자
(あわせたい)
(아와세타이)
(맞추고 싶어)
Don't be shy
Don't be cruel
네에, 코코로노히토 아시타와네에
저기, 마음의 사람 내일은 말이야
ここにおいで みつめたい
코코니오이데 미쯔메타이
이리로 와 바라보고 싶어
手と手つないで 忘れない
테토테쯔나이데 와스레나이
손과 손 잡고 잊지 않아
愛は人を 守ってくれるの?
아이와히토오 마못테쿠레루노?
사랑은 사람을 지켜주나요?
※駆け出して 今 ここから
카케다시테 이마 코코카라
달려나가 지금 여기서부터
いつまでも 風を あつめて
이쯔마데모 카제오 아쯔메테
언제까지나 바람을 모으고
これからの 君に あげるから
코레카라노 키미니 아게루카라
앞으로의 너에게 줄 테니까
頬笑んで 見せて Yeah※
호호엔데 미세테 Yeah
미소짓는 모습을 보여줘 Yeah
(あわせたい)
(아와세타이)
(맞추고 싶어)
ねぇ、つかまえてよ
네에, 쯔카메에테요
저기, 움켜잡아
大好きな 人の為に 生きることで
다이스키나 히토노타메니 이키루코토데
아주 좋아하는 사람을 위해서 살아가는 것으로
それができない。 大きな壁
소레가데키나이. 오오키나카베
그것이 할 수 없어. 거대한 벽
青い鳥は 守ってくれるの?
아오이토리와 마못테쿠케루노?
파랑새는 지켜주나요?
(※ 반복)
(あわせたい)
(아와세타이)
(맞추고 싶어)
『君がいないと 僕が壊れちゃうな…』
“키미가이나이토 보쿠가코와레챠우나…”
“그대가 없으면 내가 부서져버리네…”
ゆううつのかけらを 一つずつ壊して
유우우쯔노카케라오 히토쯔즈쯔코와시테
우울의 조각을 하나씩 부서트려
愛は通れるの?
아이와토오레루노?
사랑은 통과할 수 있나요?
駆け出して 今 ここから
카케다시테 이마 코코카라
달려나가 지금 여기서부터
いつまでも 風を あつめて
이쯔마데모 카제오 아쯔메테
언제까지나 바람을 모으고
これからの 君に あげるから
코레카라노 키미니 아게루카라
앞으로의 너에게 줄 테니까
頬笑んで 見せて
호호엔데 미세테
미소짓는 모습을 보여줘
駆け出して 今 ここから
카케다시테 이마 코코카라
달려나가 지금 여기서부터
いつまでも 風を あつめて
이쯔마데모 카제오 아쯔메테
언제까지나 바람을 모으고
これからの 君に あげるから
코레카라노 키미니 아게루카라
앞으로의 너에게 줄 테니까
僕たちで 飾ろうね
보쿠타치데 카자로우네
우리들로 장식하자
(あわせたい)
(아와세타이)
(맞추고 싶어)
Don't be shy
Don't be cruel