おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
<KURO>
そよ風がまた季節を知らせ 何度目かの この日を告げる
소요카제가마타키세쯔오시라세 난도메카노 코노히오쯔게루
산들바람이 다시 계절을 알리고 몇 번째인지 모를 이 날을 고해
部屋に流れる二人の調べ 壁にかけたカレンダーめくる
헤야니나가레루후타리노시라베 카베니카케타카렌다아메쿠루
방에 흐르는 두 사람의 가락 벽에 걸린 달력을 넘겨
赤く丸付けたキミの筆跡見つけ あの日をふと思い出す
아카쿠마루쯔케타키미노힛세키미쯔케 아노히오후토오모이다스
붉게 동그라미친 그대의 필적 발견하고 그 날을 문득 떠올려
どんな記念日よりも愛しい 特別な普通の一日
돈나키넨비요리모이토시이 토쿠베쯔나후쯔우노이치니치
어떤 기념일보다도 사랑스러운 특별한 보통의 하루
<MICRO>
いつもの場所で待ち合わせ キミが息を切らし 駆け寄ってくる
이쯔모노바쇼데마치아와세 키미가이키오키라시 카케욧테쿠루
언제나의 장소에서 만나기로 약속하고 그대가 숨이 끊어질 듯 헐떡거리며 달려와
色んな思い出重ねて 今でも二人は手を繋いでる
이론나오모이데카사네테 이마데모후타리와테오쯔나이데루
이런저런 추억을 겹치고 지금도 두 사람은 손을 잡고 있어
初めてのデートもここだったね あの頃と何も変わらないね
하지메테노데에토모코코닷타네 아노코로토나니모카와라나이네
첫 데이트도 여기였었지 그 시절과 아무것도 변하지 않았네
って記憶の彼方に残した 足跡を探し歩き出した
테키오쿠노카나타니노코시타 아시아토오사가시아루키다시타
라면서 기억의 저편에 남겼던 발자국을 찾으며 걷기 시작했어
<KURO+MICRO>
幾干もの月日を越えて 辿り着いたんだキミの元へ
이쿠센모노쯔키비오코에테 타도리쯔이탄다키미노모토에
수많은 세월을 넘어서 겨우 도달했어 그대의 곁에
偶然にも“スキ”と聞こえて 手繰り寄せたんだ僕の運命
구우젠니모 “스키”토키코에테 테구리요세탄다보쿠노운메이
우연하게도 “좋아해”라고 들려서 손으로 잡아 끌어당겼어 내 운명
ジッと見つめる視線の先 そう、頷きながら誓う二人
짓토미쯔메루시센노사키 소우, 우나즈키나가라치카우후타리
차분하게 바라보는 시선의 끝 그래, 고개를 끄덕이며 맹세하는 두 사람
今も昨日のことのように 瞼の裏に焼き付いた日
이마모키노우노코토노요우니 마부타노우라니야키쯔이타히
오늘도 어제의 일과 같이 기억 속에 남은 날
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
過ごす「特別な日」だから この先もそう
스고스 “토쿠베쯔나히”다카라 코노사키모소우
보내는 “특별한 날”이니까 앞으로도 그래
<HOOK 1>
おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
そう、色褪せない いつも In my mind 僕の隣は君しかいない
소우, 이로아세나이 이쯔모 In my mind 보쿠노토나리와키미시카이나이
그래, 색이 바래지 않아 언제나 In my mind 내 곁에는 그대밖에 없어
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
<KURO>
互いの違う価値観がもとで 何度か確かケンカもしたね
타가이노치가우카치칸가모토데 난도카타시카켕카모시타네
서로 다른 가치관 때문에 몇 번인가 아마도 싸움을 했었지
どれも取るに足らないぐらい くだらないことの方が多くて
도레모토루니이라나이구라이 쿠다라나이코토노호우가오오쿠테
모두 하찮을 정도로 시시한 것이었던 편이 많아서
心にもないのに言葉は時に 無情なまでに二人を傷つけ
코코로니모나이노니코토바와토키니 무죠우나마데니후타리오키즈쯔케
마음에도 없는데도 말은 때로 무정할 정도로 두 사람을 상처입히고
いつだって 手を伸ばして 探るように君を理解したい
이쯔닷테 테오노바시테 사구루요우니키미오리카이시타이
언제라도 손을 뻗고 탐구하듯이 그대를 이해하고 싶어
<MICRO>
愛情も情も全部ふくめて 抱きしめたいんだ 君の全て
아이죠우모죠우모젱부후쿠메테 다키시메타인다 키미노스베테
애정도 정도 전부 합쳐서 끌어안고 싶어 그대의 모든 것
側にいたいのさ いつまでも 時が二人をわかつまで
소바니이타이노사 이쯔마데모 토키가후타리오와카쯔마데
곁에 있고 싶어 언제까지나 시간이 두 사람을 갈라놓을 때까지
あの場所でめぐり合えた奇跡 頭から消えないあの衝撃
아노바쇼데메구리아에타키세키 아타마카라키에나이아노쇼우게키
그 곳에서 만날 수 있었던 기적 머리로부터 사라지지않는 그 충격
ずっと忘れない かけがえのない 君とこの先も寄り添っていたい
즛토와스레나이 카케가에노나이 키미토코노사키모요리솟테이타이
앞으로도 잊지 않아 무엇과도 바꿀 수 없어 그대와 앞으로도 가까이 있고 싶어
<KURO+MICRO>
幾度もすれ違いを越えて
이쿠도모스레치가이오코에테
몇 번이고 스쳐지나감을 넘어서
時間をかけて解り合って
지캉오카케테와카리앗테
시간을 들여서 서로 이해하고
びくともしないあの思い出
비쿠토모시나이아노오모이데
꿈쩍도 하지 않는 그 추억
時代を二人で駆け抜けて
지다이오후타리데카케누케테
시대를 둘이서 앞지르고
ジッと我慢とかしてみたり
짓토가망토카시테미타리
가만히 참거나 해 보고
時には激しくぶつけ合い
토키니와하게시쿠부쯔케아이
때로는 서로 심하게 부딪치고
今もこの先も変わらずに
이마모코노사키모카와라즈니
지금도 앞으로도 변하지 않고
分かち合いながら過ごす日々
와카치아이나가라스고스히비
서로 나누면서 지내는 나날
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
築き上げた日々だから いつまでもそう
키즈키아게타히비다카라 이쯔마데모소우
쌓아올린 나날이니까 언제까지고 그래
<HOOK 1>
おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
そう、色褪せない いつも In my mind 僕の隣は君しかいない
소우, 이로아세나이 이쯔모 In my mind 보쿠노토나리와키미시카이나이
그래, 색이 바래지 않아 언제나 In my mind 내 곁에는 그대밖에 없어
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
<KURO+MICRO>
積み重なった思い出の地層は いつまでも風化しない
쯔미카사낫타오모이데노치소우와 이쯔마데모후우카시나이
겹겹이 쌓인 추억의 지층은 언제까지나 풍화하지 않아
I'm addicted to you 言葉じゃ言い表せない
I’m addicted to you 코토바쟈이이아라와세나이
I’m addicted to you 말로는 표현할 수 없어
Do you feel the same way I do? 君じゃなきゃ務まらない
Do you feel the same way I do? 키미쟈나캬쯔토마라나이
Do you feel the same way I do? 그대가 아니면 감당할 수 없어
ウソみたいに実体のない 確証もないうわ言みたい
우소미타이니짓타이노나이 카쿠쇼우모나이우와고미타이
거짓말같이 실체가 없고 확증도 없는 헛소리같이
でも想いはそう、隠しようもない 不確かなものほど強く信じたい
데모오모이와소우, 카쿠시요우모나이 후타시카나모노호도쯔요쿠신지타이
하지만 마음은 그래, 숨길 수도 없어 불확실한 것일수록 강하게 믿고 싶어
<HOOK 2>
おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
そう、色褪せない いつも In my mind 僕の隣は君しかいない
소우, 이로아세나이 이쯔모 In my mind 보쿠노토나리와키미시카이나이
그래, 색이 바래지 않아 언제나 In my mind 내 곁에는 그대밖에 없어
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
忘れないよ この記念日を 迎えるたび 思い出すのさ
와스레나이요 코노키넨비오 무카에루타비 오모이다스노사
잊지 않아 이 기념일을 맞이할 때마다 떠올려
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
<KURO>
そよ風がまた季節を知らせ 何度目かの この日を告げる
소요카제가마타키세쯔오시라세 난도메카노 코노히오쯔게루
산들바람이 다시 계절을 알리고 몇 번째인지 모를 이 날을 고해
部屋に流れる二人の調べ 壁にかけたカレンダーめくる
헤야니나가레루후타리노시라베 카베니카케타카렌다아메쿠루
방에 흐르는 두 사람의 가락 벽에 걸린 달력을 넘겨
赤く丸付けたキミの筆跡見つけ あの日をふと思い出す
아카쿠마루쯔케타키미노힛세키미쯔케 아노히오후토오모이다스
붉게 동그라미친 그대의 필적 발견하고 그 날을 문득 떠올려
どんな記念日よりも愛しい 特別な普通の一日
돈나키넨비요리모이토시이 토쿠베쯔나후쯔우노이치니치
어떤 기념일보다도 사랑스러운 특별한 보통의 하루
<MICRO>
いつもの場所で待ち合わせ キミが息を切らし 駆け寄ってくる
이쯔모노바쇼데마치아와세 키미가이키오키라시 카케욧테쿠루
언제나의 장소에서 만나기로 약속하고 그대가 숨이 끊어질 듯 헐떡거리며 달려와
色んな思い出重ねて 今でも二人は手を繋いでる
이론나오모이데카사네테 이마데모후타리와테오쯔나이데루
이런저런 추억을 겹치고 지금도 두 사람은 손을 잡고 있어
初めてのデートもここだったね あの頃と何も変わらないね
하지메테노데에토모코코닷타네 아노코로토나니모카와라나이네
첫 데이트도 여기였었지 그 시절과 아무것도 변하지 않았네
って記憶の彼方に残した 足跡を探し歩き出した
테키오쿠노카나타니노코시타 아시아토오사가시아루키다시타
라면서 기억의 저편에 남겼던 발자국을 찾으며 걷기 시작했어
<KURO+MICRO>
幾干もの月日を越えて 辿り着いたんだキミの元へ
이쿠센모노쯔키비오코에테 타도리쯔이탄다키미노모토에
수많은 세월을 넘어서 겨우 도달했어 그대의 곁에
偶然にも“スキ”と聞こえて 手繰り寄せたんだ僕の運命
구우젠니모 “스키”토키코에테 테구리요세탄다보쿠노운메이
우연하게도 “좋아해”라고 들려서 손으로 잡아 끌어당겼어 내 운명
ジッと見つめる視線の先 そう、頷きながら誓う二人
짓토미쯔메루시센노사키 소우, 우나즈키나가라치카우후타리
차분하게 바라보는 시선의 끝 그래, 고개를 끄덕이며 맹세하는 두 사람
今も昨日のことのように 瞼の裏に焼き付いた日
이마모키노우노코토노요우니 마부타노우라니야키쯔이타히
오늘도 어제의 일과 같이 기억 속에 남은 날
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
過ごす「特別な日」だから この先もそう
스고스 “토쿠베쯔나히”다카라 코노사키모소우
보내는 “특별한 날”이니까 앞으로도 그래
<HOOK 1>
おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
そう、色褪せない いつも In my mind 僕の隣は君しかいない
소우, 이로아세나이 이쯔모 In my mind 보쿠노토나리와키미시카이나이
그래, 색이 바래지 않아 언제나 In my mind 내 곁에는 그대밖에 없어
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
<KURO>
互いの違う価値観がもとで 何度か確かケンカもしたね
타가이노치가우카치칸가모토데 난도카타시카켕카모시타네
서로 다른 가치관 때문에 몇 번인가 아마도 싸움을 했었지
どれも取るに足らないぐらい くだらないことの方が多くて
도레모토루니이라나이구라이 쿠다라나이코토노호우가오오쿠테
모두 하찮을 정도로 시시한 것이었던 편이 많아서
心にもないのに言葉は時に 無情なまでに二人を傷つけ
코코로니모나이노니코토바와토키니 무죠우나마데니후타리오키즈쯔케
마음에도 없는데도 말은 때로 무정할 정도로 두 사람을 상처입히고
いつだって 手を伸ばして 探るように君を理解したい
이쯔닷테 테오노바시테 사구루요우니키미오리카이시타이
언제라도 손을 뻗고 탐구하듯이 그대를 이해하고 싶어
<MICRO>
愛情も情も全部ふくめて 抱きしめたいんだ 君の全て
아이죠우모죠우모젱부후쿠메테 다키시메타인다 키미노스베테
애정도 정도 전부 합쳐서 끌어안고 싶어 그대의 모든 것
側にいたいのさ いつまでも 時が二人をわかつまで
소바니이타이노사 이쯔마데모 토키가후타리오와카쯔마데
곁에 있고 싶어 언제까지나 시간이 두 사람을 갈라놓을 때까지
あの場所でめぐり合えた奇跡 頭から消えないあの衝撃
아노바쇼데메구리아에타키세키 아타마카라키에나이아노쇼우게키
그 곳에서 만날 수 있었던 기적 머리로부터 사라지지않는 그 충격
ずっと忘れない かけがえのない 君とこの先も寄り添っていたい
즛토와스레나이 카케가에노나이 키미토코노사키모요리솟테이타이
앞으로도 잊지 않아 무엇과도 바꿀 수 없어 그대와 앞으로도 가까이 있고 싶어
<KURO+MICRO>
幾度もすれ違いを越えて
이쿠도모스레치가이오코에테
몇 번이고 스쳐지나감을 넘어서
時間をかけて解り合って
지캉오카케테와카리앗테
시간을 들여서 서로 이해하고
びくともしないあの思い出
비쿠토모시나이아노오모이데
꿈쩍도 하지 않는 그 추억
時代を二人で駆け抜けて
지다이오후타리데카케누케테
시대를 둘이서 앞지르고
ジッと我慢とかしてみたり
짓토가망토카시테미타리
가만히 참거나 해 보고
時には激しくぶつけ合い
토키니와하게시쿠부쯔케아이
때로는 서로 심하게 부딪치고
今もこの先も変わらずに
이마모코노사키모카와라즈니
지금도 앞으로도 변하지 않고
分かち合いながら過ごす日々
와카치아이나가라스고스히비
서로 나누면서 지내는 나날
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
築き上げた日々だから いつまでもそう
키즈키아게타히비다카라 이쯔마데모소우
쌓아올린 나날이니까 언제까지고 그래
<HOOK 1>
おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
そう、色褪せない いつも In my mind 僕の隣は君しかいない
소우, 이로아세나이 이쯔모 In my mind 보쿠노토나리와키미시카이나이
그래, 색이 바래지 않아 언제나 In my mind 내 곁에는 그대밖에 없어
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
<KURO+MICRO>
積み重なった思い出の地層は いつまでも風化しない
쯔미카사낫타오모이데노치소우와 이쯔마데모후우카시나이
겹겹이 쌓인 추억의 지층은 언제까지나 풍화하지 않아
I'm addicted to you 言葉じゃ言い表せない
I’m addicted to you 코토바쟈이이아라와세나이
I’m addicted to you 말로는 표현할 수 없어
Do you feel the same way I do? 君じゃなきゃ務まらない
Do you feel the same way I do? 키미쟈나캬쯔토마라나이
Do you feel the same way I do? 그대가 아니면 감당할 수 없어
ウソみたいに実体のない 確証もないうわ言みたい
우소미타이니짓타이노나이 카쿠쇼우모나이우와고미타이
거짓말같이 실체가 없고 확증도 없는 헛소리같이
でも想いはそう、隠しようもない 不確かなものほど強く信じたい
데모오모이와소우, 카쿠시요우모나이 후타시카나모노호도쯔요쿠신지타이
하지만 마음은 그래, 숨길 수도 없어 불확실한 것일수록 강하게 믿고 싶어
<HOOK 2>
おぼえてる 今もおぼえてる 初めて 君と出会った時を
오보에테루 이마모오보에테루 하지메테 키미토데앗타토키오
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 처음으로 그대를 만났던 때를
どれだけ時が 過ぎ去ったとしても 忘れない
도레다케토키가 스기삿타토시테모 와스레나이
아무리 시간이 지나간다고 해도 잊지 않아
そう、色褪せない いつも In my mind 僕の隣は君しかいない
소우, 이로아세나이 이쯔모 In my mind 보쿠노토나리와키미시카이나이
그래, 색이 바래지 않아 언제나 In my mind 내 곁에는 그대밖에 없어
おぼえてる 今もおぼえてるよ まるで昨日の事の様に
오보에테루 이마모오보에테루요 마루데키노우노코토노요우니
기억하고 있어 지금도 기억하고 있어 마치 어제의 일과 같이
忘れないよ この記念日を 迎えるたび 思い出すのさ
와스레나이요 코노키넨비오 무카에루타비 오모이다스노사
잊지 않아 이 기념일을 맞이할 때마다 떠올려
あの日のまま ずっと二人で
아노히노마마 즛토후타리데
그 날 그대로 계속 둘이서
가사 감사합니다아 ㅠㅠ