曲名 : 太陽のナミダ
太陽のナミダ track1
歌手 : NEWS
作詞:カワノミチオ
作曲:カワノミチオ
作成 : 스엔
--日 : 2008-01-11
出處 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
太陽のナミダ
타이요우노나미다
태양의 눈물
眠れぬ夜 寝返りをうつ
네레누요루 네가에리오우츠
잠 못드는 밤 몸을 뒤척여
つかの間の夢を見ていた
츠카노마노유메오미테이타
잠깐동안 꿈을 꾸고 있어
聞こえてくるのは たぶん雨の音
키코에테쿠루노와 타분아메노오토
들려오는 건 아마 빗소리
このまま果たせない夢 追うだけ?
코노마마하타세나이유메 오우타케?
이대로 이룰 수 없는 꿈을 쫓을 뿐?
それじゃ何も癒せないよ
소레쟈나니모이야세나이요
그래선 아무것도 고칠 수 없어
何が二人に起こしたいのなら
나니가후타리니오코시타이노나라
무엇으로 둘을 일으켜 세우고 싶으면
いますぐここを飛び出して行け
이마스구코코오토비다시테유케
지금 바로 여길 빠져나가
傘も持たず 君のいる場所に
카사모모타즈 키미노이루바쇼니
우산도 없이 네가 있는 곳으로
ギラギら太陽 この空どこかで
기라기라타이요우 코노소라도코카데
반짝이는 태양 이 하늘 어딘가에서
身を潜め 探してる 燃え切れないハートを
미오히소메 사가시테루 모에키레나이하-토오
몸을 숨겨 찾고 있어 불타고 있는 마음을
地上で僕ら ジリジリしながら
치죠우데보쿠라 지리지리시나가라
지상에서 우리들 초조해하면서
燃え上がる 日が来るの 待ち続けていた
모에아가루 히가쿠루노 마치츠즈케테이타
불타오를 날이 오는 것을 계속 기다리고 있어
Ah… まだやまない雨
Ah… 마나야마나이아메
Ah… 아직 그치지 않는 비
太陽のナミダ
타이요우노나미다
태양의 눈물
止まりそうな 時計の針
토마리소우나 토케이노하리
멈출 듯한 시계 바늘
寝ぼけ眼で見つめている
네보케마나코데미츠메테이루
멍한 눈으로 바라보고 있어
聞こえてくるのは たぶん雨の音
키코에테쿠루노와 타분아메노오토
들려오는 건 아마 빗소리
このままここで 待ち続けるのかい?
코노마마코코데 마치츠즈케루노카이?
이대로 여기서 계속 기다리는거야?
それじゃ何も変わらないよ
소레쟈나니모카와라나이요
그래선 아무것도 변하지 않아
僕が僕自身になるために
보쿠가보쿠지신니나루타메니
내가 내 자신이 되기 위해서
いますぐこの街飛び出して行こう
이마스구코노마치토비다시테유코우
지금 바로 이 거리를 빠져나가자
傘を捨てて 君のいる場所へ
카사오스테테 키미노이루바쇼에
우산을 버리고 네가 있는 장소에
ギラギら太陽 この世のすべてを
기라기라타이요우 코노요노스베테오
반짝이는 태양 이 세상 모든 것을
捜しだし 焼き尽くせと 待ちかまえている
사가시다시 야키츠쿠세토 마치카마에테이루
태울 것을 찾아 다 타길 기다리고 있어
地上で僕ら 気づかぬふりして
치죠우데보투라 키즈카누후리시테
지상에서 우리들 모른 척을 해
剥き出しの 欲望を 隠そうとしていた
무키다시노 요쿠보우오 카쿠소우토시테이타
드러난 욕망을 감추려고 하고 있어
Ah… 降り続く雨
Ah… 후리츠즈쿠아메
Ah… 계속 내리는 비
太陽のナミダ
타이요우노나미다
태양의 눈물
ギラギら太陽 この空どこかで
기라기라타이요우 코노소라도코카케
반짝이는 태양 이 하늘 어딘가에서
身を潜め 探してる 燃え切れないハートを
미오히소메 사가시테루 모에키레나이하-토오
몸을 숨겨 찾고 있어 불타고 있는 마음을
地上で僕ら ジリジリしながら
치죠우데보쿠라 지리지리시나가라
지상에서 우리들 초조해하면서
燃え上がる 日が来るの 待ち続けていた
모에아가루 히가쿠루노 마치츠즈케테이타
불타오를 날이 오는 것을 계속 기다리고 있어
Ah… まだやまない雨
Ah… 마나야마나이아메
Ah… 아직 그치지 않는 비
太陽のナミダ
타이요우노나미다
태양의 눈물
-
<02.22>
엠스테 오프닝에 나온 가사를 보니 틀린부분이 꽤 있더라구요~
조만간 수정하고 정식음원 전곡으로 뜨면 다시 수정하겠습니다.
<02.27>
바로 정식 버젼으로 했습니다~
오늘 발매일인데 대박나기를!!!!!
~ 틀린부분 있으면 지적해주시구요. ~