空赤く染める黒檀の闇
(소라아카쿠소메루코쿠탄노야미)
하늘을 빨갛게 물들이는 흑단의 어둠이
呑み込まれた星屑たち
(노미코마레타호시구즈타치)
삼키어버렸던 수많은 별들
儚く降り積もる灰の雪
(하카나쿠후리츠모루하이노유키)
덧없이 내려 쌓여가는 회색눈
見つめた嘆きの窓
(미츠메타나게키노마도)
발견한 한탄의 창
I never dream
凍りつく
(코오리츠쿠)
얼어붙어가
there.. I come for you
想いは寂寞の夜空に
(오모이와세키바쿠노요조라니)
마음은 적막의 밤하늘로
舞い上がり砕けた
(마이아가리쿠다케타)
날아 올라가 깨졌어
この世界が形を変えるたびに
(코노세카이가카타치오카에루타비니)
이 세상이 모습을 바꿀때에
守りたいものを
(마모리타이모노오)
지키고 싶은 걸
壊してしまっていたんだ
(코와시테시맛테이탄다)
부서뜨려 버리고 말았어
心にひしめく背徳の闇
(코코로니히시메쿠하이토쿠노야미)
마음에 가득찬 패덕의 어둠
君の声が麻酔のように
(키미노코에가마스이노요우니)
너의 목소리가 마취처럼
冷たく感覚を奪ってく
(츠메타쿠칸카쿠오우밧테쿠)
차갑게 감각을 빼어가
矛盾を追いかけても
(무쥰오오이카케테모)
모순을 뒤쫒아가도
終わらない
(오와라나이)
끝나지 않아
なぜ僕は戦うの
(나제보쿠와타타카우노)
어째서 나는 싸우는걸까?
例えば光が消え失せて
(타토에바히카리가키에우세테)
가령 빛이 사라져버려서
この地球(ほし)が墜ちても
(코노호시가오치테모)
이 별이 떨어져버려도
忘れないよ
(와스레나이요)
잊지 않아
その小さな願いが
(소노치이사나네가이가)
그 작은 바람이
在るべき場所へと導く
(아루베키바쇼에토미치비쿠)
있어야할 곳으로 인도해줘
there I come for you yeah
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow...
Let me hear..
why I have to fight?
この想いは寂寞の夜空に
(코노오모이와세키바쿠노요조라니)
이 마음은 적막의 밤하늘로
舞い上がり砕けた
(마이아가리쿠다케타)
날아 올라가 깨졌어
闇を拓く栄光と引き換えに
(야미오히라쿠에이코우토히키카에니)
어둠을 여는 영광을 얻는대신
守るべきものを失ってきた
(마모루베키모노오우시낫테키타)
지켜내야할 것을 잃어왔어
(It's falling from your sky)
虚しすぎる
(무나시스기루)
너무 헛돼
(baby I come for you)
砕け散った欠片に傷つくたび
(쿠다케칫타카케라니키즈츠쿠타비)
부서져 흩어진 조각에 상처입을 때에
閉ざされた僕の心を
(토자사레타보쿠노코코로오)
닫혀있던 나의 마음을
強くなる事を選んで
(츠요쿠나루코토오에란데)
강해지는 걸 택해
ここまで来たんだ
(코코마데키탄다)
여기까지 왔어
틀린부분 지적바랍니다..
(소라아카쿠소메루코쿠탄노야미)
하늘을 빨갛게 물들이는 흑단의 어둠이
呑み込まれた星屑たち
(노미코마레타호시구즈타치)
삼키어버렸던 수많은 별들
儚く降り積もる灰の雪
(하카나쿠후리츠모루하이노유키)
덧없이 내려 쌓여가는 회색눈
見つめた嘆きの窓
(미츠메타나게키노마도)
발견한 한탄의 창
I never dream
凍りつく
(코오리츠쿠)
얼어붙어가
there.. I come for you
想いは寂寞の夜空に
(오모이와세키바쿠노요조라니)
마음은 적막의 밤하늘로
舞い上がり砕けた
(마이아가리쿠다케타)
날아 올라가 깨졌어
この世界が形を変えるたびに
(코노세카이가카타치오카에루타비니)
이 세상이 모습을 바꿀때에
守りたいものを
(마모리타이모노오)
지키고 싶은 걸
壊してしまっていたんだ
(코와시테시맛테이탄다)
부서뜨려 버리고 말았어
心にひしめく背徳の闇
(코코로니히시메쿠하이토쿠노야미)
마음에 가득찬 패덕의 어둠
君の声が麻酔のように
(키미노코에가마스이노요우니)
너의 목소리가 마취처럼
冷たく感覚を奪ってく
(츠메타쿠칸카쿠오우밧테쿠)
차갑게 감각을 빼어가
矛盾を追いかけても
(무쥰오오이카케테모)
모순을 뒤쫒아가도
終わらない
(오와라나이)
끝나지 않아
なぜ僕は戦うの
(나제보쿠와타타카우노)
어째서 나는 싸우는걸까?
例えば光が消え失せて
(타토에바히카리가키에우세테)
가령 빛이 사라져버려서
この地球(ほし)が墜ちても
(코노호시가오치테모)
이 별이 떨어져버려도
忘れないよ
(와스레나이요)
잊지 않아
その小さな願いが
(소노치이사나네가이가)
그 작은 바람이
在るべき場所へと導く
(아루베키바쇼에토미치비쿠)
있어야할 곳으로 인도해줘
there I come for you yeah
Ash Like Snow is falling down
from your sky
Ash Like Snow...
Let me hear..
why I have to fight?
この想いは寂寞の夜空に
(코노오모이와세키바쿠노요조라니)
이 마음은 적막의 밤하늘로
舞い上がり砕けた
(마이아가리쿠다케타)
날아 올라가 깨졌어
闇を拓く栄光と引き換えに
(야미오히라쿠에이코우토히키카에니)
어둠을 여는 영광을 얻는대신
守るべきものを失ってきた
(마모루베키모노오우시낫테키타)
지켜내야할 것을 잃어왔어
(It's falling from your sky)
虚しすぎる
(무나시스기루)
너무 헛돼
(baby I come for you)
砕け散った欠片に傷つくたび
(쿠다케칫타카케라니키즈츠쿠타비)
부서져 흩어진 조각에 상처입을 때에
閉ざされた僕の心を
(토자사레타보쿠노코코로오)
닫혀있던 나의 마음을
強くなる事を選んで
(츠요쿠나루코토오에란데)
강해지는 걸 택해
ここまで来たんだ
(코코마데키탄다)
여기까지 왔어
틀린부분 지적바랍니다..
가사 감사합니다!!