光合成
作詞:愛未 作曲:出羽良彰
「どうして毎日は僕に 優しくしてくれない?」
도-시떼 마이니치와 보쿠니 야사시쿠시떼쿠레나이?
「어째서 매일은 나에게 상냥하게 해주지않는거지?」
君はひざ抱え呟いた
키미와 히자카카에우쯔무이따
너는 무릎을 끌어안고 중얼거렸어
その掌にある一粒の未来の種に
소노히라니아루 히또쯔부노 미라이노타네니
그 손바닥에 있는 한알의 미래의 씨앗을
気付かないまま
키즈카나이마마
깨닫지 못한 채
逃げながら生きて手にする
니게나가라이키떼테니스루
도망치면서 살며 손에 넣어
苦しみのない世界
쿠루시미노나이세카이
괴로움이 없는 세계
そんな場所じゃ 喜びさえも
손나바쇼쟈 요로코비사에모
그런 장소에선 기쁨마저도
人の情けも 見失うだろう
히토노나사케모 미우시나우다로-
사람의 정도 잃을 거야
流れ流れてく 頬を伝う涙が
나가레나가레테쿠 호호오쯔타우나미다가
흘러 흘러 뺨을 타고내리는 눈물이
その手の掌に 染み込んで、
소노테노히라니시미콘데
그 손바닥에 스며들어
ヒカリ輝いた 愛や夢を浴び
히카리카가야이따 아이야유메오아비
빛이 빛난 사랑이나 꿈을 받아
はじめて育つ自分-ハナ-がある
하지메떼소다쯔하나가아루
처음으로 키운 꽃(자신)이 있어
手を伸ばせ 自分-ハナ-は咲く
테오노바세 하나와 사쿠
손을 뻣어 꽃(자신)은 피어
作詞:愛未 作曲:出羽良彰
「どうして毎日は僕に 優しくしてくれない?」
도-시떼 마이니치와 보쿠니 야사시쿠시떼쿠레나이?
「어째서 매일은 나에게 상냥하게 해주지않는거지?」
君はひざ抱え呟いた
키미와 히자카카에우쯔무이따
너는 무릎을 끌어안고 중얼거렸어
その掌にある一粒の未来の種に
소노히라니아루 히또쯔부노 미라이노타네니
그 손바닥에 있는 한알의 미래의 씨앗을
気付かないまま
키즈카나이마마
깨닫지 못한 채
逃げながら生きて手にする
니게나가라이키떼테니스루
도망치면서 살며 손에 넣어
苦しみのない世界
쿠루시미노나이세카이
괴로움이 없는 세계
そんな場所じゃ 喜びさえも
손나바쇼쟈 요로코비사에모
그런 장소에선 기쁨마저도
人の情けも 見失うだろう
히토노나사케모 미우시나우다로-
사람의 정도 잃을 거야
流れ流れてく 頬を伝う涙が
나가레나가레테쿠 호호오쯔타우나미다가
흘러 흘러 뺨을 타고내리는 눈물이
その手の掌に 染み込んで、
소노테노히라니시미콘데
그 손바닥에 스며들어
ヒカリ輝いた 愛や夢を浴び
히카리카가야이따 아이야유메오아비
빛이 빛난 사랑이나 꿈을 받아
はじめて育つ自分-ハナ-がある
하지메떼소다쯔하나가아루
처음으로 키운 꽃(자신)이 있어
手を伸ばせ 自分-ハナ-は咲く
테오노바세 하나와 사쿠
손을 뻣어 꽃(자신)은 피어