출처 : http://www.jieumai.com/
ハミングバード
하밍구바-도
Humming Bird
作詞/ HIGH and MIGHTY COLOR
作曲/ HIGH and MIGHTY COLOR
Let's get on Let's get on Let's get on yo!!
Let's get on this wind Let's get on Let's get on yo!!
Let's go to your side with these wings.
隠した嘘を何処に捨てよう そこの海辺までほんの少し
카쿠시따우소오도코니스테요- 소코노우미베마데혼노스코시
숨긴 거짓말을 어딘가에 버리자 거기 그 바닷가까지 얼마 남지 않았어
いつだって君は優しすぎたよ 戻らないと決めたのに…
이츠닷떼키미와야사시스기따요 모도라나이또키메따노니…
언제나 너는 너무나 다정했어 되돌아가지 않겠다고 다짐했는데…
傍にいたい
소바니이타이
곁에 있고 싶어
[I'd like to feel you now]
願いが
네가이가
소원이
[If you stay by my side]
叶うなら響け愛の祈り
카나우나라히비케아이노이노리
이루어진다면 울려라 사랑의 기도여
[Get on the wind]
今でも
이마데모
지금도
[I wish I were a bird.
間に合うように赤い長靴履いた君のもとへ
마니아우요-니아카이부-츠하이따키미노모토에
늦지 않도록 빨간 장화를 신은 네 곁으로
[I still wish now. I still hope now. Stay by my side.]
Let's get on Let's get on Let's get on yo!!
Let's get on this wind Let's get on Let's get on yo!!
Let's go to your side with these wings.
悲しい詩を知っている鳥が 窓辺で歌っては僕を責める
카나시이우타오싯떼이루토리가 마도베데우탓떼와보쿠오세메루
슬픈 노래(시)를 알고 있는 새가 창가에서 노래하고는 나를 책망해
愛しき者と愛を育みやがて巣を作り 夢を歌う
이토시키모노또아이오하구쿠미야가테스오츠쿠리 유메오우타우
사랑하는 이와 사랑을 키워 이윽고 둥지를 짓고 꿈을 노래하네
[yeah, I sing like a bird]
願いが
네가이가
소원이
[If you stay by my side.]
叶うならその翼を借りて
카나우나라소노츠바사오카리떼
이루어진다면 그 날개를 빌려
[Get on the wind.]
飛び立とう
토비타토-
날아오르자
[I wish I were a bird.]
今すぐに二度と放さないよ君のもとへ
이마스구니니도또하나사나이요키미노모토에
지금 바로 두번 다시 놔주지 않겠어 네 곁으로
[I still wish now. I still hope now. Stay by my side.]
見上げた遥か大空へ 祈り捧げて
미아게따하루카오오조라에 이노리사사게떼
올려다 본 아득한 창공으로 기도를 올려
[I fly, and go.]
止まることのない時を止めて
토마루코토노나이토키오토메떼
멈추지 않는 시간을 멈춰
Get on yeah yeah.
I really wanna see your red boots.
I really want the wings of a bird.
If I could go to your side…
If you were by my side…
that would be wonderful.
I wish I were a bird…
願いが
네가이가
소원이
[If you stay by my side.]
叶うなら響け愛の祈り
카나우나라히비케아이노이노리
이루어진다면 울려라 사랑의 기도여
[Get on the wind.]
願いが
네가이가
소원이
[I wish I were a bird.]
叶うように翼背に広げて
카나우나라소노츠바사오카리떼
이루어진다면 그 날개를 빌려
[Get on the wind.]
飛び立とう
토비타토-
날아오르자
[If you stay by my side.]
今すぐに二度と放さないよ
이마스구니니도또하나사나이요
지금 바로 두번 다시 놔주지 않겠어
[Get on the wind.]
今でも
이마데모
지금도
[I wish I were a bird.]
間に合うなら 赤い長靴履いた君のもとへ
마니아우요-니아카이부-츠하이따키미노모토에
늦지 않도록 빨간 장화를 신은 네 곁으로
[I still wish now. I still hope now. Stay by my side.]
Let's get on Let's get on Let's get on yo!!
Let's get on this wind.Let's get on Let's get on yo!!
Let's go to your side with these wings
ハミングバード
하밍구바-도
Humming Bird
作詞/ HIGH and MIGHTY COLOR
作曲/ HIGH and MIGHTY COLOR
Let's get on Let's get on Let's get on yo!!
Let's get on this wind Let's get on Let's get on yo!!
Let's go to your side with these wings.
隠した嘘を何処に捨てよう そこの海辺までほんの少し
카쿠시따우소오도코니스테요- 소코노우미베마데혼노스코시
숨긴 거짓말을 어딘가에 버리자 거기 그 바닷가까지 얼마 남지 않았어
いつだって君は優しすぎたよ 戻らないと決めたのに…
이츠닷떼키미와야사시스기따요 모도라나이또키메따노니…
언제나 너는 너무나 다정했어 되돌아가지 않겠다고 다짐했는데…
傍にいたい
소바니이타이
곁에 있고 싶어
[I'd like to feel you now]
願いが
네가이가
소원이
[If you stay by my side]
叶うなら響け愛の祈り
카나우나라히비케아이노이노리
이루어진다면 울려라 사랑의 기도여
[Get on the wind]
今でも
이마데모
지금도
[I wish I were a bird.
間に合うように赤い長靴履いた君のもとへ
마니아우요-니아카이부-츠하이따키미노모토에
늦지 않도록 빨간 장화를 신은 네 곁으로
[I still wish now. I still hope now. Stay by my side.]
Let's get on Let's get on Let's get on yo!!
Let's get on this wind Let's get on Let's get on yo!!
Let's go to your side with these wings.
悲しい詩を知っている鳥が 窓辺で歌っては僕を責める
카나시이우타오싯떼이루토리가 마도베데우탓떼와보쿠오세메루
슬픈 노래(시)를 알고 있는 새가 창가에서 노래하고는 나를 책망해
愛しき者と愛を育みやがて巣を作り 夢を歌う
이토시키모노또아이오하구쿠미야가테스오츠쿠리 유메오우타우
사랑하는 이와 사랑을 키워 이윽고 둥지를 짓고 꿈을 노래하네
[yeah, I sing like a bird]
願いが
네가이가
소원이
[If you stay by my side.]
叶うならその翼を借りて
카나우나라소노츠바사오카리떼
이루어진다면 그 날개를 빌려
[Get on the wind.]
飛び立とう
토비타토-
날아오르자
[I wish I were a bird.]
今すぐに二度と放さないよ君のもとへ
이마스구니니도또하나사나이요키미노모토에
지금 바로 두번 다시 놔주지 않겠어 네 곁으로
[I still wish now. I still hope now. Stay by my side.]
見上げた遥か大空へ 祈り捧げて
미아게따하루카오오조라에 이노리사사게떼
올려다 본 아득한 창공으로 기도를 올려
[I fly, and go.]
止まることのない時を止めて
토마루코토노나이토키오토메떼
멈추지 않는 시간을 멈춰
Get on yeah yeah.
I really wanna see your red boots.
I really want the wings of a bird.
If I could go to your side…
If you were by my side…
that would be wonderful.
I wish I were a bird…
願いが
네가이가
소원이
[If you stay by my side.]
叶うなら響け愛の祈り
카나우나라히비케아이노이노리
이루어진다면 울려라 사랑의 기도여
[Get on the wind.]
願いが
네가이가
소원이
[I wish I were a bird.]
叶うように翼背に広げて
카나우나라소노츠바사오카리떼
이루어진다면 그 날개를 빌려
[Get on the wind.]
飛び立とう
토비타토-
날아오르자
[If you stay by my side.]
今すぐに二度と放さないよ
이마스구니니도또하나사나이요
지금 바로 두번 다시 놔주지 않겠어
[Get on the wind.]
今でも
이마데모
지금도
[I wish I were a bird.]
間に合うなら 赤い長靴履いた君のもとへ
마니아우요-니아카이부-츠하이따키미노모토에
늦지 않도록 빨간 장화를 신은 네 곁으로
[I still wish now. I still hope now. Stay by my side.]
Let's get on Let's get on Let's get on yo!!
Let's get on this wind.Let's get on Let's get on yo!!
Let's go to your side with these wings