もう飽きたと思ってたあの曲をまた口ずさんでいた
모우아키타토오못타아노쿄쿠오마타쿠치즈산데이타
이미 질렸다고 생각했던 그 노래를 또 흥얼거렸어
騒がしい街の中に埋もれてた大切な気持ち忘れてた
사와가시이마치노나카니우모레테타타이세쯔나키모치와스레테타
번잡한 거리 안에 묻혀졌던 소중한 마음 잊고 있었어
l was so sick and tired of silly love songs
ありきたりな展開だと笑っていたのに今の私は…
아리키타리나텐카이다토와랏테이타노니이마노와타시와...
흔해빠진 전개라도 웃고 있었는데 지금의 나는...
うそみたいに君が愛しくて
우소미타이니키미가이토시쿠테
거짓말같이 그대가 사랑스러워서
まわりの世界はこんなにも輝いていたっけ?
마와리노세카이와콘나니모카가야티에이탓케?
주위의 세계는 이렇게도 빛나고 있었던가?
夢と現実はそう遠くないと信じて
유메토겐지쯔와소우토오쿠나이토신지테
꿈과 현실은 그래 멀지 않다고 믿고
いつかその日はくると
이쯔카소노히와쿠루토
언젠가 그 날이 온다고
You're the one
1人でひざを抱え考えてた1人占めできる愛の温かさ
히토리데히자오카카에강가에테타히토리지메데키루아이노아타타카사
혼자서 무릎을 껴안고 생각했었던 독점할 수 있었던 사랑의 따스함
となりで古いベンチで笑顔をみせた昨日のことばかりが頭に浮かぶんだ
토나리데후루이벤치데에가오오미세타키노우노코토바카리가아타마니우카분다
옆에서 오래된 벤치에서 웃는 얼굴을 보여줬던 어제의 일만 머릿속에 떠올라
l was so sick and tired of crazy love songs
失いかけてた、誰かのために、心の奥に眠るこの歌
우시나이카케테타, 다레카노타메니, 코코로노오쿠니네무루코노우타
잃어버릴 뻔했던, 누군가를 위해, 마음 속 깊숙한 곳에서 잠든 이 노래
今確かにあなたが好きで
이마타시카니아나타가스키데
지금 분명히 그대를 좋아해서
雨が降る日にもあたりはときめいていたっけ?
아메가후루히니모아타리와토키메이타에탓케?
비가 오는 날에도 주위는 두근거리고 있었던가?
出会いという奇跡が2人を結んでくれるね
데아이토이우키세키가후타리오무슨데쿠레루네
만남이라고 하는 기적이 두 사람을 이어줘
いつかその日はくると
이쯔카소노히와쿠루토
언젠가 그 날은 온다고
You're the One
うそみたいに君が愛しくて
우소미타이니키미가이토시쿠테
거짓말같이 그대가 사랑스러워서
まわりの世界はこんなにも輝いていたっけ?
마와리노세카이와콘나니모카가야티에이탓케?
주위의 세계는 이렇게도 빛나고 있었던가?
夢と現実はそう遠くないと信じて
유메토겐지쯔와소우토오쿠나이토신지테
꿈과 현실은 그래 멀지 않다고 믿고
いつかその日はくると
이쯔카소노히와쿠루토
언젠가 그 날이 온다고
You're the one
모우아키타토오못타아노쿄쿠오마타쿠치즈산데이타
이미 질렸다고 생각했던 그 노래를 또 흥얼거렸어
騒がしい街の中に埋もれてた大切な気持ち忘れてた
사와가시이마치노나카니우모레테타타이세쯔나키모치와스레테타
번잡한 거리 안에 묻혀졌던 소중한 마음 잊고 있었어
l was so sick and tired of silly love songs
ありきたりな展開だと笑っていたのに今の私は…
아리키타리나텐카이다토와랏테이타노니이마노와타시와...
흔해빠진 전개라도 웃고 있었는데 지금의 나는...
うそみたいに君が愛しくて
우소미타이니키미가이토시쿠테
거짓말같이 그대가 사랑스러워서
まわりの世界はこんなにも輝いていたっけ?
마와리노세카이와콘나니모카가야티에이탓케?
주위의 세계는 이렇게도 빛나고 있었던가?
夢と現実はそう遠くないと信じて
유메토겐지쯔와소우토오쿠나이토신지테
꿈과 현실은 그래 멀지 않다고 믿고
いつかその日はくると
이쯔카소노히와쿠루토
언젠가 그 날이 온다고
You're the one
1人でひざを抱え考えてた1人占めできる愛の温かさ
히토리데히자오카카에강가에테타히토리지메데키루아이노아타타카사
혼자서 무릎을 껴안고 생각했었던 독점할 수 있었던 사랑의 따스함
となりで古いベンチで笑顔をみせた昨日のことばかりが頭に浮かぶんだ
토나리데후루이벤치데에가오오미세타키노우노코토바카리가아타마니우카분다
옆에서 오래된 벤치에서 웃는 얼굴을 보여줬던 어제의 일만 머릿속에 떠올라
l was so sick and tired of crazy love songs
失いかけてた、誰かのために、心の奥に眠るこの歌
우시나이카케테타, 다레카노타메니, 코코로노오쿠니네무루코노우타
잃어버릴 뻔했던, 누군가를 위해, 마음 속 깊숙한 곳에서 잠든 이 노래
今確かにあなたが好きで
이마타시카니아나타가스키데
지금 분명히 그대를 좋아해서
雨が降る日にもあたりはときめいていたっけ?
아메가후루히니모아타리와토키메이타에탓케?
비가 오는 날에도 주위는 두근거리고 있었던가?
出会いという奇跡が2人を結んでくれるね
데아이토이우키세키가후타리오무슨데쿠레루네
만남이라고 하는 기적이 두 사람을 이어줘
いつかその日はくると
이쯔카소노히와쿠루토
언젠가 그 날은 온다고
You're the One
うそみたいに君が愛しくて
우소미타이니키미가이토시쿠테
거짓말같이 그대가 사랑스러워서
まわりの世界はこんなにも輝いていたっけ?
마와리노세카이와콘나니모카가야티에이탓케?
주위의 세계는 이렇게도 빛나고 있었던가?
夢と現実はそう遠くないと信じて
유메토겐지쯔와소우토오쿠나이토신지테
꿈과 현실은 그래 멀지 않다고 믿고
いつかその日はくると
이쯔카소노히와쿠루토
언젠가 그 날이 온다고
You're the one