hey! mr. loser でも構わずに
(데모카마와즈니)
하지만 개의치않은채
受け入れてくれた君と
(우케이레테쿠레타키미토)
받아들여주었던 너랑
今ここにいる奇跡が続くと
(이마코코니이루키세키가츠즈쿠토)
지금 이곳에 있는 기적이 계속될꺼라며
神に感謝してたけど
(카미니칸샤시테타케도)
신에게 감사하고 있었지만
合わないことばかりで
(아와나이코토바카리데)
맞지 않는 일뿐이라
急がずに焦らずに
(이소가즈니아세라즈니)
초조해 하지 않고 안달내지 않은 채
だから wonderland 見つけたい
(다카라) (미츠케타이)
그러니 찾고 싶어
君のために今からでもこうして
(키미노타메니이마카라데모코우시테)
너를 위해서 지금부터라도 이렇게
遠回りな road 輝く二人の未来に
(토오마와리나) (카갸아쿠후타리노미라이니)
멀리 돌아오는 길 빛나고 있는 두사람의 미래에
いつかは分かり合えた日が懐かしくて
(이츠카와와카리아에타히가나츠카시쿠테)
언젠가는 서로 이해할 수 있었던 날이 그리워서..
笑顔に包まれた君とずっといれるのかな
(에가오니츠츠마레타키미토즛토이레누노카나)
웃음으로 가득찼던 너와 계속 함께 있을 수 있는걸까?
言葉よりも態度で示して
(코토바요리모타이도데시메시테)
말보다도 태도로 나타내며
会えない日が続く時は
(아에나이히가츠즈쿠토키와)
만날 수 없는 날이 계속될 때는
忙しいって言う言葉返ってくるのは寂しいけど
(이소가시잇테이우코토바카엣테쿠루노와사미시이케도)
바쁘다고 말하는 말로 되돌아오는 건 슬픔지만
いつまでも君と二人で
(이츠마데모키미토후타리데)
언제까지나 너랑 둘이서
何処までも何処までも
(도코마데모도코마데모)
어디까지라도 어디까지라도
ねぇそう wonderland 目指す今は
(네에소우) (메자스이마와)
있지 그렇게 목표로 하는 지금은
切なすぎる程会いたい
(세츠나스기루호도아이타이)
너무 애달픈만큼 만나고 싶어
だから遠回りな road 一緒に歩きたい
(다카라토오마와리나) (잇쇼니아루키타이)
그러니 멀리 도는 길 함께 걷고 싶어
過ぎ行く季節
(스기유쿠키세츠)
지나가는 계절
角度を変えて
(카쿠도오카에테)
각도를 바꿔서
ボーズを決める
(포오즈오키메루)
포즈를 정해
映し出す情熱
(우츠시다스죠우네츠)
비춰가는 정열
ぎゅっとつなぐ君の手を握り返す
(귯토츠나구키미노테오니기리카에스)
꽉 잡은 너의 손을 다시 꽉 잡아
光包む街が
(히카리츠츠무마치가)
빛으로 감싸여진 거리가
そう君と痛み許し合いながら
(소우키미토아타미유르시아이나가라)
그렇게 너와 아픔을 서로 용서하면서
真実と勇気をくれるよ oh
(신지츠토유우키오쿠레루요)
진실과 용기를 줘
yeah You know I miss you
missing you baby
gonna be with you baby
anywhere anyway oh
いつかは分かり合えた日が懐かしくて
(이츠카와와카리아에타히가나츠카시쿠테)
언젠가는 서로 이해할 수 있었던 날이 그리워서..
笑顔に包まれた君とずっといれるのかな
(에가오니츠츠마레타키미토즛토이레누노카나)
웃음으로 가득찼던 너와 계속 함께 있을 수 있는걸까?
틀린부분 지적바랍니다..
(데모카마와즈니)
하지만 개의치않은채
受け入れてくれた君と
(우케이레테쿠레타키미토)
받아들여주었던 너랑
今ここにいる奇跡が続くと
(이마코코니이루키세키가츠즈쿠토)
지금 이곳에 있는 기적이 계속될꺼라며
神に感謝してたけど
(카미니칸샤시테타케도)
신에게 감사하고 있었지만
合わないことばかりで
(아와나이코토바카리데)
맞지 않는 일뿐이라
急がずに焦らずに
(이소가즈니아세라즈니)
초조해 하지 않고 안달내지 않은 채
だから wonderland 見つけたい
(다카라) (미츠케타이)
그러니 찾고 싶어
君のために今からでもこうして
(키미노타메니이마카라데모코우시테)
너를 위해서 지금부터라도 이렇게
遠回りな road 輝く二人の未来に
(토오마와리나) (카갸아쿠후타리노미라이니)
멀리 돌아오는 길 빛나고 있는 두사람의 미래에
いつかは分かり合えた日が懐かしくて
(이츠카와와카리아에타히가나츠카시쿠테)
언젠가는 서로 이해할 수 있었던 날이 그리워서..
笑顔に包まれた君とずっといれるのかな
(에가오니츠츠마레타키미토즛토이레누노카나)
웃음으로 가득찼던 너와 계속 함께 있을 수 있는걸까?
言葉よりも態度で示して
(코토바요리모타이도데시메시테)
말보다도 태도로 나타내며
会えない日が続く時は
(아에나이히가츠즈쿠토키와)
만날 수 없는 날이 계속될 때는
忙しいって言う言葉返ってくるのは寂しいけど
(이소가시잇테이우코토바카엣테쿠루노와사미시이케도)
바쁘다고 말하는 말로 되돌아오는 건 슬픔지만
いつまでも君と二人で
(이츠마데모키미토후타리데)
언제까지나 너랑 둘이서
何処までも何処までも
(도코마데모도코마데모)
어디까지라도 어디까지라도
ねぇそう wonderland 目指す今は
(네에소우) (메자스이마와)
있지 그렇게 목표로 하는 지금은
切なすぎる程会いたい
(세츠나스기루호도아이타이)
너무 애달픈만큼 만나고 싶어
だから遠回りな road 一緒に歩きたい
(다카라토오마와리나) (잇쇼니아루키타이)
그러니 멀리 도는 길 함께 걷고 싶어
過ぎ行く季節
(스기유쿠키세츠)
지나가는 계절
角度を変えて
(카쿠도오카에테)
각도를 바꿔서
ボーズを決める
(포오즈오키메루)
포즈를 정해
映し出す情熱
(우츠시다스죠우네츠)
비춰가는 정열
ぎゅっとつなぐ君の手を握り返す
(귯토츠나구키미노테오니기리카에스)
꽉 잡은 너의 손을 다시 꽉 잡아
光包む街が
(히카리츠츠무마치가)
빛으로 감싸여진 거리가
そう君と痛み許し合いながら
(소우키미토아타미유르시아이나가라)
그렇게 너와 아픔을 서로 용서하면서
真実と勇気をくれるよ oh
(신지츠토유우키오쿠레루요)
진실과 용기를 줘
yeah You know I miss you
missing you baby
gonna be with you baby
anywhere anyway oh
いつかは分かり合えた日が懐かしくて
(이츠카와와카리아에타히가나츠카시쿠테)
언젠가는 서로 이해할 수 있었던 날이 그리워서..
笑顔に包まれた君とずっといれるのかな
(에가오니츠츠마레타키미토즛토이레누노카나)
웃음으로 가득찼던 너와 계속 함께 있을 수 있는걸까?
틀린부분 지적바랍니다..