遠く響く声とトワイライトの影が
(토오쿠히비쿠코에토토와이라이토노카게가)
멀리 울려퍼지는 목소리와 석양의 그림자가
夢と現実さえ曖昧にする街
(유메토겐지츠사에아이마이니수르마치)
꿈과 현실조차 애매하게 만드는 거리
fu 刺戟求めるだけのストレンジャー
(시게키모토메루다케노스토렌쟈아)
자극을 원할뿐인 stranger
fu don't want you to change your dreaming eyes
fu You know there is only one wish my only one wish
誰にも邪魔されず密かに君を抱く
(다레니모쟈마사레즈히소카니키미토이다쿠)
누구에게도 방해받지 않는채 은밀히 너를 안아
目を閉じるといつも同じ夢を見れた
(메오토지루토이츠모오나지유메오미레타)
눈을 감으면 언제나 같은 꿈을 꿀 수 있었어
現実に戻れば夢は眠りにつくけど
(겐지츠니모도레바유메와네무리니츠쿠케도)
현실로 돌아오면 꿈은 허상이 되어버리지만
いつの間にか君と離れられなくなる
(이츠노마니카키미토하나레라레나쿠나루)
어느샌가 너랑 헤어질 수 없게 돼버려
やばいくらいに温もり欲しい
(야바이쿠라이니누쿠모리호시이)
위험할 정도의 따스함을 원해
駆け引きなしで I see your heart
(카케히키나시데)
어떤 술을 쓰지 않고
あの日の Deja Vu 忘れぬようにページを綴る
(아노히노) (와스레누요오니페에지오츠즈루)
그 날의 잊지 않도록 페이지를 매꿔가
We're secret roses
お互いのルールさえも越えて行くほどに
(오타가이노루우루사에모코에테유쿠호도니)
서로의 룰조차 뛰어넘어 갈 수 있을 만큼
不思議な力で囚われていく心
(후시기나치카라데토와레테이쿠코코로)
불가사의한 힘으로 붙들려가는 마음
日ごと輝きだす新しい奇跡
(히고토카가야키다스아타라시이키세키)
날마다 빛나가는 새로운 기적
いつも君とただ熱く触れていたい
(이츠모키미토타다아츠쿠후레테이타이)
언제나 너랑 단지 뜨겁게 닿고 있고 싶어
思いのままに君と生きよう
(오모이노마마니키미토이키요우)
마음먹은대로 너랑 살아갈꺼야
悲しみ忘れ I see your heart
(카나시미와스레)
슬픔을 잊고
あの日の Deja Vu 忘れぬようにページを綴る
(아노히노) (와스레누요오니페에지오츠즈루)
그 날의 잊지 않도록 페이지를 매꿔가
We're secret roses
誰にも邪魔されず密かに君を抱く
(다레니모쟈마사레즈히소카니키미토이다쿠)
누구에게도 방해받지 않는채 은밀히 너를 안아
目を閉じるといつも同じ夢を見れた
(메오토지루토이츠모오나지유메오미레타)
눈을 감으면 언제나 같은 꿈을 꿀 수 있었어
現実に戻れば夢は眠りにつくけど
(겐지츠니모도레바유메와네무리니츠쿠케도)
현실로 돌아오면 꿈은 허상이 되어버리지만
いつの間にか君と離れられなくなる
(이츠노마니카키미토하나레라레나쿠나루)
어느샌가 너랑 헤어질 수 없게 돼버려
遠く響く声とトワイライトの影が
(토오쿠히비쿠코에토토와이라이토노카게가)
멀리 울려퍼지는 목소리와 석양의 그림자가
夢と現実さえ曖昧にする街
(유메토겐지츠사에아이마이니수르마치)
꿈과 현실조차 애매하게 만드는 거리
誰にも邪魔されず you and me
(다레니모쟈마사레즈)
누구에게도 방해받지 않는채
目を閉じるといつも同じ夢を見れた
(메오토지루토이츠모오나지유메오미레타)
눈을 감으면 언제나 같은 꿈을 꿀 수 있었어
틀린부분 지적바랍니다..
(토오쿠히비쿠코에토토와이라이토노카게가)
멀리 울려퍼지는 목소리와 석양의 그림자가
夢と現実さえ曖昧にする街
(유메토겐지츠사에아이마이니수르마치)
꿈과 현실조차 애매하게 만드는 거리
fu 刺戟求めるだけのストレンジャー
(시게키모토메루다케노스토렌쟈아)
자극을 원할뿐인 stranger
fu don't want you to change your dreaming eyes
fu You know there is only one wish my only one wish
誰にも邪魔されず密かに君を抱く
(다레니모쟈마사레즈히소카니키미토이다쿠)
누구에게도 방해받지 않는채 은밀히 너를 안아
目を閉じるといつも同じ夢を見れた
(메오토지루토이츠모오나지유메오미레타)
눈을 감으면 언제나 같은 꿈을 꿀 수 있었어
現実に戻れば夢は眠りにつくけど
(겐지츠니모도레바유메와네무리니츠쿠케도)
현실로 돌아오면 꿈은 허상이 되어버리지만
いつの間にか君と離れられなくなる
(이츠노마니카키미토하나레라레나쿠나루)
어느샌가 너랑 헤어질 수 없게 돼버려
やばいくらいに温もり欲しい
(야바이쿠라이니누쿠모리호시이)
위험할 정도의 따스함을 원해
駆け引きなしで I see your heart
(카케히키나시데)
어떤 술을 쓰지 않고
あの日の Deja Vu 忘れぬようにページを綴る
(아노히노) (와스레누요오니페에지오츠즈루)
그 날의 잊지 않도록 페이지를 매꿔가
We're secret roses
お互いのルールさえも越えて行くほどに
(오타가이노루우루사에모코에테유쿠호도니)
서로의 룰조차 뛰어넘어 갈 수 있을 만큼
不思議な力で囚われていく心
(후시기나치카라데토와레테이쿠코코로)
불가사의한 힘으로 붙들려가는 마음
日ごと輝きだす新しい奇跡
(히고토카가야키다스아타라시이키세키)
날마다 빛나가는 새로운 기적
いつも君とただ熱く触れていたい
(이츠모키미토타다아츠쿠후레테이타이)
언제나 너랑 단지 뜨겁게 닿고 있고 싶어
思いのままに君と生きよう
(오모이노마마니키미토이키요우)
마음먹은대로 너랑 살아갈꺼야
悲しみ忘れ I see your heart
(카나시미와스레)
슬픔을 잊고
あの日の Deja Vu 忘れぬようにページを綴る
(아노히노) (와스레누요오니페에지오츠즈루)
그 날의 잊지 않도록 페이지를 매꿔가
We're secret roses
誰にも邪魔されず密かに君を抱く
(다레니모쟈마사레즈히소카니키미토이다쿠)
누구에게도 방해받지 않는채 은밀히 너를 안아
目を閉じるといつも同じ夢を見れた
(메오토지루토이츠모오나지유메오미레타)
눈을 감으면 언제나 같은 꿈을 꿀 수 있었어
現実に戻れば夢は眠りにつくけど
(겐지츠니모도레바유메와네무리니츠쿠케도)
현실로 돌아오면 꿈은 허상이 되어버리지만
いつの間にか君と離れられなくなる
(이츠노마니카키미토하나레라레나쿠나루)
어느샌가 너랑 헤어질 수 없게 돼버려
遠く響く声とトワイライトの影が
(토오쿠히비쿠코에토토와이라이토노카게가)
멀리 울려퍼지는 목소리와 석양의 그림자가
夢と現実さえ曖昧にする街
(유메토겐지츠사에아이마이니수르마치)
꿈과 현실조차 애매하게 만드는 거리
誰にも邪魔されず you and me
(다레니모쟈마사레즈)
누구에게도 방해받지 않는채
目を閉じるといつも同じ夢を見れた
(메오토지루토이츠모오나지유메오미레타)
눈을 감으면 언제나 같은 꿈을 꿀 수 있었어
틀린부분 지적바랍니다..