交差点から歩き始める
(코우사텡카라아루키하지메루)
교차점에서부터 걷기 시작해
私のベルがなる
(와타시노베르가나루)
나의 벨이 울려
あなたがすべて..
(아나타가스베테)
니가 전부라고..
そう思った季節
(소우오못타키세츠)
그렇게 생각했었던 계절
薔薇の花束抱いて
(바라노하나타바다이테)
장미꽃다발을 안고서
恋をしてたと気付かせたあなた
(코이오시테타토키즈카세타아나타)
사랑을 하고 있다고 알아차리게 했었던 너
二度と戻らぬ青春時代の青信号
(니도토모도라누세이슌지다이노아오신고우)
두번다시 되돌릴 수 없는 청춘시대의 청신호
T-shirt 脱ぎ捨てて
(누기스테테)
벗어던지고
I like it I like it
壊れるまで抱きしめて
(코와레루마데다키시메테)
부서질때까지 안아줘
I like it I like it
刻む時間に動じぬ針のように
(키자무지칸니도우지누하리노요우니)
새겨가는 시간에 동요하지 않는 시계바늘처럼
I like it I like it I like it like that...
雨に破れたポスターが揺れる
(아메니야부레타포스타아가유레루)
비에 찢겨진 포스터가 흔들려
and nobody 夢の中
(유메노나카)
꿈 속
過去に縛られ
(카코니시바라레)
과거에 얽매여
生きる事より
(이키루코토요리)
살아가는 것 보다
明日に着替えた myself
(아스니키가에타)
내일로 옮겨진
覚悟を決めてドアを押す一人
(카쿠고오키메테도아오오스히토리)
각오를 다지며 문을 민 한사람
切ないメロディー夢と現実を掴まえて
(세츠나이메로디이유메토겐지츠오츠카마에테)
애달픈 멜로디 꿈과 현실을 붙여잡고서
月の光浴びて
(츠기노히카리아비테)
달빛을 받으며
I like it I like it
らしく美しく battle
(라시쿠우츠쿠시쿠)
~답게 아릅답게
I like it I like it
輝く予感に彷徨う sing my song
(카가야쿠요캉니사마요우)
빛나는 예감에 해매이는
I like it I like it I like it like that...
覚悟を決めてドアを押す一人
(카쿠고오키메테도아오오스히토리)
각오를 다지며 문을 민 한사람
切ないメロディー夢と現実を掴まえて
(세츠나이메로디이유메토겐지츠오츠카마에테)
애달픈 멜로디 꿈과 현실을 붙여잡고서
月の光浴びて
(츠기노히카리아비테)
달빛을 받으며
I like it I like it
らしく美しく battle
(라시쿠우츠쿠시쿠)
~답게 아릅답게
I like it I like it
輝く予感に彷徨う sing my song
(카가야쿠요캉니사마요우)
빛나는 예감에 해매이는
I like it... I like it like that...
틀린부분 지적바랍니다..
(코우사텡카라아루키하지메루)
교차점에서부터 걷기 시작해
私のベルがなる
(와타시노베르가나루)
나의 벨이 울려
あなたがすべて..
(아나타가스베테)
니가 전부라고..
そう思った季節
(소우오못타키세츠)
그렇게 생각했었던 계절
薔薇の花束抱いて
(바라노하나타바다이테)
장미꽃다발을 안고서
恋をしてたと気付かせたあなた
(코이오시테타토키즈카세타아나타)
사랑을 하고 있다고 알아차리게 했었던 너
二度と戻らぬ青春時代の青信号
(니도토모도라누세이슌지다이노아오신고우)
두번다시 되돌릴 수 없는 청춘시대의 청신호
T-shirt 脱ぎ捨てて
(누기스테테)
벗어던지고
I like it I like it
壊れるまで抱きしめて
(코와레루마데다키시메테)
부서질때까지 안아줘
I like it I like it
刻む時間に動じぬ針のように
(키자무지칸니도우지누하리노요우니)
새겨가는 시간에 동요하지 않는 시계바늘처럼
I like it I like it I like it like that...
雨に破れたポスターが揺れる
(아메니야부레타포스타아가유레루)
비에 찢겨진 포스터가 흔들려
and nobody 夢の中
(유메노나카)
꿈 속
過去に縛られ
(카코니시바라레)
과거에 얽매여
生きる事より
(이키루코토요리)
살아가는 것 보다
明日に着替えた myself
(아스니키가에타)
내일로 옮겨진
覚悟を決めてドアを押す一人
(카쿠고오키메테도아오오스히토리)
각오를 다지며 문을 민 한사람
切ないメロディー夢と現実を掴まえて
(세츠나이메로디이유메토겐지츠오츠카마에테)
애달픈 멜로디 꿈과 현실을 붙여잡고서
月の光浴びて
(츠기노히카리아비테)
달빛을 받으며
I like it I like it
らしく美しく battle
(라시쿠우츠쿠시쿠)
~답게 아릅답게
I like it I like it
輝く予感に彷徨う sing my song
(카가야쿠요캉니사마요우)
빛나는 예감에 해매이는
I like it I like it I like it like that...
覚悟を決めてドアを押す一人
(카쿠고오키메테도아오오스히토리)
각오를 다지며 문을 민 한사람
切ないメロディー夢と現実を掴まえて
(세츠나이메로디이유메토겐지츠오츠카마에테)
애달픈 멜로디 꿈과 현실을 붙여잡고서
月の光浴びて
(츠기노히카리아비테)
달빛을 받으며
I like it I like it
らしく美しく battle
(라시쿠우츠쿠시쿠)
~답게 아릅답게
I like it I like it
輝く予感に彷徨う sing my song
(카가야쿠요캉니사마요우)
빛나는 예감에 해매이는
I like it... I like it like that...
틀린부분 지적바랍니다..