ワタイハ ドンナニ離レテモ イツダッテ僕ノ 周回軌道上
와따시와 돈-나니하나레테모 이쯔닷-떼보쿠노 슈-카이키도-죠-
나는 아무리 멀리 떨어져도 언제나 나의 공전궤도 위
アナタハ ドンナニ離レテモ イツダッテ君ノ 周回軌道上
아나타와 돈-나니하나레테모 이쯔닷-떼키미노 슈-카이키도-죠-
너는 아무리 멀리 떨어져도 언제나 너의 공전궤도 위
応答願ウ
오-토-네가우
응답바람
心ノ裏側ヲ グルリト回リ戻ッテキタ
코코로노우라가와오 구루리토마와리모돗-테키타
마음의 뒷편을 빙 둘러 보고 왔어
flyby 距離ハソノママデモ 確カニスグ側ニ居タ
flyby 쿄리와소노마마데모 타시카니스구소바니이타
flyby 거리는 변함없을지라도 분명히 바로 옆에 있었어
バイバイ 忘レテモ構ワナイ 忘レナイカラ
바이바이 와스레테모카마와나이 와스레나이카라
byebye 잊어버렸어도 괜찮아 잊지 않을테니까
応答願ウ ズット 応答願ウ
오-토-네가우 즛-토 오-토-네가우
응답바람 줄곧 응답바람
教イテモラエタ 声ヲ乗セテ メロディーヲ送ル
오시에테모라에타 코에오노세테 메로디-오오쿠루
너에게 배운 목소리를 태워 멜로디를 보내네
○月×日
마루가츠바츠니치
O월X일
本日モ通信試ミルガ 応答ハ無シ
혼-지쯔모쯔-신-코코로미루가 오-토-와나시
오늘도 통신을 시도해보지만 응답없음
アナタハ ドンナニ離レテモ 君ノ心ノ 周回軌道上
아나타와 돈-나니하나레테모 키미노코코로노 슈-카이키도-죠-
너는 아무리 멀리 떨어져도 네 마음의 공전궤도 위
와따시와 돈-나니하나레테모 이쯔닷-떼보쿠노 슈-카이키도-죠-
나는 아무리 멀리 떨어져도 언제나 나의 공전궤도 위
アナタハ ドンナニ離レテモ イツダッテ君ノ 周回軌道上
아나타와 돈-나니하나레테모 이쯔닷-떼키미노 슈-카이키도-죠-
너는 아무리 멀리 떨어져도 언제나 너의 공전궤도 위
応答願ウ
오-토-네가우
응답바람
心ノ裏側ヲ グルリト回リ戻ッテキタ
코코로노우라가와오 구루리토마와리모돗-테키타
마음의 뒷편을 빙 둘러 보고 왔어
flyby 距離ハソノママデモ 確カニスグ側ニ居タ
flyby 쿄리와소노마마데모 타시카니스구소바니이타
flyby 거리는 변함없을지라도 분명히 바로 옆에 있었어
バイバイ 忘レテモ構ワナイ 忘レナイカラ
바이바이 와스레테모카마와나이 와스레나이카라
byebye 잊어버렸어도 괜찮아 잊지 않을테니까
応答願ウ ズット 応答願ウ
오-토-네가우 즛-토 오-토-네가우
응답바람 줄곧 응답바람
教イテモラエタ 声ヲ乗セテ メロディーヲ送ル
오시에테모라에타 코에오노세테 메로디-오오쿠루
너에게 배운 목소리를 태워 멜로디를 보내네
○月×日
마루가츠바츠니치
O월X일
本日モ通信試ミルガ 応答ハ無シ
혼-지쯔모쯔-신-코코로미루가 오-토-와나시
오늘도 통신을 시도해보지만 응답없음
アナタハ ドンナニ離レテモ 君ノ心ノ 周回軌道上
아나타와 돈-나니하나레테모 키미노코코로노 슈-카이키도-죠-
너는 아무리 멀리 떨어져도 네 마음의 공전궤도 위