[NaNa] SHOW GIRL

by 눈사람 posted Dec 17, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
SHOW GIRL

作詞  NaNa
作曲  Jin Nakamura
唄     NaNa


(It's show time)

How do you feel tonight?
오늘밤 느낌 어때?

気分高まってく
(키분타카맛-떼쿠)
기분은 고조되어 가고

ドア開けるの
(도아아케루노)
문을 열어

同じ場所 同じ時間
(오나지바쇼 오나지지칸)
같은 곳 같은 시간

Hey Boy...今夜は
(Hey Boy...콩야와)
Hey Boy...오늘밤은

全てを I‘ll give to you
(스베테오 I‘ll give to you)
모든 걸 너에게 줄게

見てて今日のステージもまた
(미테떼쿄-노스테-지모마타)
잘 봐 역시 오늘 stage도

魅せてあげるから
(미세테아게루카라)
매혹시켜 줄 테니까


SHOW GIRL!
GET UP!
STAND UP!

今、鏡前に映し
(이마, 카가미마에니우츠시)
지금 거울 앞에 비쳐

飛び出す
(토비다스)
날아올라


Can you feel it?
느낄 수 있겠니?

そうここから
(소-코코카라)
그래 여기에서

始まるの全てが
(하지마루노스베테가)
모든 게 시작되는 거야

高まるこの胸は
(타카마루코노무네와)
흥분되는 이 가슴이

I like it
너무 좋아

I like it
너무 좋아

I'll show you
너에게 보여줄게

そうここなら
(소-코코나라)
그래 여기라면

変われるはず全てが
(카와레루하즈스베테가)
모든 게 바뀔 수 있을 테니까

輝きだすの U&I
(카가야키다스노 U&I)
너와 내가 빛나고 있어

I love it
너무 좋아

I love it
너무 좋아


Keep on groovin' tonight
신나게 오늘밤을 즐겨봐

髪振りほどき
(카미후리호도키)
머리카락을 흔들어 풀고

そっと Eyes on you
(솟-또 Eyes on you)
살짝 너와 눈을 마주쳐

Do you want it? Come on right here
너도 원하고 있다면 지금 당장 이리 와

Hey Boy...私の
(Hey Boy...와타시노)
Hey Boy...나의

全てを I'll give to you
(스베테오 I'll give to you)
모든 걸 너에게 줄게

嫌なことは
(이야나코토와)
싫은 일 따윈

忘れさせてあげるから
(와스레사세테아게루카라)
잊게 해줄 테니까


SHOW GIRL!
GET UP!
STAND UP!

今、思うままに進み
(이마, 오모우마마니스스미)
지금, 마음 내키는 대로 나아가

飛び出す
(토비다스)
날아올라


Can you feel it?
느낄 수 있겠니?

そうここから
(소-코코카라)
그래 여기에서

動き出す全てが
(우고키다스스베테가)
모든 게 움직여

熱くなるこの胸は
(아츠쿠나루코노무네와)
뜨거워 지는 이 가슴이

I like it
너무 좋아

I like it
너무 좋아

I'll show you
너에게 보여줄게

そうここなら
(소-코코나라)
그래 여기라면

変われるはず全てが
(카와레루하즈스베테가)
모든 게 바뀔 수 있을 테니까

輝きだすの U&I
(카가야키다스노 U&I)
너와 내가 빛나고 있어

I love it
너무 좋아

I love it
너무 좋아


満たされず足を止めた
(미타사레즈아시오토메타)
만족하지 못한 채 발을 멈췄어

日々はもう振り向かない
(히비와모-후리무카나이)
이제 지나간 날들은 뒤돌아보지 않아

変えてゆけるはず by yourself
(카에테유케루하즈 by yourself)
나 스스로 바꿔 갈 수 있으니까

だから迷わずに今 go your way
(다카라마요와즈니이마 go your way)
그러니까 지금 망설이지 말고 너의 길을 가면 돼


Can you feel it?
느낄 수 있겠니?

そうここから
(소-코코카라)
그래 여기에서

始まるの全てが
(하지마루노스베테가)
모든 게 시작되는 거야

高まるこの胸は
(타카마루코노무네와)
흥분되는 이 가슴이

I like it
너무 좋아

I like it
너무 좋아

I'll show you
너에게 보여줄게

そうここなら
(소-코코나라)
그래 여기에서

変われるはず全てが
(카와레루하즈스베테가)
모든 게 바뀔 수 있을 테니까

輝きだすの U&I
(카가야키다스노 U&I)
너와 내가 빛나고 있어

I love it
너무 좋아

I love it
너무 좋아


Can you feel it?
느낄 수 있겠니?

そうここから
(소-코코카라)
그래 여기에서

動き出す全てが
(우고키다스스베테가)
모든 게 움직여

熱くなるこの胸は
(아츠쿠나루코노무네와)
뜨거워 지는 이 가슴이

I like it
너무 좋아

I like it
너무 좋아

いつでも
(이츠데모)
언제라도

そうここなら
(소-코코나라)
그래 여기라면

変われるはず全てが
(카와레루하즈스베테가)
모든 게 바뀔 수 있을 테니까

輝きだすの U&I
(카가야키다스노 U&I)
너와 내가 빛나고 있어

I love it
너무 좋아

I love it
너무 좋아