I'm lovin' you 今もあなたが
I'm lovin' you 이마모아나타가
I'm lovin' you 지금도 그대가
笑って帰ってくる気がしてるの
와랏테카엣테쿠루키가시테루노
웃으며 돌아올 것 같은 기분이 들어
新しい恋があっても 心は忘れられない
아타라시이코이가앗테모 코코로와와스레라레나이
새로운 사랑이 있어도 마음은 잊지 못해
ふとした瞬間 想い出すの
후토시타슝칸 오모이다스노
앗 하는 순간에 떠올라
初めてくれた 短すぎる手紙
하지메테쿠레타 미지카스기루테가미
처음으로 주었던 너무 짧은 편지
今も覗けば 「好き」て書いてある
이마모노조케바 “스키”테카이테아루
지금도 살짝 펴보면 “좋아해”라고 적혀 있어
魔法切れた言葉 捨てられないよ
마호우키레타코토바 스테라레나이요
마법을 끊었던 말 버릴 수 없어
I'm lovin' you 今もあなたが
I'm lovin' you 이마모아나타가
I'm lovin' you 지금도 그대가
笑って帰ってくる気がしてるの
와랏테카엣테쿠루키가시테루노
웃으며 돌아올 것 같은 기분이 들어
新しい恋があっても 心は忘れられない
아타라시이코이가앗테모 코코로와와스레라레나이
새로운 사랑이 있어도 마음은 잊지 못해
白く染まった イルミネーション
시로쿠소맛타 이루미네에숀
하얗게 물든 일루미네이션
去年の今日は あなたと二人だった
쿄넨노쿄우와 아나타토후타리닷타
작년의 오늘은 그대와 둘이었어
ポケットの中 手を握りしめて
포켓토노나카 테오니기리시메테
주머니 속으로 손을 꼭 잡고
温まる想い 消し去れないよ
아타타마루오모이 케시사레나이요
따스해지는 추억 흔적도 없이 지울 수 없어
I'm lovin' you 過ぎた恋なのに
I'm lovin' you 스기타코이나노니
I'm lovin' you 지나간 사랑인데도
心があなたにサヨナラできない
코코로가아나타니사요나라데키나이
마음이 그대에게 안녕을 말하지 못해
どんな強がり言っても 本当はずっと待ってる
돈나쯔요가리잇테모 혼토우와즛토맛테루
아무리 강한 척 말해도 사실은 계속 기다리고 있어
I'm lovin' you 今もあなたが
I'm lovin' you 이마모아나타가
I'm lovin' you 지금도 그대가
笑って帰ってくる気がしてるの
와랏테카엣테쿠루키가시테루노
웃으며 돌아올 것 같은 기분이 들어
新しい恋があっても 心は忘れられない
아타라시이코이가앗테모 코코로와와스레라레나이
새로운 사랑이 있어도 마음은 잊지 못해
Still lovin' you あの頃にまた
Still lovin' you 아노코로니마타
Still lovin' you 그 시절로 다시
戻って素直に「ゴメンネ」伝えたい
모돗테스나오니 “고멘네” 츠타에타이
돌아가서 솔직하게 “미안해” 전하고 싶어
今になって気づいたの あなたは宝物だと
이마니낫테키즈이타노 아나타와타카라모노다토
이제 와서 깨달았어 그대는 보물이라는 걸
I'm lovin' you 이마모아나타가
I'm lovin' you 지금도 그대가
笑って帰ってくる気がしてるの
와랏테카엣테쿠루키가시테루노
웃으며 돌아올 것 같은 기분이 들어
新しい恋があっても 心は忘れられない
아타라시이코이가앗테모 코코로와와스레라레나이
새로운 사랑이 있어도 마음은 잊지 못해
ふとした瞬間 想い出すの
후토시타슝칸 오모이다스노
앗 하는 순간에 떠올라
初めてくれた 短すぎる手紙
하지메테쿠레타 미지카스기루테가미
처음으로 주었던 너무 짧은 편지
今も覗けば 「好き」て書いてある
이마모노조케바 “스키”테카이테아루
지금도 살짝 펴보면 “좋아해”라고 적혀 있어
魔法切れた言葉 捨てられないよ
마호우키레타코토바 스테라레나이요
마법을 끊었던 말 버릴 수 없어
I'm lovin' you 今もあなたが
I'm lovin' you 이마모아나타가
I'm lovin' you 지금도 그대가
笑って帰ってくる気がしてるの
와랏테카엣테쿠루키가시테루노
웃으며 돌아올 것 같은 기분이 들어
新しい恋があっても 心は忘れられない
아타라시이코이가앗테모 코코로와와스레라레나이
새로운 사랑이 있어도 마음은 잊지 못해
白く染まった イルミネーション
시로쿠소맛타 이루미네에숀
하얗게 물든 일루미네이션
去年の今日は あなたと二人だった
쿄넨노쿄우와 아나타토후타리닷타
작년의 오늘은 그대와 둘이었어
ポケットの中 手を握りしめて
포켓토노나카 테오니기리시메테
주머니 속으로 손을 꼭 잡고
温まる想い 消し去れないよ
아타타마루오모이 케시사레나이요
따스해지는 추억 흔적도 없이 지울 수 없어
I'm lovin' you 過ぎた恋なのに
I'm lovin' you 스기타코이나노니
I'm lovin' you 지나간 사랑인데도
心があなたにサヨナラできない
코코로가아나타니사요나라데키나이
마음이 그대에게 안녕을 말하지 못해
どんな強がり言っても 本当はずっと待ってる
돈나쯔요가리잇테모 혼토우와즛토맛테루
아무리 강한 척 말해도 사실은 계속 기다리고 있어
I'm lovin' you 今もあなたが
I'm lovin' you 이마모아나타가
I'm lovin' you 지금도 그대가
笑って帰ってくる気がしてるの
와랏테카엣테쿠루키가시테루노
웃으며 돌아올 것 같은 기분이 들어
新しい恋があっても 心は忘れられない
아타라시이코이가앗테모 코코로와와스레라레나이
새로운 사랑이 있어도 마음은 잊지 못해
Still lovin' you あの頃にまた
Still lovin' you 아노코로니마타
Still lovin' you 그 시절로 다시
戻って素直に「ゴメンネ」伝えたい
모돗테스나오니 “고멘네” 츠타에타이
돌아가서 솔직하게 “미안해” 전하고 싶어
今になって気づいたの あなたは宝物だと
이마니낫테키즈이타노 아나타와타카라모노다토
이제 와서 깨달았어 그대는 보물이라는 걸