曲名 : AND I LOVE YOU
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
「遅くなるよ」の電話はもう来ないけれど
「오소쿠나루요」노뎅와와모-코나이케레도
「늦을거야」하는 전화는 이제 오지 않지만
長い旅にでも出たと思っています
나가이타비니데모데타토오못테이마스
긴 여행을 떠났다고 생각하고 있어요
何日も会えないことも多かったから
난니치모아에나이코토모오오캇타카라
며칠 동안 만나지 못한 적도 많았으니까
わたしたちはきっと ね、大丈夫だよね
와타시타치와킷토 네, 다이죠-부다요네
우리들은 분명- 그렇죠? 괜찮을거에요
これまではふたりで乗り越えたいろんなこと
코레마데와후타리데노리코에타이론나코토
지금까지는 둘이서 넘어선 여러가지 일들
たとえばまさに「今」みたいなことを
타토에바마사니「이마」미타이나코토오
예를 들면 바로 「지금」같은 것을
これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
코레카라와히토리데노리코에테이카나캬
이제부터는 혼자서 넘어서지 않으면 안되네요
それがほんとはいちばん心細い
소레가혼토와이치방코코로보소이
그게 사실은 제일 걱정이에요
この歌を人前で歌うことはないだろうけど
코노우타오히토마에데우타우코토와나이다로-케도
이 노래를 사람들 앞에서 부르는 일은 없겠지만
私情をみんなに聞かせて申し訳ないけど
시죠-오민나니키카세테모우시와케나이케도
개인적인 얘기를 모두에게 들려주게 되어 정말 미안하지만
いつかあなたのところへわたしが行く時
이츠카아나타노토코로에와타시가유쿠토키
언젠가 당신이 있는 곳으로 내가 갈 때
しわしわでもぜったいにすぐに見つけてよ
시와시와데모젯타이니스구니미츠케테요
주름이 잔뜩 져있어도 절대로 바로 알아채줘요
ありがとうって言えるまでどこかで見ててね
아리가톳테이에루마데도코카데미테테네
고맙다고 말할 수 있을 때까지 어디선가 나를 지켜봐줘요
ありがとうって言ってるからどこかで見ててね
아리가톳테잇테루카라도코카데미테테네
고맙다고 말하고 있을 테니 어디선가 나를 지켜봐줘요
그냥 눈물만 나네요..
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
「遅くなるよ」の電話はもう来ないけれど
「오소쿠나루요」노뎅와와모-코나이케레도
「늦을거야」하는 전화는 이제 오지 않지만
長い旅にでも出たと思っています
나가이타비니데모데타토오못테이마스
긴 여행을 떠났다고 생각하고 있어요
何日も会えないことも多かったから
난니치모아에나이코토모오오캇타카라
며칠 동안 만나지 못한 적도 많았으니까
わたしたちはきっと ね、大丈夫だよね
와타시타치와킷토 네, 다이죠-부다요네
우리들은 분명- 그렇죠? 괜찮을거에요
これまではふたりで乗り越えたいろんなこと
코레마데와후타리데노리코에타이론나코토
지금까지는 둘이서 넘어선 여러가지 일들
たとえばまさに「今」みたいなことを
타토에바마사니「이마」미타이나코토오
예를 들면 바로 「지금」같은 것을
これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
코레카라와히토리데노리코에테이카나캬
이제부터는 혼자서 넘어서지 않으면 안되네요
それがほんとはいちばん心細い
소레가혼토와이치방코코로보소이
그게 사실은 제일 걱정이에요
この歌を人前で歌うことはないだろうけど
코노우타오히토마에데우타우코토와나이다로-케도
이 노래를 사람들 앞에서 부르는 일은 없겠지만
私情をみんなに聞かせて申し訳ないけど
시죠-오민나니키카세테모우시와케나이케도
개인적인 얘기를 모두에게 들려주게 되어 정말 미안하지만
いつかあなたのところへわたしが行く時
이츠카아나타노토코로에와타시가유쿠토키
언젠가 당신이 있는 곳으로 내가 갈 때
しわしわでもぜったいにすぐに見つけてよ
시와시와데모젯타이니스구니미츠케테요
주름이 잔뜩 져있어도 절대로 바로 알아채줘요
ありがとうって言えるまでどこかで見ててね
아리가톳테이에루마데도코카데미테테네
고맙다고 말할 수 있을 때까지 어디선가 나를 지켜봐줘요
ありがとうって言ってるからどこかで見ててね
아리가톳테잇테루카라도코카데미테테네
고맙다고 말하고 있을 테니 어디선가 나를 지켜봐줘요
그냥 눈물만 나네요..