※一番星に願いを 僕は今 何が出来るだろう?
이치방보시니네가이오 보쿠와이마 나니가데키루다로?
가장 먼저 뜨는 별에게 소원을 난 지금 무엇을 할 수 있을까?
きっと広い世界を変えるなんて この僕には出来ないけど
깃토히로이세카이오카에루난테 고노보쿠니와데키나이케도
분명 이 넓은 세상을 바꾼다는 건 이런 나에게는 불가능하지만
一番星に願いを 僕の目の前にいるあなたが
이치방보시니네가이오 보쿠노메노마에니이루아나타가
가장 먼저 뜨는 별에게 소원을 내 눈앞에 있는 네가
せめて笑顔のままでいれるように 一番星に願いを…
세메테에가오노마마데이레루요우니 이치방호시니네가이오…
최소한 웃는 얼굴로 있을 수 있도록 가장 먼저 뜨는 별에게 소원을…
何気なくつけるテレビはニュース コメンテーターが勝手に喋り倒す
나니게나쿠츠케루테레비와뉴스 고멘테이타가캇테니샤베리타오스
아무 생각 없이 켠 TV는 News Commentator가 제멋대로 지껄이는
地球のウラ側の事情 今さら一人で騒いでも無駄なのかな…
지큐노우라가와노지죠 이마사라히토리데사와이데모무다나노카나…
지구 반대편의 사정 이제 와서 혼자 떠들어도 헛되지 않을까 …
眠りから覚めた君のカラダ 抱き寄せたと同時に分かったのさ さぁ
네무리카라사메타기미노카라다 다키요세타토도우지니와캇타노사 사
잠에서 깬 너의 몸을 끌어안은 동시에 알았어 자
この手を離さず裏切らず愛すことができればいいんじゃないのか…
고노테오아나사즈우라기라즈아이스고토가데키레바이인쟈나이노카…
이 손을 놓지 말고 배신하지 말고 사랑할 수 있으면 좋지 않을까…
「イマジン」が夜中に聴こえてきた 心の奥に何かが芽生えた
「이마진」가요나카니키코에테키타 고코로노오쿠니나니카가메바에타
「Imagine」이 한밤중에 들려왔어 마음 속에 무언가가 싹트기 시작했어
僕には何もできないんだろう また朝が来て忘れるんだろう
보쿠니와나니모데키나인다로우 마타아사가키테와스레룬다로우
나는 아무것도 할 수 없겠지 또 아침이 오면 잊어버리겠지
でもきっと何かを思えば 何かつながる明日へとつなげる
데모킷토나니카오오모에바 나니카츠나가루아시타에토츠나게루
하지만 분명 무언가를 생각하면 무언가 이어지지 내일로 이을 수 있어
心の奥のどこかにあるもの それこそが僕らの宝物
고코로노오쿠노도코카니아루모노 소레코소가보쿠라노다카라모노
마음속의 어딘가에 있는 것 바로 그것이 우리들의 보물
(※繰り返し)
(※반복)
この広い世界の
고노히로이세카이노
이 넓은 세계의
何処かで嘆きの叫び つくため息 僕に何が出来る
도코카데나게키노사케비 츠쿠타메이키 보쿠니나니카가데키루
어딘가에서 탄식을 토해내며 내쉰 한숨 내가 뭘 할 수 있겠어
争いの果てに何が有る ただ人任せに今日も過ぎる
아라소이노하테니나니가아루 타다히토마카세니쿄우모스키루
분쟁의 끝에 뭐가 있겠어 그냥 남에게 맡기고 오늘도 지나가
少しでも良い 乗せたメロディー 伝われば良い 今あなたに
스코시데모이이 노세타메로디 츠타와레바이이 이마아나타니
조금이라도 좋아 멜로디를 타고 전해지면 좋겠어 지금 당신에게
ペンを取る事で 何か変わるなら 声枯らす事で届くなら
펜오토루고토데 나니카카와루나라 코에카라스고토데토도쿠나라
펜을 잡는 것으로 무언가 변한다면 목소리가 쉬는 것으로 닿는다면
夢中で歌い続ける先に 笑顔の君居てくれるかぎり
무츄데우타이츠즈케루사키니 에가오노기미이테쿠레루카기리
열심히 노래를 이어가는 것으로 웃는 얼굴의 네가 있어 주는 한
Lalalalala… Wow wow
夢中で歌い続ける先に 笑顔の君居てくれるかぎり
무츄데우타이츠즈케루사키니 에가오노기미이테쿠레루카기리
열심히 노래를 이어가는 것으로 웃는 얼굴의 네가 있어 주는 한
Lalalalala終わらないメロディ Wow wow
Lalalalala 오와라나이메로디 Wow wow
Lalalalala 끝나지 않는 멜로디 Wow wow
(※繰り返し)
(※반복)
大きな声で愛を歌う あなたのため 僕らのため
오오키나코에데아이오우타우 아나타노타메 보쿠라노타메
큰 소리로 사랑을 노래해 당신을 위해 우리들을 위해
あぁ素晴らしき日々よ 永久に願うこの地球に
아~스바라시키히비요 토와니네가우코노지큐니
아~ 아름다운 날들이여 영원한 바램 이 지구에
이치방보시니네가이오 보쿠와이마 나니가데키루다로?
가장 먼저 뜨는 별에게 소원을 난 지금 무엇을 할 수 있을까?
きっと広い世界を変えるなんて この僕には出来ないけど
깃토히로이세카이오카에루난테 고노보쿠니와데키나이케도
분명 이 넓은 세상을 바꾼다는 건 이런 나에게는 불가능하지만
一番星に願いを 僕の目の前にいるあなたが
이치방보시니네가이오 보쿠노메노마에니이루아나타가
가장 먼저 뜨는 별에게 소원을 내 눈앞에 있는 네가
せめて笑顔のままでいれるように 一番星に願いを…
세메테에가오노마마데이레루요우니 이치방호시니네가이오…
최소한 웃는 얼굴로 있을 수 있도록 가장 먼저 뜨는 별에게 소원을…
何気なくつけるテレビはニュース コメンテーターが勝手に喋り倒す
나니게나쿠츠케루테레비와뉴스 고멘테이타가캇테니샤베리타오스
아무 생각 없이 켠 TV는 News Commentator가 제멋대로 지껄이는
地球のウラ側の事情 今さら一人で騒いでも無駄なのかな…
지큐노우라가와노지죠 이마사라히토리데사와이데모무다나노카나…
지구 반대편의 사정 이제 와서 혼자 떠들어도 헛되지 않을까 …
眠りから覚めた君のカラダ 抱き寄せたと同時に分かったのさ さぁ
네무리카라사메타기미노카라다 다키요세타토도우지니와캇타노사 사
잠에서 깬 너의 몸을 끌어안은 동시에 알았어 자
この手を離さず裏切らず愛すことができればいいんじゃないのか…
고노테오아나사즈우라기라즈아이스고토가데키레바이인쟈나이노카…
이 손을 놓지 말고 배신하지 말고 사랑할 수 있으면 좋지 않을까…
「イマジン」が夜中に聴こえてきた 心の奥に何かが芽生えた
「이마진」가요나카니키코에테키타 고코로노오쿠니나니카가메바에타
「Imagine」이 한밤중에 들려왔어 마음 속에 무언가가 싹트기 시작했어
僕には何もできないんだろう また朝が来て忘れるんだろう
보쿠니와나니모데키나인다로우 마타아사가키테와스레룬다로우
나는 아무것도 할 수 없겠지 또 아침이 오면 잊어버리겠지
でもきっと何かを思えば 何かつながる明日へとつなげる
데모킷토나니카오오모에바 나니카츠나가루아시타에토츠나게루
하지만 분명 무언가를 생각하면 무언가 이어지지 내일로 이을 수 있어
心の奥のどこかにあるもの それこそが僕らの宝物
고코로노오쿠노도코카니아루모노 소레코소가보쿠라노다카라모노
마음속의 어딘가에 있는 것 바로 그것이 우리들의 보물
(※繰り返し)
(※반복)
この広い世界の
고노히로이세카이노
이 넓은 세계의
何処かで嘆きの叫び つくため息 僕に何が出来る
도코카데나게키노사케비 츠쿠타메이키 보쿠니나니카가데키루
어딘가에서 탄식을 토해내며 내쉰 한숨 내가 뭘 할 수 있겠어
争いの果てに何が有る ただ人任せに今日も過ぎる
아라소이노하테니나니가아루 타다히토마카세니쿄우모스키루
분쟁의 끝에 뭐가 있겠어 그냥 남에게 맡기고 오늘도 지나가
少しでも良い 乗せたメロディー 伝われば良い 今あなたに
스코시데모이이 노세타메로디 츠타와레바이이 이마아나타니
조금이라도 좋아 멜로디를 타고 전해지면 좋겠어 지금 당신에게
ペンを取る事で 何か変わるなら 声枯らす事で届くなら
펜오토루고토데 나니카카와루나라 코에카라스고토데토도쿠나라
펜을 잡는 것으로 무언가 변한다면 목소리가 쉬는 것으로 닿는다면
夢中で歌い続ける先に 笑顔の君居てくれるかぎり
무츄데우타이츠즈케루사키니 에가오노기미이테쿠레루카기리
열심히 노래를 이어가는 것으로 웃는 얼굴의 네가 있어 주는 한
Lalalalala… Wow wow
夢中で歌い続ける先に 笑顔の君居てくれるかぎり
무츄데우타이츠즈케루사키니 에가오노기미이테쿠레루카기리
열심히 노래를 이어가는 것으로 웃는 얼굴의 네가 있어 주는 한
Lalalalala終わらないメロディ Wow wow
Lalalalala 오와라나이메로디 Wow wow
Lalalalala 끝나지 않는 멜로디 Wow wow
(※繰り返し)
(※반복)
大きな声で愛を歌う あなたのため 僕らのため
오오키나코에데아이오우타우 아나타노타메 보쿠라노타메
큰 소리로 사랑을 노래해 당신을 위해 우리들을 위해
あぁ素晴らしき日々よ 永久に願うこの地球に
아~스바라시키히비요 토와니네가우코노지큐니
아~ 아름다운 날들이여 영원한 바램 이 지구에