曲名 : ペアリング
そら track8
歌手 : 新垣結衣
作詞 : 古内東子
作曲:古内東子
作成 : 스엔
--日 : 2007-12-08
出處 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)
あなたのことしか考えられない夜
아나타노코토시카캉가에라레나이요루
당신밖에 생각할 수 없는 밤
もうずいぶん続いてるの
모우즈이분츠즈이테루노
벌써 몹시 진행된거야
恋したみたい
코이시타미타이
사랑 하는거 같아
好きと伝えてもジョークに聞こえそうで
스키토츠타에테모죠-쿠니키코에소우데
좋아해라고 전해도 농담으로 들릴 것 같아서
この瞳を覗き込んで
코노메오노조키콘데
이 눈을 들여다 보며
Maybe someday 気がついて
Maybe someday 키가츠이테
Maybe someday 깨달아서
カフェラテの色はまるで私の気持ちみたいで
카훼라테노이로와마루데와타시노키모치미타이데
카페라테의 색은 마치 나의 기분 같아서
白黒はっきりできないのにも理由があるの
시로쿠로핫키리데키나이노니모리유우가아루노
흑백을 확실히 할 수 없는데도 이유가 있어?
あなたの近くにいればいるほどに
아나타노치카쿠니이레바이루호도니
당신의 곁에 있으면 있을 수록
小さくたくさん傷つくみたい
치이사쿠타쿠상키즈츠쿠미타이
작아져서 많은 상처를 받는 것 같아
だってあなたと彼女はお揃いのぺアリング
닷테아나타토카노죠와오소로이노페아링구
그렇지만 당신과 그녀는 한 쌍의 커플링
決して壊れることもないくらい
케시테코와레루코토모나이쿠라이
결코 헤어지는 것도 없을 만큼
風が冷たくて温もりが欲しい日は
카제가츠메타쿠테누쿠모리가호시이히와
바람이 차가워서 온기가 그리운 날은
すぐに電話かけたくなる
스구니뎅와카케타쿠나루
곧바로 전화 걸고 싶어져
恋した証拠
코이시타쇼우코
사랑한다는 증거
でもそのハートを温められる人は
데모소노하=토오아타타메라레루히토와
그렇지만 그 마음을 따뜻하게 해줄 수 있는 사람은
きっと私じゃなくて
킷토와타시쟈나쿠테
분명 내가 아닌
Maybe always 彼女だけ
Maybe always 카노죠다케
Maybe always 그녀뿐
ケンカでもしたの 微妙な距離が二人にはあって
켄카데모시타노 비묘우나쿄리가후타리니와앗테
싸움이라도 한거야? 미묘한 거리가 두사람에게는 있어서
でもチャンスだなんて思えるほど単純じゃない
데모챤스다난테오모에루호도탄쥰쟈나이
그렇지만 찬스라고 생각 할 만큼 단순하지 않아
わざと私に優しくするほどに
와자토와타시니야사시쿠스루호도니
일부러 나에게 다정하게 할 수록
余計見える彼女への愛
요케이미에루카노죠에노아이
쓸데없어 보이는 그녀에게의 사랑
やっぱり私には手の届かないペアリング
얏파리와타시니와테도토도카나이페아링구
역시 나에게는 손이 닿지않는 커플링
ふと目にする瞬間苦しいよ
후토메니스루슌칸쿠루시이요
문득 보는 순간 괴로워
あなたのことしか考えられない夜
아나타노코토시카캉가에라레나이요루
당신밖에 생각할 수 없는 밤
もうずいぶん続いてるの
모우즈이분츠즈이테루노?
벌써 몹시 진행된거야?
恋したみたい
코이시타미타이
사랑 하는거 같아
好きと伝えてもジョークに聞こえそうで
스키토츠타에테모죠-쿠니키코에소우데
좋아해라고 전해도 농담으로 들릴 것 같아서
この瞳を覗き込んで
코노메오노조키콘데
이 눈을 들여다 보며
Maybe someday 気がついて
Maybe someday 키가츠이테
Maybe someday 깨달아서
風が冷たくて温もりが欲しい日は
카제가츠메타쿠테누쿠모리가호시이히와
바람이 차가워서 온기가 그리운 날은
すぐに電話かけたくなる
스구니뎅와카케타쿠나루
곧바로 전화 걸고 싶어져
恋した証拠
코이시타쇼우코
사랑한다는 증거
でもそのハートを温められる人は
데모소노하-토오아타타메라레루히토와
그렇지만 그 마음을 따뜻하게 해줄 수 있는 사람은
きっと私じゃなくて
킷토와타시쟈나쿠테
분명 내가 아닌
Maybe always 彼女だけ
Maybe always 카노죠다케
Maybe always 그녀뿐
----------------
정식가사 입니다!
좀 늦었네요. 죄송합니다~~
페어링의 뜻을 알려주신
앙젤리끄, 키라메키님 감사합니다!