このハートの奥深くに
코노하아토노오쿠후카쿠니
이 하트 깊숙한 곳에
膝を抱え眠っている
히자오카카에네뭇테이루
무릎을 껴안고 잠들어 있는
まだ誰もきっと
마다다레모킷토
아직 분명히 누구도
見た事ない星
미타코토나이호시
본 적 없는 별
小さな頃からそっと
치이사나코로카라솟토
어릴 때부터 가만히
息をひそめ見守ってる
이키오히소메미마못테루
숨을 죽이고 지켜보고 있어
何度泣いたってね
난도나이탓테네
몇 번을 울어도 말이야
あきらめられない理由が
아키라메라레나이리유우가
포기할 수 없는 이유가
今にもこぼれそぅで
이마니모코보레소우데
지금도 흘러넘칠 것 같아서
暗闇の中この夜に目覚める
쿠라야미노나카코노요루니메자메루
암흑의 안에서 이 밤에 눈을 떠
あたし
아타시
나
twinkle twinkle little MonStAR
暴れ出すこの気持ち
아바레다스코노키모치
날뛰기 시작하는 이 마음
それはとても恋に似て
소레와토테모코이니니테
그건 사랑을 아주 닮아 있고
恋よりずっとたしかなもの
코이요리즛토타시카나모노
사랑보다 훨씬 확실한 것
twinkle twinkle little MonStAR
運命も味方する
운메이모미카타스루
운명도 내 편으로 해
あたしなら大丈夫
아타시나라다이죠우부
나라면 괜찮아
叶えられるもっと
카나에라레루못토
이룰 수 있어 더
何にも知らないくせして
나니니모시라나이쿠세시테
아무것도 모르는 버릇을 하고
何もかもわかってるような
나니모카모와캇테루요우나
무엇이든 알고 있는 것 같은
ねぇ顔しないで
네에카오시나이데
저기 그런 얼굴 하지마
全て嘘かもょ
스베테우소카모요
전부 거짓말일지도
求めているのはいつも
모토메테이루노와이쯔모
바라고 있는 건 언제나
結果とかそんなんじゃなく
켓카토카손난쟈나쿠
결과라든지 그런 게 아니라
ただこぅせずにはいられないの
타다코우세즈니와이라레나이노
그저 이렇게 하지 않고는 있을 수 없어
それだけ
소레다케
그것 뿐
理不尽に瞬いて
리후진니마바타이테
불합리함에 눈을 깜박이고
人生に反則なんてないでしょ
진세이니한소쿠난테나이데쇼
인생에 반칙 같은 건 없겠지요
あたし
아타시
나
twinkle twinkle little MonStAR
暴れ出すこの気持ち
아바레다스코노키모치
날뛰기 시작하는 이 마음
今日じゃないともぅだめで
쿄우쟈나이토모우다메데
오늘이 아니면 이젠 안 돼
明日じゃ溶けてなくなっちゃう
아시타쟈토케테나쿠낫챠우
내일이면 녹아서 없어져버려
twinkle twinkle little MonStAR
常識蹴飛ばして
죠우시키케토바시테
상식을 차서 날려버려
あたしなら大丈夫
아타시나라다이죠우부
나라면 괜찮아
叶えられるもっと
카나에라레루못토
이룰 수 있어 더
果てなくどこまでも輝く夜空
하테나쿠도코마데모카가야쿠요조라
끝없이 어디까지나 빛나는 밤하늘
流れる星たち全部
나가레루호시타치젠부
흐르는 별들 모두
キャッチキャッチして
캿치캿치시테
catch catch 해서
一人占め
히토리지메
독차지
あたし
아타시
나
twinkle twinkle little MonStAR
暴れ出すこの気持ち
아바레다스코노키모치
날뛰기 시작하는 이 마음
届きそぅで届かない
토도키소우데토도카나이
닿을 듯하면서도 닿지 않아
夢なら今夜つかまえろ
유메나라콘야쯔카마에로
꿈이라면 오늘 밤 움켜잡아
twinkle twinkle little MonStAR
運命も味方する
운메이모미카타스루
운명도 내 편으로 해
あたしなら大丈夫
아타시나라다이죠우부
나라면 괜찮아
叶えられるよ MonStAR
카나에라레루요 MonStAR
이룰 수 있어 MonStAR
코노하아토노오쿠후카쿠니
이 하트 깊숙한 곳에
膝を抱え眠っている
히자오카카에네뭇테이루
무릎을 껴안고 잠들어 있는
まだ誰もきっと
마다다레모킷토
아직 분명히 누구도
見た事ない星
미타코토나이호시
본 적 없는 별
小さな頃からそっと
치이사나코로카라솟토
어릴 때부터 가만히
息をひそめ見守ってる
이키오히소메미마못테루
숨을 죽이고 지켜보고 있어
何度泣いたってね
난도나이탓테네
몇 번을 울어도 말이야
あきらめられない理由が
아키라메라레나이리유우가
포기할 수 없는 이유가
今にもこぼれそぅで
이마니모코보레소우데
지금도 흘러넘칠 것 같아서
暗闇の中この夜に目覚める
쿠라야미노나카코노요루니메자메루
암흑의 안에서 이 밤에 눈을 떠
あたし
아타시
나
twinkle twinkle little MonStAR
暴れ出すこの気持ち
아바레다스코노키모치
날뛰기 시작하는 이 마음
それはとても恋に似て
소레와토테모코이니니테
그건 사랑을 아주 닮아 있고
恋よりずっとたしかなもの
코이요리즛토타시카나모노
사랑보다 훨씬 확실한 것
twinkle twinkle little MonStAR
運命も味方する
운메이모미카타스루
운명도 내 편으로 해
あたしなら大丈夫
아타시나라다이죠우부
나라면 괜찮아
叶えられるもっと
카나에라레루못토
이룰 수 있어 더
何にも知らないくせして
나니니모시라나이쿠세시테
아무것도 모르는 버릇을 하고
何もかもわかってるような
나니모카모와캇테루요우나
무엇이든 알고 있는 것 같은
ねぇ顔しないで
네에카오시나이데
저기 그런 얼굴 하지마
全て嘘かもょ
스베테우소카모요
전부 거짓말일지도
求めているのはいつも
모토메테이루노와이쯔모
바라고 있는 건 언제나
結果とかそんなんじゃなく
켓카토카손난쟈나쿠
결과라든지 그런 게 아니라
ただこぅせずにはいられないの
타다코우세즈니와이라레나이노
그저 이렇게 하지 않고는 있을 수 없어
それだけ
소레다케
그것 뿐
理不尽に瞬いて
리후진니마바타이테
불합리함에 눈을 깜박이고
人生に反則なんてないでしょ
진세이니한소쿠난테나이데쇼
인생에 반칙 같은 건 없겠지요
あたし
아타시
나
twinkle twinkle little MonStAR
暴れ出すこの気持ち
아바레다스코노키모치
날뛰기 시작하는 이 마음
今日じゃないともぅだめで
쿄우쟈나이토모우다메데
오늘이 아니면 이젠 안 돼
明日じゃ溶けてなくなっちゃう
아시타쟈토케테나쿠낫챠우
내일이면 녹아서 없어져버려
twinkle twinkle little MonStAR
常識蹴飛ばして
죠우시키케토바시테
상식을 차서 날려버려
あたしなら大丈夫
아타시나라다이죠우부
나라면 괜찮아
叶えられるもっと
카나에라레루못토
이룰 수 있어 더
果てなくどこまでも輝く夜空
하테나쿠도코마데모카가야쿠요조라
끝없이 어디까지나 빛나는 밤하늘
流れる星たち全部
나가레루호시타치젠부
흐르는 별들 모두
キャッチキャッチして
캿치캿치시테
catch catch 해서
一人占め
히토리지메
독차지
あたし
아타시
나
twinkle twinkle little MonStAR
暴れ出すこの気持ち
아바레다스코노키모치
날뛰기 시작하는 이 마음
届きそぅで届かない
토도키소우데토도카나이
닿을 듯하면서도 닿지 않아
夢なら今夜つかまえろ
유메나라콘야쯔카마에로
꿈이라면 오늘 밤 움켜잡아
twinkle twinkle little MonStAR
運命も味方する
운메이모미카타스루
운명도 내 편으로 해
あたしなら大丈夫
아타시나라다이죠우부
나라면 괜찮아
叶えられるよ MonStAR
카나에라레루요 MonStAR
이룰 수 있어 MonStAR