古い傷が痛み 何かに挑む気はなくなる
후루이키즈가이타미 나니카니이토무키와나쿠나루
오래된 상처가 아파서 무언가에 도전할 기분은 없어져
同じ季節 駆け抜けた友よ今 どこにいる
오나지키세쯔 카케누케타토모요이마 도코니이루
같은 계절을 달려서 빠져나온 친구여 지금 어디에 있어
離れていても お前の戦う姿が 思い浮かぶ
하나레테이테모 오마에노타타카우스가타가 오모이우카부
떨어져 있어도 너의 싸우는 모습이 떠올라
BUDDY 叫んでよ この目が さめるように
BUDDY 사켄데요 코노메가 사메루요우니
BUDDY 소리쳐 이 눈이 뜨이도록
ほら 聞こえてくる 風が吹いてるように
호라 키코에테쿠루 카제가후이테루요우니
이것 봐 들려와 바람이 부는 것처럼
僕らは 終わりじゃないゼ
보쿠라와 오와리쟈나이제
우리들은 끝이 아니야
優しくない日々に 押しつぶされそうになるたび
야사시쿠나이히비니 오시쯔부사레소우니나루타비
상냥하지 않은 나날에 무너질 것 같이 될 때마다
くだらないと知っていて 自分の運命呪うけど
쿠다라나이토싯테이테 지붕노운메이노로우케도
시시하다는 걸 알고 스스로의 운명을 저주하지만
何も言わずに 支えあった日々はいつも よみがえる
나니모이와즈니 사사에앗타히비와이쯔모 요미가에루
아무것도 말하지 않은 채 서로 지지했던 나날은 언제나 되살아나
BUDDY わかるだろ 僕はきっと 立ちあがる
BUDDY 와카루다로 보쿠와킷토 타치아가루
BUDDY 알고 있겠지 나는 분명히 다시 일어서
あの志は 今でも 燃えている
아노코코로자시와 이마데모 모에테이루
그 뜻은 지금도 불타오르고 있어
ここから 走り出しゃいいよ
코코카라 하시리다샤이이요
여기서부터 달려나가면 돼
どこかに自分の痛みを 少しだけわかる 他人(ヤツ)がいる 歓び 思い出せ
도코카니지붕노이타미오 스코시다케와카루 야쯔가이루 요로코비 오모이다세
어딘가에 내 아픔을 조금은 이해하는 녀석이 있는 기쁨을 생각해 내
BUDDY 叫んでよ この目が さめるように
BUDDY 사켄데요 코노메가 사메루요우니
BUDDY 소리쳐 이 눈이 뜨이도록
ほら 聞こえてくる 風が吹いてるように
호라 키코에테쿠루 카제가후이테루요우니
이것 봐 들려와 바람이 부는 것처럼
BUDDY 寂しさを 知ることから 始まった
BUDDY 사비시사오 시루코토카라 하지맛타
BUDDY 외로움을 아는 것부터 시작됐어
今 偉大な力 体中みなぎる
이마 이다이나치카라 카라다츄우미나기루
지금 위대한 힘 몸 속에서 넘쳐흘러
僕らは 終わりじゃないぜ
보쿠라와 오와리쟈나이제
우리들은 끝이 아니야
후루이키즈가이타미 나니카니이토무키와나쿠나루
오래된 상처가 아파서 무언가에 도전할 기분은 없어져
同じ季節 駆け抜けた友よ今 どこにいる
오나지키세쯔 카케누케타토모요이마 도코니이루
같은 계절을 달려서 빠져나온 친구여 지금 어디에 있어
離れていても お前の戦う姿が 思い浮かぶ
하나레테이테모 오마에노타타카우스가타가 오모이우카부
떨어져 있어도 너의 싸우는 모습이 떠올라
BUDDY 叫んでよ この目が さめるように
BUDDY 사켄데요 코노메가 사메루요우니
BUDDY 소리쳐 이 눈이 뜨이도록
ほら 聞こえてくる 風が吹いてるように
호라 키코에테쿠루 카제가후이테루요우니
이것 봐 들려와 바람이 부는 것처럼
僕らは 終わりじゃないゼ
보쿠라와 오와리쟈나이제
우리들은 끝이 아니야
優しくない日々に 押しつぶされそうになるたび
야사시쿠나이히비니 오시쯔부사레소우니나루타비
상냥하지 않은 나날에 무너질 것 같이 될 때마다
くだらないと知っていて 自分の運命呪うけど
쿠다라나이토싯테이테 지붕노운메이노로우케도
시시하다는 걸 알고 스스로의 운명을 저주하지만
何も言わずに 支えあった日々はいつも よみがえる
나니모이와즈니 사사에앗타히비와이쯔모 요미가에루
아무것도 말하지 않은 채 서로 지지했던 나날은 언제나 되살아나
BUDDY わかるだろ 僕はきっと 立ちあがる
BUDDY 와카루다로 보쿠와킷토 타치아가루
BUDDY 알고 있겠지 나는 분명히 다시 일어서
あの志は 今でも 燃えている
아노코코로자시와 이마데모 모에테이루
그 뜻은 지금도 불타오르고 있어
ここから 走り出しゃいいよ
코코카라 하시리다샤이이요
여기서부터 달려나가면 돼
どこかに自分の痛みを 少しだけわかる 他人(ヤツ)がいる 歓び 思い出せ
도코카니지붕노이타미오 스코시다케와카루 야쯔가이루 요로코비 오모이다세
어딘가에 내 아픔을 조금은 이해하는 녀석이 있는 기쁨을 생각해 내
BUDDY 叫んでよ この目が さめるように
BUDDY 사켄데요 코노메가 사메루요우니
BUDDY 소리쳐 이 눈이 뜨이도록
ほら 聞こえてくる 風が吹いてるように
호라 키코에테쿠루 카제가후이테루요우니
이것 봐 들려와 바람이 부는 것처럼
BUDDY 寂しさを 知ることから 始まった
BUDDY 사비시사오 시루코토카라 하지맛타
BUDDY 외로움을 아는 것부터 시작됐어
今 偉大な力 体中みなぎる
이마 이다이나치카라 카라다츄우미나기루
지금 위대한 힘 몸 속에서 넘쳐흘러
僕らは 終わりじゃないぜ
보쿠라와 오와리쟈나이제
우리들은 끝이 아니야