ちょっと昔の出来事
(춋토무카시노데키고토)
조금 예전의 일
優しいだけじゃ彼氏を笑わすこともできない
(야사시이다케쟈카레시오와라와스코토모데키나이)
다정함만으론 그를 웃게 만드는 일도 못해
距離が縮まない
(쿄리가치지마나이)
거리가 줄지 않아
甘いものが苦手と前フリだけをされて
(아마이모노가니가테토마에후리다케오사레테)
달콤한 것을 만드는데 서툴러 상술에 놀아나며
あした誕生日
(아시타탄죠우비)
내일은 생일
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
踏んだって蹴ったって決めたいどんでん返し
(훈닷테켓탓테키메타이돈덴가에시)
밟혀도 채여도 뒤바뀌게 만들고 싶어
そこでこくこくと thinkin' time
(소코데코쿠코쿠토)
거기서 슬쩍슬쩍
宿題祭りの私
(슈쿠다이마츠리노와타시)
문제에 마딱뜨린 나
記憶の引き出し開けて
(키오쿠노히키다시아케테)
기억을 풀어해쳐서
好物のいろは
(코우부츠노이로와)
좋아하는 음식은
海の近くで生まれたって彼のママの得意料理
(우미노치카크데우마레탓테카레노마마노토쿠이료우리)
바다 근처에서 자랐으니 그의 어머니의 특기요리
そうだ!ハンドメンドのお寿司ケーキ
(소우다!한도멘도노오스시케에키)
그래! 손으로 만든 스시케익
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
振ったってフラレたって決めたいどんでん返し
(훗탓테라흐레탓테키메타이돈덴가에시)
휘들려도 차여도 뒤바뀌게 만들고 싶어
ああぁ!繰り返しくりかえす事件でも
(아아아!쿠리카에시쿠리카에지켄데모)
아아아! 반복함 반복하는 사건이라도
突然抜ける親知らずなピンチ
(토츠젠누케루오야시라즈나핀치)
갑자기 들이닥친 위험의 순간
らら口ずさび
(라라쿠치즈사비)
랄랄 흥얼거려
心の浮き輪の空気
(코코로노우키와노쿠우키)
분위기가 무르익어
抜いた途端 end
(누이타토탄)
깨지는 순간
夏越しの恋だったけれど
(나츠고시노코이닷타케레도)
여름에 걸친 사랑이였지만
友達になった
(토모다치니낫타)
친구가 됐어
いつか名前だけになっても
(이츠카나마에다케니낫테모)
언젠가 이름뿐이 되더라도
あなたの残り香
(아나타노노코리가)
니가 남긴 흔적
夜空きれいに打ち上がった花火(散る散ると満ちるだ!!)
(요조라키레이니우치아갓타하나비(치루치루토미치루다!!))
밤하늘에 아름답게 쏘아올린 불꽃 (퍼져 퍼져서 가득차!!)
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
踏んだって蹴ったって決めたいどんでん返し
(훈닷테켓탓테키메타이돈덴가에시)
밟혀도 채여도 뒤바뀌게 만들고 싶어
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
振ったってフラレたって決めたい!!!!!!!!!!!!!!!
(훗탓테라흐레탓테키메타이)
휘들려도 차여도 정하고 싶어
大どんでん返し
(다이돈데카에시)
커다란 뒤바뀜
틀린부분 지적바랍니다..
(춋토무카시노데키고토)
조금 예전의 일
優しいだけじゃ彼氏を笑わすこともできない
(야사시이다케쟈카레시오와라와스코토모데키나이)
다정함만으론 그를 웃게 만드는 일도 못해
距離が縮まない
(쿄리가치지마나이)
거리가 줄지 않아
甘いものが苦手と前フリだけをされて
(아마이모노가니가테토마에후리다케오사레테)
달콤한 것을 만드는데 서툴러 상술에 놀아나며
あした誕生日
(아시타탄죠우비)
내일은 생일
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
踏んだって蹴ったって決めたいどんでん返し
(훈닷테켓탓테키메타이돈덴가에시)
밟혀도 채여도 뒤바뀌게 만들고 싶어
そこでこくこくと thinkin' time
(소코데코쿠코쿠토)
거기서 슬쩍슬쩍
宿題祭りの私
(슈쿠다이마츠리노와타시)
문제에 마딱뜨린 나
記憶の引き出し開けて
(키오쿠노히키다시아케테)
기억을 풀어해쳐서
好物のいろは
(코우부츠노이로와)
좋아하는 음식은
海の近くで生まれたって彼のママの得意料理
(우미노치카크데우마레탓테카레노마마노토쿠이료우리)
바다 근처에서 자랐으니 그의 어머니의 특기요리
そうだ!ハンドメンドのお寿司ケーキ
(소우다!한도멘도노오스시케에키)
그래! 손으로 만든 스시케익
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
振ったってフラレたって決めたいどんでん返し
(훗탓테라흐레탓테키메타이돈덴가에시)
휘들려도 차여도 뒤바뀌게 만들고 싶어
ああぁ!繰り返しくりかえす事件でも
(아아아!쿠리카에시쿠리카에지켄데모)
아아아! 반복함 반복하는 사건이라도
突然抜ける親知らずなピンチ
(토츠젠누케루오야시라즈나핀치)
갑자기 들이닥친 위험의 순간
らら口ずさび
(라라쿠치즈사비)
랄랄 흥얼거려
心の浮き輪の空気
(코코로노우키와노쿠우키)
분위기가 무르익어
抜いた途端 end
(누이타토탄)
깨지는 순간
夏越しの恋だったけれど
(나츠고시노코이닷타케레도)
여름에 걸친 사랑이였지만
友達になった
(토모다치니낫타)
친구가 됐어
いつか名前だけになっても
(이츠카나마에다케니낫테모)
언젠가 이름뿐이 되더라도
あなたの残り香
(아나타노노코리가)
니가 남긴 흔적
夜空きれいに打ち上がった花火(散る散ると満ちるだ!!)
(요조라키레이니우치아갓타하나비(치루치루토미치루다!!))
밤하늘에 아름답게 쏘아올린 불꽃 (퍼져 퍼져서 가득차!!)
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
踏んだって蹴ったって決めたいどんでん返し
(훈닷테켓탓테키메타이돈덴가에시)
밟혀도 채여도 뒤바뀌게 만들고 싶어
何回も何回もあの手この手で巻き返したい
(난카이모난카이모아노테코노테데마키카에시타이)
몇번이라도 몇번이라도 저 손을 이 손으로 잡고 싶어
振ったってフラレたって決めたい!!!!!!!!!!!!!!!
(훗탓테라흐레탓테키메타이)
휘들려도 차여도 정하고 싶어
大どんでん返し
(다이돈데카에시)
커다란 뒤바뀜
틀린부분 지적바랍니다..