[山田タマル] My Brand New Eden (Japanese Version)

by Automatic posted Nov 30, 2007
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
山田タマル(야마다 타마루) - My Brand New Eden (Japanese Version)

七色のまつげで お日樣と步けば
나나이로노마츠게데 오히사마토아루케바
7가지 색의 속눈썹으로 햇님과 걸으면
街中のにおいが  やさしさに変わった
미치쥬노니오이가 야사시사니카왓타
거리의 내음이 상냥하게 바뀌었어

やっと 笑顔の魔法 気づいたの今日は
얏토 에가오노마호 키즈이타노쿄-와
겨우 웃는 얼굴의 마법 눈치챘던 오늘은

My brand-new eden ひとさじで
My brand-new eden 히토사지데
My brand-new eden 손짓 하나로
It's my own eden ひとことで
It's my own eden 히토코토데
It's my own eden 한 마디로

ありがとうの言葉 くちびるに塗ったら
아리가토-노 코토바 쿠치비루니눗타라
감사의 말을 입술에 바른다면
何か始まるような 予感が吹いてきた
나니가하지마루요-나 요칸가후이테키타
무엇가가 시작될 것 같은 예감이 불어왔어

心醒ます方法 知ってるの 風は
코코로사마스호호 싯테루노 카제와
마음을 깨우는 방법 알고있어 바람은

My brand-new eden ひとふでで
My brand-new eden 히토후데데
My brand-new eden 붓놀림 하나로
It's my own eden ひとことで
It's my own eden 히토코토데
It's my own eden 한 마디로

ささくれた心隱し 丸まって生きる時
사사쿠레타코코로카쿠시 마루맛테이키루토키
붉어져가는 마음을 숨기고 웅크리며 살아갈 때
暗闇は 大切な 光のあたたかさをくれた
쿠라야미와 다이세츠나 히카리노아타타카사오쿠레타
암흑은 소중한 빛의 따뜻함을 주었어

淚つきとったら そこにある 虹
나미다츠키톳타라 소코니아루 니지
눈물을 닦으면 그곳에 있는 무지개

My brand-new eden ひとふでで
My brand-new eden 히토사지데
My brand-new eden 붓놀림 하나로
It's my own eden ひとふでで
It's my own eden 히토후데데
It's my own eden 붓놀림 하나로
My brand-new eden 出かけよう
My brand-new eden 데카케요-
My brand-new eden 밖으로 나가
It's my own eden my butterfly life!