あやしく 朱く 腫れあがる空
아야시쿠 아카쿠 하레아가루소라
신비롭게 붉게 부풀어오르는 하늘
溶けながら 落ちる太陽
토케나가라 오치루타이요우
녹으면서 지는 태양
あなたが最後に残した笑顔が
아나타가사이고니노코시타에가오가
그대가 마지막으로 남긴 웃는 얼굴이
透明すぎて 歪んで行く
토우메이스기테 유간데이쿠
너무나도 투명해서 일그러져 가
疼いて消えない 胸の高鳴りが
우즈이테키에나이 무네노타카나리가
욱신거리면서 사라지지 않는 가슴의 두근거림이
膨らんでは また破裂して
후쿠란데와 마타하레쯔시테
부풀어오르고 다시 파열하고
ざらざらと 音を立てて波を打つ
자라자라토 오토오타테테나미오우쯔
좌르르하고 소리를 내면서 파도를 쳐
逆巻く血よりも もっと強く
사카마쿠치요리모 못토쯔요쿠
거슬러 용솟음치는 피보다도 더 강하게
幕が下りて 静まる地平線
마쿠가사리테 시즈마루치헤이센
막이 내려가고 잠잠해지는 지평선
焦げついて 動けない風
코게쯔이테 우고케나이카제
눌어붙어서 움직일 수 없는 바람
あなたが最後に残した感触
아나타가사이고니노코시타칸쇼쿠
그대가 마지막으로 남긴 감촉
ぬるい体温が はがれない
누루이타이온가 하가레나이
미적지근한 체온이 벗겨떨어지지않아
凍えて燃えてる 頼りない影が
코고에테모에테루 타요리나이카게와
추위로 둔해진 채 불타오르고 있는 의지할 곳 없는 그늘이
おき去りのままで 泣いてるの
오키자리노마마데 나이테루노
내버려진 채로 울고 있어
尽きない思いが 震わす羽音は
쯔키나이오모이가 후루와스하오토와
끝나지 않는 생각이 떨게 하는 날개 소리는
喘いだ空より ずっと朱く
아에이다소라요리 즛토아카쿠
괴로워하는 하늘보다 훨씬 붉게
疼いて消えない 胸の高鳴りが
우즈이테키에나이 무네노타카나리가
욱신거리면서 사라지지 않는 가슴의 두근거림이
膨らんでは また破裂して
후쿠란데와 마타하레쯔시테
부풀어오르고 다시 파열하고
ざらざらと 音を立てて波を打つ
자라자라토 오토오타테테나미오우쯔
좌르르하고 소리를 내면서 파도를 쳐
逆巻く血よりも もっと強く
사카마쿠치요리모 못토쯔요쿠
거슬러 용솟음치는 피보다도 더 강하게
凍えて燃えてる 頼りない影が
코고에테모에테루 타요리나이카게와
추위로 둔해진 채 불타오르고 있는 의지할 곳 없는 그늘이
おき去りのままで 泣いてるの
오키자리노마마데 나이테루노
내버려진 채로 울고 있어
尽きない思いが 震わす羽音は
쯔키나이오모이가 후루와스하오토와
끝나지 않는 생각이 떨게 하는 날개 소리는
喘いだ空より ずっと朱く
아에이다소라요리 즛토아카쿠
괴로워하는 하늘보다 훨씬 붉게
아야시쿠 아카쿠 하레아가루소라
신비롭게 붉게 부풀어오르는 하늘
溶けながら 落ちる太陽
토케나가라 오치루타이요우
녹으면서 지는 태양
あなたが最後に残した笑顔が
아나타가사이고니노코시타에가오가
그대가 마지막으로 남긴 웃는 얼굴이
透明すぎて 歪んで行く
토우메이스기테 유간데이쿠
너무나도 투명해서 일그러져 가
疼いて消えない 胸の高鳴りが
우즈이테키에나이 무네노타카나리가
욱신거리면서 사라지지 않는 가슴의 두근거림이
膨らんでは また破裂して
후쿠란데와 마타하레쯔시테
부풀어오르고 다시 파열하고
ざらざらと 音を立てて波を打つ
자라자라토 오토오타테테나미오우쯔
좌르르하고 소리를 내면서 파도를 쳐
逆巻く血よりも もっと強く
사카마쿠치요리모 못토쯔요쿠
거슬러 용솟음치는 피보다도 더 강하게
幕が下りて 静まる地平線
마쿠가사리테 시즈마루치헤이센
막이 내려가고 잠잠해지는 지평선
焦げついて 動けない風
코게쯔이테 우고케나이카제
눌어붙어서 움직일 수 없는 바람
あなたが最後に残した感触
아나타가사이고니노코시타칸쇼쿠
그대가 마지막으로 남긴 감촉
ぬるい体温が はがれない
누루이타이온가 하가레나이
미적지근한 체온이 벗겨떨어지지않아
凍えて燃えてる 頼りない影が
코고에테모에테루 타요리나이카게와
추위로 둔해진 채 불타오르고 있는 의지할 곳 없는 그늘이
おき去りのままで 泣いてるの
오키자리노마마데 나이테루노
내버려진 채로 울고 있어
尽きない思いが 震わす羽音は
쯔키나이오모이가 후루와스하오토와
끝나지 않는 생각이 떨게 하는 날개 소리는
喘いだ空より ずっと朱く
아에이다소라요리 즛토아카쿠
괴로워하는 하늘보다 훨씬 붉게
疼いて消えない 胸の高鳴りが
우즈이테키에나이 무네노타카나리가
욱신거리면서 사라지지 않는 가슴의 두근거림이
膨らんでは また破裂して
후쿠란데와 마타하레쯔시테
부풀어오르고 다시 파열하고
ざらざらと 音を立てて波を打つ
자라자라토 오토오타테테나미오우쯔
좌르르하고 소리를 내면서 파도를 쳐
逆巻く血よりも もっと強く
사카마쿠치요리모 못토쯔요쿠
거슬러 용솟음치는 피보다도 더 강하게
凍えて燃えてる 頼りない影が
코고에테모에테루 타요리나이카게와
추위로 둔해진 채 불타오르고 있는 의지할 곳 없는 그늘이
おき去りのままで 泣いてるの
오키자리노마마데 나이테루노
내버려진 채로 울고 있어
尽きない思いが 震わす羽音は
쯔키나이오모이가 후루와스하오토와
끝나지 않는 생각이 떨게 하는 날개 소리는
喘いだ空より ずっと朱く
아에이다소라요리 즛토아카쿠
괴로워하는 하늘보다 훨씬 붉게
올려주셔서 감사합니다!!