チューインガムをかみながら(추잉껌을 씹으며)
作詞・作曲/真島昌利 編曲/THE BLUE HEARTS
寂しさにうちのめされて
사비시사니 우치노메사레테
외로움에 때려눕혀져
悪いことばかり気になり
와루이코토바까리 키니나리
나쁜 일만이 신경쓰여
崩れてしまいそうな時
쿠즈레테시마이소-나토키
무너질 것 같을 때
ムリヤリ僕は笑うんだ
무리야리 보쿠와 와라우음다
나는 억지로 웃어 보지
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
ペチャンコにされてたまるか
페챤코니 사레테타마루카
짓눌리고도 참을 것인가
疑問符背中に背負って
기몬후 세나카니 세오옷테
물음표를 등에 짊어지고
僕は毒づいてやるんだ
보쿠와 도쿠즈이테야룬다
나는 욕을 퍼부어 주겠어
大人の顔してる人に
오토나노 카오 시테루 히토니
어른의 얼굴을 하고 있는 사람에게
僕は毒づいてやるんだ
보쿠와 도쿠즈이테야룬다
나는 욕을 퍼부어 주겠어
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
わがままな子供のよう
와가마마나 코도모노요오니
제멋대로인 어린아이처럼
セックスヘタでもいいだろう?
SEX 헤타데모 이이다로-?
SEX 못해도 괜찮겠지?
ルックス変でもいいだろう?
LOOKS 헨데모 이이다로-?
LOOKS 이상해도 괜찮겠지?
リップスなめてりゃいいだろう?
LIPS 나메테랴 이이다로-?
LIPS 핥으면 좋겠지?
ソックス穴があいてるよ
SOCKS 아나가 아이테루요
SOCKS 구멍이 나 있어
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
生意気なガキでいてやる
나마이키나 가키데 이테야루
건방진 자식으로 있어 주지
先生 僕の教科書に
센세- 보쿠노 쿄-카쇼니
선생님 제 교과서에
誰かスミをこぼしちゃった
다레카 스미오 코보시챳타
누군가 먹물을 쏟아 버렸어요
先生 三角定規じゃ
센세- 산카쿠죠-기쟈
선생님 삼각자로는
はかれないものがあります
하카레나이모노가 아리마스
잴 수 없는 게 있어요
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
生意気なガキでいてやる
나마이키나 가키데 이테야루
건방진 자식으로 있어 주지
譯 : 레이 http://blog.naver.com/m_ray
作詞・作曲/真島昌利 編曲/THE BLUE HEARTS
寂しさにうちのめされて
사비시사니 우치노메사레테
외로움에 때려눕혀져
悪いことばかり気になり
와루이코토바까리 키니나리
나쁜 일만이 신경쓰여
崩れてしまいそうな時
쿠즈레테시마이소-나토키
무너질 것 같을 때
ムリヤリ僕は笑うんだ
무리야리 보쿠와 와라우음다
나는 억지로 웃어 보지
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
ペチャンコにされてたまるか
페챤코니 사레테타마루카
짓눌리고도 참을 것인가
疑問符背中に背負って
기몬후 세나카니 세오옷테
물음표를 등에 짊어지고
僕は毒づいてやるんだ
보쿠와 도쿠즈이테야룬다
나는 욕을 퍼부어 주겠어
大人の顔してる人に
오토나노 카오 시테루 히토니
어른의 얼굴을 하고 있는 사람에게
僕は毒づいてやるんだ
보쿠와 도쿠즈이테야룬다
나는 욕을 퍼부어 주겠어
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
わがままな子供のよう
와가마마나 코도모노요오니
제멋대로인 어린아이처럼
セックスヘタでもいいだろう?
SEX 헤타데모 이이다로-?
SEX 못해도 괜찮겠지?
ルックス変でもいいだろう?
LOOKS 헨데모 이이다로-?
LOOKS 이상해도 괜찮겠지?
リップスなめてりゃいいだろう?
LIPS 나메테랴 이이다로-?
LIPS 핥으면 좋겠지?
ソックス穴があいてるよ
SOCKS 아나가 아이테루요
SOCKS 구멍이 나 있어
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
生意気なガキでいてやる
나마이키나 가키데 이테야루
건방진 자식으로 있어 주지
先生 僕の教科書に
센세- 보쿠노 쿄-카쇼니
선생님 제 교과서에
誰かスミをこぼしちゃった
다레카 스미오 코보시챳타
누군가 먹물을 쏟아 버렸어요
先生 三角定規じゃ
센세- 산카쿠죠-기쟈
선생님 삼각자로는
はかれないものがあります
하카레나이모노가 아리마스
잴 수 없는 게 있어요
チューインガムをかみながら
츄-잉가무오 카미나가라
추잉껌을 씹으며
生意気なガキでいてやる
나마이키나 가키데 이테야루
건방진 자식으로 있어 주지
譯 : 레이 http://blog.naver.com/m_ray