愛の星
あなたの世界に降り注ぐ雨は
아나따노 세카이니 후리소소구 아메와
당신의 세계에 쏟아지는 비는
切なく悲しい色 この心にまで届くよ
세쯔나쿠 카나시이 이로 코노 코코로니마데 토도쿠요
안타깝고 슬픈 색 이 마음까지 닿아
濡れてくまつげに 小さな手 差し伸べて 守ってあげたい
누레데쿠마쯔게니 치이사나테 사시노베떼 마못떼아게타이
젖어가는 속눈썹 작은 손 내밀어 지켜주고싶어
気の利いたような 言葉は見つからない
키노키이타요-나 코토마와 미쯔카라나이
멋있는 것같은 말은 보이지않아
だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい
다케도 솟또 다카라즛또 토나리니 이사세떼호시이
그래도 살짝 그러니까 계속 옆에 있게 하길 원해
めぐりめぐって 辿り着く 愛の星
메구리메굿떼 타도리쯔쿠 아이노호시
둘러 둘러싸고 도착한 사랑의 별
人は誰でも いつでも 愛がほしい
히토화 다레데모 이쯔데모 아이가호시이
사람은 누구든 언제나 사랑을 원해
ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて
타메라와나이데 마요와나이데 키카세떼미떼
주저하지말고 헤매지말고 들려줘봐
飲み干して ナミダ 虹の色が見えるまで
노미호시떼 나미다 니지노이로가미에루마데
다 마셔 눈물 무지개 색이 보일때 까지
あなたの世界に こぼれる光は
아나따노세카이니 코보레루히카리와
당신의 세계에 흘러넘치는 빛은
優しい幸せ色 この身体までを照らすよ
야사시이시와아세이로 코노카라다마테오 테라스요
상냥한 행복의 색 이 몸 까지 비춰요
その光にはね あなたさえ気付かない チカラがあるの
소노히카리니와네 아나타사에 키즈카나이 치카라가아루노
그 빛에는 말야 당신마저 알지 못하는 힘이 있어
つまりはそうよ あなたがいるから
쯔마리와소-요 아나타가이루카라
결국은 그래요 당신이 있으니까
あたしだって 立ち上がる 笑顔見せてください
아타시닷떼 타치아가루 에가오미세떼쿠다사이
나라도 일어설 수 있어 미소를 보여주세요
産まれ立った ココはもう愛の星
우마레탓따 코코와 모- 아이노호시
태어난 여기는 이제 사랑의 별
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
히토화다레데모 히토리쟈이키떼케나이
사람은 누구든 혼자서는 살아갈 수 없어
心蝕む 重い荷物があるなら
코코로무시바무 오모이니모쯔가아루나라
마음을 침식하는 짐이 있다면
手をつなごう きっと 青空を飛べるから
테오쯔나고- 킷또 아오조라토베루까라
손을 잡아요 분명 푸른하늘을 날수 있으니까
めぐりめぐって 辿り着く 愛の星
메루리메룻떼 타도리쯔쿠 아이노호시
둘러 둘러싸고 도착한 사랑의 별
人は誰でも いつでも 愛がほしい
히토와다레데모 이쯔데모 아이가 호시이
사람은 누구든 언제나 사랑을 원해
産まれ立った ココはもう愛の星
우마레탓따 코코와모- 아이노호시
태어난 여기는 이제 사랑의 별
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
히토와다레데모 히토리쟈이키떼케나이
사람은 누구든 혼자서는 살아갈 수 없어
ためらわないで 迷わないで 手をつないで
사메라와나이데 마요와나이데 테오쯔나이데
주저하지말고 해매지 말고 손을 잡고
雨上がりの虹を 探しに出掛けようか
아메아가리노 니지오 사가시니데카케요-까
비갠뒤 무지개를 찾으러 나갈까
-------------------------------------
독음하는데 손이 자꾸 자기 맘대로 움직여서 틀린부분이 많이 있을지도 모릅니다.
지적해주세요. 해석도 지적 바랍니다.