< I wish >
作詞:奥井雅美/作曲:栗林みな実/編曲:大平勉
夜のとばりが街を包み込む頃に
(요루노 토바리가 마치오 츠츠미코무 고로니)
밤의 장막이 거리를 감쌀 무렵
君の笑顔と月灯り滲んだ
(키미노 에가오토 츠키아카리 니진-다)
네 미소와 달빛이 번져들었어
あの時に誓った 約束を守れないままに
(아노도키니 치캇-타 야쿠소쿠오 마모레나이마마니)
그 때 맹세했던 약속을 지키지 못한 채로
あぁ 二人手をつなぎ歩いた時間想い出にして
(아아 후타리 테오츠나기 아루이타도키 오모이데니시테)
둘이서 손을 잡고 걸었던 때를 추억으로 삼아
今 別々の扉の向こう
(이마 베츠베츠노 토비라노 무코오)
지금 각자의 문 너머로
振り向かず Go a way
(후리무카즈 go a way)
돌아보지 않고 Go a way
I wish for your happiness
出逢えた奇蹟 深く抱きしめ見つめる
(데아에타 키세키 후카쿠 다키시메 미츠메루)
만났던 기적.. 깊이 끌어안아 바라봐
君が残した合鍵と幻影
(키미가 노코시타 아이카기토 마보로시)
네가 남긴 여벌열쇠와 환상
答えを探してる これでいいのか…わからないまま
(코타에오 사가시테루 고레데이이노카 와카라나이마마)
대답을 찾고 있어.. 이걸로 된 건지도 알지 못한 채
あぁ 人は悲しみを乗り越えたら強くもなれる?
(아아 히토와 카나시미오 노리코에타라 츠요쿠모나레루)
사람은 슬픔을 극복하면 강해질 수도 있는 걸까?
そう信じて互いの背中
(소오 신-지테 타가이노 세나카)
그렇게 믿으며 서로의 등을
押し合った Go a way
(오시앗-타 go a way)
밀었어 Go a way
I wish for our happiness
あぁ 二人手をつなぎ歩いた時間想い出にして
(아아 후타리 테오츠나기 아루이타도키 오모이데니시테)
둘이서 손을 잡고 걸었던 때를 추억으로 삼아
今 別々の扉の向こう 振り向かず 前を見た
(이마 베츠베츠노 토비라노 무코오 후리무카즈 마에오미타)
지금 각자의 문 너머로 돌아보지 않고 앞을 보았어
あぁ 二人手を振って歩いて行く言葉かわさず
(아아 후타리 테오훗-테 아루이테유쿠 코토바 카와사즈)
둘이서 손을 흔들며 걸어가… 아무런 말도 주고 받지 않고
今 誇りに思う優しい君のことThank you
(이마 호코리니 오모우 야사시이 키미노코토 thank you)
지금 다정했던 너를 자랑스럽게 생각해 Thank you
I wish for your happiness
作詞:奥井雅美/作曲:栗林みな実/編曲:大平勉
夜のとばりが街を包み込む頃に
(요루노 토바리가 마치오 츠츠미코무 고로니)
밤의 장막이 거리를 감쌀 무렵
君の笑顔と月灯り滲んだ
(키미노 에가오토 츠키아카리 니진-다)
네 미소와 달빛이 번져들었어
あの時に誓った 約束を守れないままに
(아노도키니 치캇-타 야쿠소쿠오 마모레나이마마니)
그 때 맹세했던 약속을 지키지 못한 채로
あぁ 二人手をつなぎ歩いた時間想い出にして
(아아 후타리 테오츠나기 아루이타도키 오모이데니시테)
둘이서 손을 잡고 걸었던 때를 추억으로 삼아
今 別々の扉の向こう
(이마 베츠베츠노 토비라노 무코오)
지금 각자의 문 너머로
振り向かず Go a way
(후리무카즈 go a way)
돌아보지 않고 Go a way
I wish for your happiness
出逢えた奇蹟 深く抱きしめ見つめる
(데아에타 키세키 후카쿠 다키시메 미츠메루)
만났던 기적.. 깊이 끌어안아 바라봐
君が残した合鍵と幻影
(키미가 노코시타 아이카기토 마보로시)
네가 남긴 여벌열쇠와 환상
答えを探してる これでいいのか…わからないまま
(코타에오 사가시테루 고레데이이노카 와카라나이마마)
대답을 찾고 있어.. 이걸로 된 건지도 알지 못한 채
あぁ 人は悲しみを乗り越えたら強くもなれる?
(아아 히토와 카나시미오 노리코에타라 츠요쿠모나레루)
사람은 슬픔을 극복하면 강해질 수도 있는 걸까?
そう信じて互いの背中
(소오 신-지테 타가이노 세나카)
그렇게 믿으며 서로의 등을
押し合った Go a way
(오시앗-타 go a way)
밀었어 Go a way
I wish for our happiness
あぁ 二人手をつなぎ歩いた時間想い出にして
(아아 후타리 테오츠나기 아루이타도키 오모이데니시테)
둘이서 손을 잡고 걸었던 때를 추억으로 삼아
今 別々の扉の向こう 振り向かず 前を見た
(이마 베츠베츠노 토비라노 무코오 후리무카즈 마에오미타)
지금 각자의 문 너머로 돌아보지 않고 앞을 보았어
あぁ 二人手を振って歩いて行く言葉かわさず
(아아 후타리 테오훗-테 아루이테유쿠 코토바 카와사즈)
둘이서 손을 흔들며 걸어가… 아무런 말도 주고 받지 않고
今 誇りに思う優しい君のことThank you
(이마 호코리니 오모우 야사시이 키미노코토 thank you)
지금 다정했던 너를 자랑스럽게 생각해 Thank you
I wish for your happiness