w-inds. Story telling
気づけばそっといつも微笑んでたよね
키가즈케바솟토이츠모호호엔데타요네
그러고 보니 항상 살짝 미소짓고 있었어
その優しい横顔に見とれていたよ
소노야사시이요코가오니미토레타이타요
그 다정한 옆모습을 정신없이 보고 있었어
静かに季節重ねふと気づいたんだ
시즈카니키세츠카사네후토키즈이타음다
소리없이 계절은 바뀌어 문득 깨달았어
いつしか僕の癖が君に映った
이츠시카보쿠노쿠세가키미니우츳타
어느덧 나의 버릇이 너에게 비쳤어
君のとなりは僕だけの指定席さ
키미노토나리와보쿠다케노시테이세키사
너의 옆자리는 나만의 지정석이야
ずっとこの先もいいかな
즛토코노사키모이이카나
앞으로도 계속 괜찮을까
言葉さえ無力さそう生きれるよ
코토바사에무료쿠사소오이키레루요
말조차도 무력해 그래 살아갈 수 있어
見詰め合う視線があればいいさ
미츠메아우시세음가아레바이이사
바라보는 눈빛이 있다면 괜찮아
今ならば分かるよ出会った意味を
이마나라바와카루요데앗타이미오
지금이라면 알 수 있어 만났던 의미를
君と僕の愛情が誇りなんだと
키미토보쿠노아이죠오가호코리난다토
너와 나의 애정이 자랑이라고
会いたいその思いは不思議な魔法さ
아이타이소노오모이와후시기나마호오사
만나고 싶은 그 마음은 이상한 마법이야
口に出しても押さえても増えて行くんだ
쿠치니다시테모오사에테모후에테유쿤다
말로 해봐도 눌러봐도 커져만 가
素直になれなかったり強がったりして
스나오니나레나캇타리츠요갓타리시테
솔직하지 못하거나 강한척 하거나 해서
すれ違うたびに思う事があるんだ
스레치가우타비니오모우코토가아룬다
엇갈릴 때마다 생각하는 것이 있어
それでもまた会いたくなるなぜなんだろ
소레데모마타아이타쿠나루나제나음다로
그래도 또 만나고 싶어져 왜 일까
きっとそれを愛と呼ぶの
킷토소레오아이토요부노
분명 그것을 사랑이라고 부르는 거야
僕たちはスト-リ-テラ-のように
보쿠타치와스토-리-테라-노요오니
우리들은 Story teller처럼
二人だけの道を綴ってゆくよ
후타리다케노미치오츠즛테유쿠요
두사람만의 길을 써가고 있어
歩くんだ全てを誇れるように
아루쿠음다스베테오호코레루요니
걸을거야 모든것을 자랑할 수 있도록
君と僕だけの色に染めて行きましょう
키미토보쿠다케노이로니소메테이키마쇼오
너와 나의 색으로 물들어가자
僕たちのすスト-リ-積むいて行こう
보쿠타치노스토-리츠무이테유코오
우리들의 Story를 계속 만들어(쌓아) 가자
同じ歩幅で今踏み出していく
오나지호하바데이마후미다시테이쿠
같은 보폭으로 지금 발걸음을 내딛어 가자
大声で誓うよ何度だって
오오코에데치카우요난도닷테
큰 목소리로 맹세할게 몇 번이라도
僕は全力で君を守りぬくよと
보쿠와젠료쿠데키미오마모리누쿠요토
나는 모든 힘을 받쳐 너를 지킬 거라고
**すとうにてらのように 이 부분을 잘 모르겠습니다. 혹시 아시는 분 댓글, 쪽지주세요. 07.11.26.월
**僕たちはスト-リ-テラ-のように로 수정했습니다. 07.12.01.토
気づけばそっといつも微笑んでたよね
키가즈케바솟토이츠모호호엔데타요네
그러고 보니 항상 살짝 미소짓고 있었어
その優しい横顔に見とれていたよ
소노야사시이요코가오니미토레타이타요
그 다정한 옆모습을 정신없이 보고 있었어
静かに季節重ねふと気づいたんだ
시즈카니키세츠카사네후토키즈이타음다
소리없이 계절은 바뀌어 문득 깨달았어
いつしか僕の癖が君に映った
이츠시카보쿠노쿠세가키미니우츳타
어느덧 나의 버릇이 너에게 비쳤어
君のとなりは僕だけの指定席さ
키미노토나리와보쿠다케노시테이세키사
너의 옆자리는 나만의 지정석이야
ずっとこの先もいいかな
즛토코노사키모이이카나
앞으로도 계속 괜찮을까
言葉さえ無力さそう生きれるよ
코토바사에무료쿠사소오이키레루요
말조차도 무력해 그래 살아갈 수 있어
見詰め合う視線があればいいさ
미츠메아우시세음가아레바이이사
바라보는 눈빛이 있다면 괜찮아
今ならば分かるよ出会った意味を
이마나라바와카루요데앗타이미오
지금이라면 알 수 있어 만났던 의미를
君と僕の愛情が誇りなんだと
키미토보쿠노아이죠오가호코리난다토
너와 나의 애정이 자랑이라고
会いたいその思いは不思議な魔法さ
아이타이소노오모이와후시기나마호오사
만나고 싶은 그 마음은 이상한 마법이야
口に出しても押さえても増えて行くんだ
쿠치니다시테모오사에테모후에테유쿤다
말로 해봐도 눌러봐도 커져만 가
素直になれなかったり強がったりして
스나오니나레나캇타리츠요갓타리시테
솔직하지 못하거나 강한척 하거나 해서
すれ違うたびに思う事があるんだ
스레치가우타비니오모우코토가아룬다
엇갈릴 때마다 생각하는 것이 있어
それでもまた会いたくなるなぜなんだろ
소레데모마타아이타쿠나루나제나음다로
그래도 또 만나고 싶어져 왜 일까
きっとそれを愛と呼ぶの
킷토소레오아이토요부노
분명 그것을 사랑이라고 부르는 거야
僕たちはスト-リ-テラ-のように
보쿠타치와스토-리-테라-노요오니
우리들은 Story teller처럼
二人だけの道を綴ってゆくよ
후타리다케노미치오츠즛테유쿠요
두사람만의 길을 써가고 있어
歩くんだ全てを誇れるように
아루쿠음다스베테오호코레루요니
걸을거야 모든것을 자랑할 수 있도록
君と僕だけの色に染めて行きましょう
키미토보쿠다케노이로니소메테이키마쇼오
너와 나의 색으로 물들어가자
僕たちのすスト-リ-積むいて行こう
보쿠타치노스토-리츠무이테유코오
우리들의 Story를 계속 만들어(쌓아) 가자
同じ歩幅で今踏み出していく
오나지호하바데이마후미다시테이쿠
같은 보폭으로 지금 발걸음을 내딛어 가자
大声で誓うよ何度だって
오오코에데치카우요난도닷테
큰 목소리로 맹세할게 몇 번이라도
僕は全力で君を守りぬくよと
보쿠와젠료쿠데키미오마모리누쿠요토
나는 모든 힘을 받쳐 너를 지킬 거라고
**すとうにてらのように 이 부분을 잘 모르겠습니다. 혹시 아시는 분 댓글, 쪽지주세요. 07.11.26.월
**僕たちはスト-リ-テラ-のように로 수정했습니다. 07.12.01.토