今歩き出した道が険しくて
(이마아루키다시타미치가케와시쿠테)
지금 걷기 시작한 길이 험해서
もし戦い続く日々疲れたなら
(모시타타카이츠즈쿠히비츠카레타나라)
만약 계속 싸워가는 날들에 지쳤다면
立ち止って手にした夢昨日より強く
(타치토맛테테니시타유메키노우요리츠요쿠)
멈춰 서서 손에 넣었던 꿈 어제보다 강하게
流した汗涙も明日を指す道しるべさだから
(나가시타아세나미다모아시타오사스미치시루베사다카라)
흘린 땀도 눈물도 모두 내일을 향하는 이정표야 그러니
追いかけた光が差し込むステージたどり着けるまで
(오이카케타히카리가사시코무스테이제타도리츠케르마데)
쫒아갔던 빛이 비추는 스테이지에 도달할 때까지
一人ではこのたび描いて行く事など叶わない
(히토리데와코노타비에가이테유쿠코토나도카나와나이)
혼자선 이 여행을 그려 나가는 건 이루지 않아
顔を上げた先に待つあなたが明日を信じる理由
(카오오아게타사키니마츠아나타가아시타오신지루리유우)
얼굴을 든 앞에서 기다리는 니가 내일을 믿고 있는 이유
if cry ひたむきに信じる事に怯え
(히타무키니신지루코토니오비에)
올곧게 믿는 일에 겁을 내
more cry 歩き続ける事辛くなったら
(아루키츠즈케루코토츠라쿠낫타라)
계속 걸어나가는 게 힘들어 진다면
時にはそうその手を借り立ち上がるのもいい
(토키니와소우소노테오카리타치아가루노모이이)
떄론 그렇게 손을 빌려 일어서는 것도 괜찮아
けれど瞳曇らせないでずっと we are only one 誇って
(케레도히토미쿠라세나이데즛토) (호콧테)
하지만 눈물을 흘려서 안돼 계속 힘을 내
出会い別れすぎても変わらない想いがいつもここにいる
(데아이와카레스기테모카와라나이오모이가이츠모코코니이루)
만나고 헤어져도 변하지 않는 마음이 여기에 있어
道端に咲いてる花のよう健気に誇って強く
(미치바타니사이테루하나노요우케나게니호콧테츠요쿠)
길가에 피어있는 꽃처럼 씩씩하게 살아가며 강하게
幼い頃見ていた夢の続き確かな光さす場所
(오사나이고로미테이타유메노츠즈키타시카나히카리사스바쇼)
어린시절 보았던 꿈 확실히 빛이 비추는 장소
追いかけた光が差し込むステージたどり着けるまで
(오이카케타히카리가사시코무스테이제타도리츠케르마데)
쫒아갔던 빛이 비추는 스테이지에 도달할 때까지
一人ではこのたび描いて行く事など叶わない
(히토리데와코노타비에가이테유쿠코토나도카나와나이)
혼자선 이 여행을 그려 나가는 건 이루지 않아
顔を上げた先に待つあなたが明日を信じる理由
(카오오아게타사키니마츠아나타가아시타오신지루리유우)
얼굴을 든 앞에서 기다리는 니가 내일을 믿고 있는 이유
틀린부분 지적바랍니다..
(이마아루키다시타미치가케와시쿠테)
지금 걷기 시작한 길이 험해서
もし戦い続く日々疲れたなら
(모시타타카이츠즈쿠히비츠카레타나라)
만약 계속 싸워가는 날들에 지쳤다면
立ち止って手にした夢昨日より強く
(타치토맛테테니시타유메키노우요리츠요쿠)
멈춰 서서 손에 넣었던 꿈 어제보다 강하게
流した汗涙も明日を指す道しるべさだから
(나가시타아세나미다모아시타오사스미치시루베사다카라)
흘린 땀도 눈물도 모두 내일을 향하는 이정표야 그러니
追いかけた光が差し込むステージたどり着けるまで
(오이카케타히카리가사시코무스테이제타도리츠케르마데)
쫒아갔던 빛이 비추는 스테이지에 도달할 때까지
一人ではこのたび描いて行く事など叶わない
(히토리데와코노타비에가이테유쿠코토나도카나와나이)
혼자선 이 여행을 그려 나가는 건 이루지 않아
顔を上げた先に待つあなたが明日を信じる理由
(카오오아게타사키니마츠아나타가아시타오신지루리유우)
얼굴을 든 앞에서 기다리는 니가 내일을 믿고 있는 이유
if cry ひたむきに信じる事に怯え
(히타무키니신지루코토니오비에)
올곧게 믿는 일에 겁을 내
more cry 歩き続ける事辛くなったら
(아루키츠즈케루코토츠라쿠낫타라)
계속 걸어나가는 게 힘들어 진다면
時にはそうその手を借り立ち上がるのもいい
(토키니와소우소노테오카리타치아가루노모이이)
떄론 그렇게 손을 빌려 일어서는 것도 괜찮아
けれど瞳曇らせないでずっと we are only one 誇って
(케레도히토미쿠라세나이데즛토) (호콧테)
하지만 눈물을 흘려서 안돼 계속 힘을 내
出会い別れすぎても変わらない想いがいつもここにいる
(데아이와카레스기테모카와라나이오모이가이츠모코코니이루)
만나고 헤어져도 변하지 않는 마음이 여기에 있어
道端に咲いてる花のよう健気に誇って強く
(미치바타니사이테루하나노요우케나게니호콧테츠요쿠)
길가에 피어있는 꽃처럼 씩씩하게 살아가며 강하게
幼い頃見ていた夢の続き確かな光さす場所
(오사나이고로미테이타유메노츠즈키타시카나히카리사스바쇼)
어린시절 보았던 꿈 확실히 빛이 비추는 장소
追いかけた光が差し込むステージたどり着けるまで
(오이카케타히카리가사시코무스테이제타도리츠케르마데)
쫒아갔던 빛이 비추는 스테이지에 도달할 때까지
一人ではこのたび描いて行く事など叶わない
(히토리데와코노타비에가이테유쿠코토나도카나와나이)
혼자선 이 여행을 그려 나가는 건 이루지 않아
顔を上げた先に待つあなたが明日を信じる理由
(카오오아게타사키니마츠아나타가아시타오신지루리유우)
얼굴을 든 앞에서 기다리는 니가 내일을 믿고 있는 이유
틀린부분 지적바랍니다..