傷つく手を何度もつないで
키즈츠쿠테오난도모쯔나이데
상처입히는 손을 몇 번이고 잡고
不安ばかりのこの道を歩いて
후안바카리노코노미치오아루이테
불안으로 가득찬 이 길을 걷고
ゆっくり流れた日々の中で
윳쿠리나가레타히비노나카데
천천히 흐른 나날의 안에서
僕らが手にしたものは
보쿠라가테니시타모노와
우리들이 손에 넣은 것은
こんなにあたたかくて 愛しいんだ
콘나니아타타카쿠테 이토시인다
이렇게 따스하고 사랑스러워
ねえ このまま時の中 笑って歩いていこう
네에 코노마마토키노나카 와랏테아루이테이코우
저기 이대로 시간의 안을 웃으며 걸어가자
君がいるから前に進めるんだ
키미가이루카라마에니스스메룬다
그대가 있으니까 앞으로 나아갈 수 있어
今 僕らの想いがひとつになって
이마 보쿠라노오모이가히토쯔니낫테
지금 우리들의 마음이 하나가 되어
道を示すんだ だから この手ずっと 離さないで…
미치오사슨다 다카라 코노테즛토 하나사나이데…
길을 가리켜 그러니까 이 손 계속 놓지마…
振り返れば いつでも君がいて
후리카에레바 이쯔데모키미가이테
돌아보면 언제라도 그대가 있어서
暗くて深いあの森も歩けた
쿠라쿠테후카이아노모리모아루케타
어둡고 깊은 그 숲도 걸을 수 있었어
つまずく事もきっとあるけど
쯔마즈쿠코토모킷토아루케도
비틀거리는 일도 분명히 있겠지만
僕らが結んだ糸は
보쿠라가무슨다이토와
우리들이 이은 실은
そんなに簡単には ほどけない
손나니칸탄니와 호도케나이
그렇게 간단하게는 풀리지않아
ねえ このまま時の中 支え歩いていこう
네에 코노마마토키노나카 사사에아루이테이코우
저기 이대로 시간의 안을 지지하며 걸어가자
僕がいるから前に進めばいい
보쿠가이루카라마에니스스메바이이
내가 있으니까 앞으로 나아가면 돼
今 僕らの願いがひとつひとつ
이마 보쿠라노네가이가히토쯔히토쯔
지금 우리들의 소원이 하나 하나
道に変わるんだ だから この足で歩いていこう
미치니카와룬다 다카라 코노아시데아루이테이코우
길로 바뀌어 그러니까 이 발로 걸어가자
大事なものが 今 君に変わるんだ
다이지나모노가 이마 키미니카와룬다
소중한 것이 지금 그대로 변해
ねえ このまま時の中 笑って歩いていこう
네에 코노마마토키노나카 와랏테아루이테이코우
저기 이대로 시간의 안을 웃으며 걸어가자
君がいるから前に進めるんだ
키미가이루카라마에니스스메룬다
그대가 있으니까 앞으로 나아갈 수 있어
今 僕らの想いがひとつになって
이마 보쿠라노오모이가히토쯔니낫테
지금 우리들의 마음이 하나가 되어
道を示すんだ だから この手ずっと いつまでも 離さないよ…
미치오사슨다 다카라 코노테즛토 이쯔마데모 하나사나이요…
길을 가리켜 그러니까 이 손 언제까지나 계속 놓지 않아…
** 애니메이션 "렌탈 마법사" 1기 엔딩 테마곡
키즈츠쿠테오난도모쯔나이데
상처입히는 손을 몇 번이고 잡고
不安ばかりのこの道を歩いて
후안바카리노코노미치오아루이테
불안으로 가득찬 이 길을 걷고
ゆっくり流れた日々の中で
윳쿠리나가레타히비노나카데
천천히 흐른 나날의 안에서
僕らが手にしたものは
보쿠라가테니시타모노와
우리들이 손에 넣은 것은
こんなにあたたかくて 愛しいんだ
콘나니아타타카쿠테 이토시인다
이렇게 따스하고 사랑스러워
ねえ このまま時の中 笑って歩いていこう
네에 코노마마토키노나카 와랏테아루이테이코우
저기 이대로 시간의 안을 웃으며 걸어가자
君がいるから前に進めるんだ
키미가이루카라마에니스스메룬다
그대가 있으니까 앞으로 나아갈 수 있어
今 僕らの想いがひとつになって
이마 보쿠라노오모이가히토쯔니낫테
지금 우리들의 마음이 하나가 되어
道を示すんだ だから この手ずっと 離さないで…
미치오사슨다 다카라 코노테즛토 하나사나이데…
길을 가리켜 그러니까 이 손 계속 놓지마…
振り返れば いつでも君がいて
후리카에레바 이쯔데모키미가이테
돌아보면 언제라도 그대가 있어서
暗くて深いあの森も歩けた
쿠라쿠테후카이아노모리모아루케타
어둡고 깊은 그 숲도 걸을 수 있었어
つまずく事もきっとあるけど
쯔마즈쿠코토모킷토아루케도
비틀거리는 일도 분명히 있겠지만
僕らが結んだ糸は
보쿠라가무슨다이토와
우리들이 이은 실은
そんなに簡単には ほどけない
손나니칸탄니와 호도케나이
그렇게 간단하게는 풀리지않아
ねえ このまま時の中 支え歩いていこう
네에 코노마마토키노나카 사사에아루이테이코우
저기 이대로 시간의 안을 지지하며 걸어가자
僕がいるから前に進めばいい
보쿠가이루카라마에니스스메바이이
내가 있으니까 앞으로 나아가면 돼
今 僕らの願いがひとつひとつ
이마 보쿠라노네가이가히토쯔히토쯔
지금 우리들의 소원이 하나 하나
道に変わるんだ だから この足で歩いていこう
미치니카와룬다 다카라 코노아시데아루이테이코우
길로 바뀌어 그러니까 이 발로 걸어가자
大事なものが 今 君に変わるんだ
다이지나모노가 이마 키미니카와룬다
소중한 것이 지금 그대로 변해
ねえ このまま時の中 笑って歩いていこう
네에 코노마마토키노나카 와랏테아루이테이코우
저기 이대로 시간의 안을 웃으며 걸어가자
君がいるから前に進めるんだ
키미가이루카라마에니스스메룬다
그대가 있으니까 앞으로 나아갈 수 있어
今 僕らの想いがひとつになって
이마 보쿠라노오모이가히토쯔니낫테
지금 우리들의 마음이 하나가 되어
道を示すんだ だから この手ずっと いつまでも 離さないよ…
미치오사슨다 다카라 코노테즛토 이쯔마데모 하나사나이요…
길을 가리켜 그러니까 이 손 언제까지나 계속 놓지 않아…
** 애니메이션 "렌탈 마법사" 1기 엔딩 테마곡