SMILE / Rie fu
작사:Rie fu
작곡:Rie fu
해석:Rie fu
少しだけ笑って 気付かないふりしてた
스코시다케와랏테 키즈카나이후리시테타
조금만 웃고 눈치채지 못한 척 하고 있었어
傘の下 話し声 ブルーの影を見送ったの
카사노시타 하나시고에 부루-노카게오미오쿳타노
우산 밑 대화소리 파란 그림자를 배웅했지
少しだけ涙して 気付かないふりしてた
스코시다케나미다시테 키즈카나이후리시테타
조금만 울고 눈치채지 못한 척 하고있었어
心の奥 透き通って もう少しでわかりあえたのにね
코코로노오쿠 스키토옷테 모-스코시데와카리아에타노니네
마음속 비쳐 보이고 머지 않아 서로 이해할수 있었는데
どうして こんなに すれ違ってゆく
도-시테 콘나니 스레치갓테유쿠
어째서 이렇게 빗나가
気持ちの行方を 知りたいんだろう
키모치노유쿠에오 시리타인다로-
마음의 행방을 알고싶을텐데
(I wanna see you smile)
果てしなく続くもの そんなのないってわかってるけど
하테시나쿠츠즈쿠모노 손나노나잇테 와캇테루케도
끝없이 계속되는 것 그런것 없다고 알고 있지만
さみしくなったらそっと 暖め合えればいいと思う
사미시쿠낫타라솟토 아타타메아에바이이토오모우
쓸쓸해 졌으면 살며시 서로 따뜻하게 하는것도 좋다고 생각해
どうして こんなに ぬくもり探すたびに
도-시테 콘나니 누쿠모리사가스타비니
어째서 이렇게 따스함을 찾을 때마다
幼い胸騒ぎ とまらないのかな
오사나이무네사와기 토마라나이노카나
유치한 가슴의 소란이 멈추지 않는 걸까
(I wanna see you smile)
Just raise your head and smile
少しだけ笑って もう少しでうまくいくから
스코시다케 와랏테 모-스코시데우마쿠이쿠카라
조금만 웃어 머지않아 바람직하게 갈테니까
どうして こんなに ぬくもり探すたびに
도-시테 콘나니 누쿠모리사가스타비니
어째서 이렇게 따스함을 찾을 때마다
幼い胸騒ぎ とまらないの
오사나이무네사와기 토마라나이노
유치한 가슴의 소란이 멈추지 않는 거야
どうして こんなに 幸せななずなのに
도-시테콘나니시아와세나하즈나노니
어째서 이렇게 행복해야하는데
底のない願いが 輝き汚すのかな
소코노나이네가이가 카가야키요고스노카나
끝 없는 바램이 빛을 더럽히는걸까
작사:Rie fu
작곡:Rie fu
해석:Rie fu
少しだけ笑って 気付かないふりしてた
스코시다케와랏테 키즈카나이후리시테타
조금만 웃고 눈치채지 못한 척 하고 있었어
傘の下 話し声 ブルーの影を見送ったの
카사노시타 하나시고에 부루-노카게오미오쿳타노
우산 밑 대화소리 파란 그림자를 배웅했지
少しだけ涙して 気付かないふりしてた
스코시다케나미다시테 키즈카나이후리시테타
조금만 울고 눈치채지 못한 척 하고있었어
心の奥 透き通って もう少しでわかりあえたのにね
코코로노오쿠 스키토옷테 모-스코시데와카리아에타노니네
마음속 비쳐 보이고 머지 않아 서로 이해할수 있었는데
どうして こんなに すれ違ってゆく
도-시테 콘나니 스레치갓테유쿠
어째서 이렇게 빗나가
気持ちの行方を 知りたいんだろう
키모치노유쿠에오 시리타인다로-
마음의 행방을 알고싶을텐데
(I wanna see you smile)
果てしなく続くもの そんなのないってわかってるけど
하테시나쿠츠즈쿠모노 손나노나잇테 와캇테루케도
끝없이 계속되는 것 그런것 없다고 알고 있지만
さみしくなったらそっと 暖め合えればいいと思う
사미시쿠낫타라솟토 아타타메아에바이이토오모우
쓸쓸해 졌으면 살며시 서로 따뜻하게 하는것도 좋다고 생각해
どうして こんなに ぬくもり探すたびに
도-시테 콘나니 누쿠모리사가스타비니
어째서 이렇게 따스함을 찾을 때마다
幼い胸騒ぎ とまらないのかな
오사나이무네사와기 토마라나이노카나
유치한 가슴의 소란이 멈추지 않는 걸까
(I wanna see you smile)
Just raise your head and smile
少しだけ笑って もう少しでうまくいくから
스코시다케 와랏테 모-스코시데우마쿠이쿠카라
조금만 웃어 머지않아 바람직하게 갈테니까
どうして こんなに ぬくもり探すたびに
도-시테 콘나니 누쿠모리사가스타비니
어째서 이렇게 따스함을 찾을 때마다
幼い胸騒ぎ とまらないの
오사나이무네사와기 토마라나이노
유치한 가슴의 소란이 멈추지 않는 거야
どうして こんなに 幸せななずなのに
도-시테콘나니시아와세나하즈나노니
어째서 이렇게 행복해야하는데
底のない願いが 輝き汚すのかな
소코노나이네가이가 카가야키요고스노카나
끝 없는 바램이 빛을 더럽히는걸까