Shining / Crystal Kay
작사 : Aya Harukazu
작곡 : Katsumi Ohnishi
해석 : Cider
街を彩るilluminationを眺め
마치오이로도루이루미네숀오나가메
거리를 물들이는 일루미네이션을 바라보며
二人で肩を並べ 話してた
후타리데카타오나라베 하나시테타
둘이서 어깨를 마주하고 이야기를 했죠
昨日みたMovie 将来のYour dreams
키노우미타무비 쇼라이노유어드림즈
어제 보았던 Movie 장래의 Your dreams
いろんな君を もっと知りたいよ
이론나키미오 못토시리타이요
다양한 그대를 더 알고 싶어요
隣にいるだけで 笑顔になれるの
토나리니이루다케데 에가오니나레루노
곁에 있는 것 만으로 웃음이 나와요
いつまでも そばにいたいから
이츠마데모 소바니이타이카라
언제까지나 옆에 있고 싶으니까
夜空から そっと きらきらきら 雪が舞うの
요조라카라 솟토 키라키라키라 유키가마우노
밤하늘에 살며시 반짝 반짝 반짝거리는 눈이 흩날려요
君と私を今 包むように
키미노와타시오이마 츠츠무요우니
그대와 나를 지금 감싸는 것처럼
悴む手 そっと 繋いだ瞬間 心までも
카지카무테 솟토 츠나이다슌칸 코코로마데모
굳은 손을 살며시 맞잡은 순간 마음까지도
こんなに暖かい My Shining Day
콘나니아타타카이 마이샤이닝데이
이렇게 따뜻하죠 My shining Day
無邪気に笑う 君のその瞳に
무쟈키니와라우 키미노소노히토미니
순수하게 웃는 그대의 그 눈동자에
私を いつも映して欲しいな
와타시오 이츠모우츠시테호시이나
나를 언제나 비추어줬으면 좋겠어요
こみあげるHeartbeat 照れてたTo your love
코미아게루하트비트 테레테이타 투유어러브
솟아오르는 Heartbeat 수줍어했죠 To your love
少しずつでも ちゃんと伝えたい
스코시즈츠데모 챤토츠타에타이
조금씩이라도 제대로 전하고 싶어요
不思議なくらいにね 素直になれる
후시기나쿠라이니네 스나오니나레루
이상할 정도로 솔직해 져요
ぬくもりを感じているから
누쿠모리오간지테이루카라
따스함을 느끼고 있으니까
愛しさが ずっと きらきらきら あふれてくの
이토시사가 즛토 키라키라키라 아후레테쿠노
사랑스러움이 계속 반짝 반짝 반짝 흘러 넘쳐가요
一緒に夢を今 叶えたくて
잇쇼니유메오이마 카나에타쿠테
함께 꿈을 지금 이루고 싶어서
繋いだ手 ぎゅっと 抱きしめたら 歩いていこう
츠나이다테 귯토 다키시메타라 아루이테이코-
마주잡은 손 꼭 잡았으면 걸어 가요
明日へ続いてゆく Shining Day
아시타에츠즈이테유쿠 샤이닝데이
내일로 이어져가는 Shining Day
この世界で 二人出逢えた奇跡に
코노세카이데 후타리데아에타키세키니
이 세상에서 두사람 만날 수 있었던 기적에
「ありがとう」って届けたい… For you
[아리가톳]테토도케타이 포유
[고마워]라고 전하고 싶어요… For you
夜空から そっと きらきらきら 雪が舞うの
요조라카라 솟토 키라키라키라 유키가마우노
밤하늘에 살며시 반짝 반짝 반짝거리는 눈이 흩날려요
君と私を今 包むように
키미노와타시오이마 츠츠무요우니
그대와 나를 지금 감싸는 것처럼
悴む手 そっと 繋いだ瞬間 心までも
카지카무테 솟토 츠나이다슌칸 코코로마데모
굳은 손을 살며시 맞잡은 순간 마음까지도
こんなに暖かい My Shining Day
콘나니아타타카이 마이샤이닝데이
이렇게 따뜻하죠 My shining Day
작사 : Aya Harukazu
작곡 : Katsumi Ohnishi
해석 : Cider
街を彩るilluminationを眺め
마치오이로도루이루미네숀오나가메
거리를 물들이는 일루미네이션을 바라보며
二人で肩を並べ 話してた
후타리데카타오나라베 하나시테타
둘이서 어깨를 마주하고 이야기를 했죠
昨日みたMovie 将来のYour dreams
키노우미타무비 쇼라이노유어드림즈
어제 보았던 Movie 장래의 Your dreams
いろんな君を もっと知りたいよ
이론나키미오 못토시리타이요
다양한 그대를 더 알고 싶어요
隣にいるだけで 笑顔になれるの
토나리니이루다케데 에가오니나레루노
곁에 있는 것 만으로 웃음이 나와요
いつまでも そばにいたいから
이츠마데모 소바니이타이카라
언제까지나 옆에 있고 싶으니까
夜空から そっと きらきらきら 雪が舞うの
요조라카라 솟토 키라키라키라 유키가마우노
밤하늘에 살며시 반짝 반짝 반짝거리는 눈이 흩날려요
君と私を今 包むように
키미노와타시오이마 츠츠무요우니
그대와 나를 지금 감싸는 것처럼
悴む手 そっと 繋いだ瞬間 心までも
카지카무테 솟토 츠나이다슌칸 코코로마데모
굳은 손을 살며시 맞잡은 순간 마음까지도
こんなに暖かい My Shining Day
콘나니아타타카이 마이샤이닝데이
이렇게 따뜻하죠 My shining Day
無邪気に笑う 君のその瞳に
무쟈키니와라우 키미노소노히토미니
순수하게 웃는 그대의 그 눈동자에
私を いつも映して欲しいな
와타시오 이츠모우츠시테호시이나
나를 언제나 비추어줬으면 좋겠어요
こみあげるHeartbeat 照れてたTo your love
코미아게루하트비트 테레테이타 투유어러브
솟아오르는 Heartbeat 수줍어했죠 To your love
少しずつでも ちゃんと伝えたい
스코시즈츠데모 챤토츠타에타이
조금씩이라도 제대로 전하고 싶어요
不思議なくらいにね 素直になれる
후시기나쿠라이니네 스나오니나레루
이상할 정도로 솔직해 져요
ぬくもりを感じているから
누쿠모리오간지테이루카라
따스함을 느끼고 있으니까
愛しさが ずっと きらきらきら あふれてくの
이토시사가 즛토 키라키라키라 아후레테쿠노
사랑스러움이 계속 반짝 반짝 반짝 흘러 넘쳐가요
一緒に夢を今 叶えたくて
잇쇼니유메오이마 카나에타쿠테
함께 꿈을 지금 이루고 싶어서
繋いだ手 ぎゅっと 抱きしめたら 歩いていこう
츠나이다테 귯토 다키시메타라 아루이테이코-
마주잡은 손 꼭 잡았으면 걸어 가요
明日へ続いてゆく Shining Day
아시타에츠즈이테유쿠 샤이닝데이
내일로 이어져가는 Shining Day
この世界で 二人出逢えた奇跡に
코노세카이데 후타리데아에타키세키니
이 세상에서 두사람 만날 수 있었던 기적에
「ありがとう」って届けたい… For you
[아리가톳]테토도케타이 포유
[고마워]라고 전하고 싶어요… For you
夜空から そっと きらきらきら 雪が舞うの
요조라카라 솟토 키라키라키라 유키가마우노
밤하늘에 살며시 반짝 반짝 반짝거리는 눈이 흩날려요
君と私を今 包むように
키미노와타시오이마 츠츠무요우니
그대와 나를 지금 감싸는 것처럼
悴む手 そっと 繋いだ瞬間 心までも
카지카무테 솟토 츠나이다슌칸 코코로마데모
굳은 손을 살며시 맞잡은 순간 마음까지도
こんなに暖かい My Shining Day
콘나니아타타카이 마이샤이닝데이
이렇게 따뜻하죠 My shining Day