TOKYO BOOGiE BACK
作詞 DJ OZMA
作曲 Gulliver
唄 DJ OZMA
Boogie Back...
Boogie Back...
Boogie Back...
Boogie Back...
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night Yeah!
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back Friday Night & Saturday Night
Yo! 湾岸線から飛ばして
(Yo! 카이가이센카라토바시테)
Yo! 해안선에서 날아서
夜を追い越し Count Down
(요루오오이코시 Count Down)
밤을 앞질러 Count Down
東京中パトロールに 繰り出すんだ Fever
(도쿄-츄-파토로-루니 쿠리다슨다 Fever)
도쿄 내 경찰관들에게 몰려났지 Fever
行くぜ! Weekend! (Weekend!) Weekend! (Weekend!)
(이쿠제! Weekend! (Weekend!) Weekend! (Weekend!))
가자! Weekend! (Weekend!) Weekend! (Weekend!)
胸騒ぎの Weekend!
(무나사와기노 Weekend!)
두근거리는 Weekend!
時限爆弾より過激に心高鳴ってんだ
(지겐바쿠단요리카게키니코코로타카낫뗀다)
시한폭탄보다 심장이 과격하고 크게 울리고 있어
エクスタシーさ オエオエオ!
(엑스타시-사 오에오에오!)
뿅가네 오에오에오!
もう感じちゃってんだよ ウェルカム非難 Go-Go-Go-Go!!
(모-칸지챳뗀다요 웨루캄히난 Go-Go-Go-Go!!)
이미 느끼고 있다구 비난도 환영 Go-Go-Go-Go!!
裸の大将 降臨 暴飲 The バーカ!
(하다카노타이쇼- 코-린 보-잉 The 바-카!)
벌거숭이 대장 강림, 폭음, The 바보녀석!
Friday Nightのヒーロ
(Friday Night노히-로)
Friday Night의 히어로
Boogie Night (I'm) 勇気じゃないのさ
(Boogie Night (I'm) 유-키쟈나이노사)
Boogie Night (I'm) 용기가 아니야
Lime Light 今夜はハッピーエンドがいい
(Lime Light 콘야와합삐-엔도가이이)
Lime Light 오늘밤은 해피엔드가 좋아
Rollin' in The Darkness
関係ない振り切ろう
(칸케-나이후리키로-)
상관없이 마음껏 휘둘러
Moving On!! (Why?) to be Happy Baby!
ワイワイ騒ごうぜ
(와이와이사와고-제)
왁자지껄 떠들어보자
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night Yeah!
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back Friday Night & Saturday Night
おらナンパ師ども どけどけ 俺がダンスマスターさ
(오라난파시도모 도케도케 오레가단스마스타-사)
얌마 헌팅쟁이들 비켜 비켜 내가 댄스 마스터야
Oh! 100パーセントの確率? それがなんだてんだ
(Oh! 햐쿠파-센토노카쿠리츠? 소레가난닷뗀다)
Oh! 100%의 확률? 그게 어쨌다는 건데
だから呑め(呑め) 呑め(呑め) 洒落臭せえ 呑め
(다카라노메(노메) 노메(노메) 샤라쿠세- 노메)
그러니까 마셔(마셔) 마셔(마셔) 건방지게 마셔
大逆転する未来に今は乾杯してぇんだ
(다이갸쿠텐스루미라이니이마와칸빠이시텐-다)
대역전시킬 미래에 지금 건배하고 싶다구
あんたの番さ!オエオエオ!
(안타노방사!오에오에오!)
네 차례야! 오에오에오!
そりゃ精一杯だよ 誰もが今を頑張ってんだ
(소랴세-입빠이다요 다레모가이마오감밧뗀다)
그건 있는 힘을 다하는 거야 누구나 지금 애쓰고 있어
裸の大将 Growing Growing up さあ!
(하다카노타이쇼- Growing Growing up 사-!)
벌거숭이 대장 Growing Growing up 어서!
Friday Nightのヒーロ
(Friday Night노히-로)
Friday Night의 히어로
Boogie Night (I'm) 無理じゃないのさ
(Boogie Night (I'm) 무리쟈나이노사)
Boogie Night (I'm) 무리가 아냐
Twilight 今夜もハッピーエンドがいい
(Twilight 콘야모합삐-엔도가이이)
Twilight 오늘밤도 해피엔드가 좋아
Going My Way!! Future!!
Bye-Bye しないのがヒーロ
(Bye-Bye 시나이노가히-로)
Bye-Bye하지 않는 게 히어로
Partyは (Hi!) 続くのさ Baby!!
(Party와 (Hi!) 츠즈쿠노사 Baby!!)
Party는 (Hi!) 계속 되는 거야 Baby!!
All Night 騒ごうぜ
(All Night 사와고-제)
All Night 떠들어보자
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night Yeah!
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back Friday Night & Saturday Night
ワッハッハッハッと笑えば 副が来るんだってんだよ
(와하하하토와라에바 후쿠가쿠룬닷뗀다요)
와하하하하며 웃으면 복이 온다고 했다구
マッパ→葉っぱと段々 服を着んなってんだ
(맙빠→합빠토단단 후쿠오킨낫뗀다)
맙빠(벗고 있는 게 좋은 사람들)가 점점 잎사귀로 옷을 입고 있어
だから脱げ(脱げ) 脱げ(脱げ) パッパッパッパと脱げ!
(다카라누게(누게) 누게(누게) 파파파파토누게!)
그러니까 벗어(벗어) 벗어(벗어) 확확확확 벗어!
生まれたわけが知りたい それが本能なんだ
(우마레타와케가시리타이 소레가혼노-난다)
태어난 이유를 알고 싶어 그게 본능이야
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
作詞 DJ OZMA
作曲 Gulliver
唄 DJ OZMA
Boogie Back...
Boogie Back...
Boogie Back...
Boogie Back...
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night Yeah!
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back Friday Night & Saturday Night
Yo! 湾岸線から飛ばして
(Yo! 카이가이센카라토바시테)
Yo! 해안선에서 날아서
夜を追い越し Count Down
(요루오오이코시 Count Down)
밤을 앞질러 Count Down
東京中パトロールに 繰り出すんだ Fever
(도쿄-츄-파토로-루니 쿠리다슨다 Fever)
도쿄 내 경찰관들에게 몰려났지 Fever
行くぜ! Weekend! (Weekend!) Weekend! (Weekend!)
(이쿠제! Weekend! (Weekend!) Weekend! (Weekend!))
가자! Weekend! (Weekend!) Weekend! (Weekend!)
胸騒ぎの Weekend!
(무나사와기노 Weekend!)
두근거리는 Weekend!
時限爆弾より過激に心高鳴ってんだ
(지겐바쿠단요리카게키니코코로타카낫뗀다)
시한폭탄보다 심장이 과격하고 크게 울리고 있어
エクスタシーさ オエオエオ!
(엑스타시-사 오에오에오!)
뿅가네 오에오에오!
もう感じちゃってんだよ ウェルカム非難 Go-Go-Go-Go!!
(모-칸지챳뗀다요 웨루캄히난 Go-Go-Go-Go!!)
이미 느끼고 있다구 비난도 환영 Go-Go-Go-Go!!
裸の大将 降臨 暴飲 The バーカ!
(하다카노타이쇼- 코-린 보-잉 The 바-카!)
벌거숭이 대장 강림, 폭음, The 바보녀석!
Friday Nightのヒーロ
(Friday Night노히-로)
Friday Night의 히어로
Boogie Night (I'm) 勇気じゃないのさ
(Boogie Night (I'm) 유-키쟈나이노사)
Boogie Night (I'm) 용기가 아니야
Lime Light 今夜はハッピーエンドがいい
(Lime Light 콘야와합삐-엔도가이이)
Lime Light 오늘밤은 해피엔드가 좋아
Rollin' in The Darkness
関係ない振り切ろう
(칸케-나이후리키로-)
상관없이 마음껏 휘둘러
Moving On!! (Why?) to be Happy Baby!
ワイワイ騒ごうぜ
(와이와이사와고-제)
왁자지껄 떠들어보자
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night Yeah!
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back Friday Night & Saturday Night
おらナンパ師ども どけどけ 俺がダンスマスターさ
(오라난파시도모 도케도케 오레가단스마스타-사)
얌마 헌팅쟁이들 비켜 비켜 내가 댄스 마스터야
Oh! 100パーセントの確率? それがなんだてんだ
(Oh! 햐쿠파-센토노카쿠리츠? 소레가난닷뗀다)
Oh! 100%의 확률? 그게 어쨌다는 건데
だから呑め(呑め) 呑め(呑め) 洒落臭せえ 呑め
(다카라노메(노메) 노메(노메) 샤라쿠세- 노메)
그러니까 마셔(마셔) 마셔(마셔) 건방지게 마셔
大逆転する未来に今は乾杯してぇんだ
(다이갸쿠텐스루미라이니이마와칸빠이시텐-다)
대역전시킬 미래에 지금 건배하고 싶다구
あんたの番さ!オエオエオ!
(안타노방사!오에오에오!)
네 차례야! 오에오에오!
そりゃ精一杯だよ 誰もが今を頑張ってんだ
(소랴세-입빠이다요 다레모가이마오감밧뗀다)
그건 있는 힘을 다하는 거야 누구나 지금 애쓰고 있어
裸の大将 Growing Growing up さあ!
(하다카노타이쇼- Growing Growing up 사-!)
벌거숭이 대장 Growing Growing up 어서!
Friday Nightのヒーロ
(Friday Night노히-로)
Friday Night의 히어로
Boogie Night (I'm) 無理じゃないのさ
(Boogie Night (I'm) 무리쟈나이노사)
Boogie Night (I'm) 무리가 아냐
Twilight 今夜もハッピーエンドがいい
(Twilight 콘야모합삐-엔도가이이)
Twilight 오늘밤도 해피엔드가 좋아
Going My Way!! Future!!
Bye-Bye しないのがヒーロ
(Bye-Bye 시나이노가히-로)
Bye-Bye하지 않는 게 히어로
Partyは (Hi!) 続くのさ Baby!!
(Party와 (Hi!) 츠즈쿠노사 Baby!!)
Party는 (Hi!) 계속 되는 거야 Baby!!
All Night 騒ごうぜ
(All Night 사와고-제)
All Night 떠들어보자
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night Yeah!
Boogie Back
Boogie Back to The Friday Night
Boogie Back Friday Night & Saturday Night
ワッハッハッハッと笑えば 副が来るんだってんだよ
(와하하하토와라에바 후쿠가쿠룬닷뗀다요)
와하하하하며 웃으면 복이 온다고 했다구
マッパ→葉っぱと段々 服を着んなってんだ
(맙빠→합빠토단단 후쿠오킨낫뗀다)
맙빠(벗고 있는 게 좋은 사람들)가 점점 잎사귀로 옷을 입고 있어
だから脱げ(脱げ) 脱げ(脱げ) パッパッパッパと脱げ!
(다카라누게(누게) 누게(누게) 파파파파토누게!)
그러니까 벗어(벗어) 벗어(벗어) 확확확확 벗어!
生まれたわけが知りたい それが本能なんだ
(우마레타와케가시리타이 소레가혼노-난다)
태어난 이유를 알고 싶어 그게 본능이야
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!
裸の大将 オエオエオ!
(하다카노타이쇼- 오에오에오!)
벌거숭이 대장 오에오에오!