時々現れる 眩しい光に 倒れそうな瞳 負けたくはないから
토키도키아라와레루 마부시이히카리니 타오레소우나히토미 마케타쿠와나이카라
때때로 나타나는 눈부신 빛에 쓰러질 것 같은 눈동자 지고 싶지는 않으니까
大人の世界では 当たり前の事 遠回りの 意味を掴まなくちゃ
오토나노세카이데와 아타리마에노코토 토오마와리노 이미오쯔카마나쿠챠
어른의 세계에서는 당연한 것 멀리 돌아가는 것의 의미를 붙잡지 않으면
悲しまないで、ほら 揺れる未来を
카나시마나이데, 호라 유레루미라이오
슬퍼하지마, 이것봐 흔들리는 미래를
はじめから 思い出して
하지메카라 오모이다시테
처음부터 생각해내
誰でも うれしくて はしゃぎだすような
다레데모 우레시쿠테 하샤기다스요우나
누구라도 기뻐서 들떠서 떠들기 시작할 것 같은
華々しい瞬間に また出会える日が来るよ
하나바나시이슝칸니 마타데아에루히가쿠루요
찬란한 순간을 다시 만날 수 있는 날이 와
もう一度 スランプを 抜け出すためには
모우이치도 스람푸오 누케다스타메니와
한번 더 슬럼프에서 빠져나가기 위해서는
やりたい事を 今すぐ!
야리타이코토오 이마스구!
하고 싶은 것을 지금 어서!
考え過ぎずに 自分を開いて
캉가에스기즈니 지붕오키이테
너무 생각하지말고 자신의 말을 들어
今時の社会じゃ 認められないと 守られてく道も 閉ざされて行くけど
이마도키노샤카이쟈 미토메라레나이토 마모레테쿠미치모 토자사레테유쿠케도
요즘의 사회에서는 인정받지 못한다고 보호받던 길도 닫혀가지만
描き出した未来 想像してみよう 早送りで 夢を求めないで
에가키다시타미라이 소우조우시테미요우 하야오쿠리데 유메오모토메나이데
그리기 시작한 미래 상상해보자 빨리감기로 꿈을 바라지마
やすらぎのひと時 味わいながら
야스라기노히토토키 아지와이나가라
평안한 한때를 음미하면서
ゆっくりで いいはずなの
윳쿠리데 이이하즈나노
천천히 해도 괜찮을 터야
ときめき 忘れずに 穏やかに進む
토키메키 와스레즈니 오다야카니스스무
두근거림 잊지않고 평온하게 나아가
相変わらず毎日は 気軽にはいかないけど
아이카와라즈마이니치와 키라쿠니와이카나이케도
변함없이 매일은 마음 편하게는 가지 않지만
試しに 努力でも してみたらイイね
타메시니 도료쿠데모 시테미타라이이네
시험삼아 노력이라도 해 보면 좋겠네
やれない事は 飛ばして!
야레나이코토와 토바시테!
하지 못하는 건 날려!
ひとつひとつなら クリアーできそう
히토츠히토츠나라 쿠리아아데키소우
하나하나라면 클리어할 수 있을 것 같아
自分で 決めたから やりかけた事を
지붕데키메타카라 야리카케타코토오
스스로 정했으니까 하기 시작한 일을
今更投げ出せないし やるだけやってみようじゃない
이마사라나게다세나이시 야루다케얏테미요우쟈나이
지금 와서 던져버릴 수는 없고 할 수 있는 건 해보자는 게 아니야
今度は 寂しさも 吹き飛ばすような
콘도와 사비시사모 후키토바스요우나
이번에는 외로움도 날려버릴 것 같은
晴々しい感覚に また出会える日が来るよ
하레바레시이캉카쿠니 마타데아에루히가쿠루요
상쾌한 감각을 다시 만날 수 있는 날이 와
もう一度 スランプを 抜け出すためには
모우이치도 스람푸오 누케다스타메니와
한번 더 슬럼프에서 빠져나가기 위해서는
やりたい事を 今すぐ!
야리타이코토오 이마스구!
하고 싶은 것을 지금 어서!
考え過ぎずに 自分を開いて
캉가에스기즈니 지붕오키이테
너무 생각하지말고 자신의 말을 들어
토키도키아라와레루 마부시이히카리니 타오레소우나히토미 마케타쿠와나이카라
때때로 나타나는 눈부신 빛에 쓰러질 것 같은 눈동자 지고 싶지는 않으니까
大人の世界では 当たり前の事 遠回りの 意味を掴まなくちゃ
오토나노세카이데와 아타리마에노코토 토오마와리노 이미오쯔카마나쿠챠
어른의 세계에서는 당연한 것 멀리 돌아가는 것의 의미를 붙잡지 않으면
悲しまないで、ほら 揺れる未来を
카나시마나이데, 호라 유레루미라이오
슬퍼하지마, 이것봐 흔들리는 미래를
はじめから 思い出して
하지메카라 오모이다시테
처음부터 생각해내
誰でも うれしくて はしゃぎだすような
다레데모 우레시쿠테 하샤기다스요우나
누구라도 기뻐서 들떠서 떠들기 시작할 것 같은
華々しい瞬間に また出会える日が来るよ
하나바나시이슝칸니 마타데아에루히가쿠루요
찬란한 순간을 다시 만날 수 있는 날이 와
もう一度 スランプを 抜け出すためには
모우이치도 스람푸오 누케다스타메니와
한번 더 슬럼프에서 빠져나가기 위해서는
やりたい事を 今すぐ!
야리타이코토오 이마스구!
하고 싶은 것을 지금 어서!
考え過ぎずに 自分を開いて
캉가에스기즈니 지붕오키이테
너무 생각하지말고 자신의 말을 들어
今時の社会じゃ 認められないと 守られてく道も 閉ざされて行くけど
이마도키노샤카이쟈 미토메라레나이토 마모레테쿠미치모 토자사레테유쿠케도
요즘의 사회에서는 인정받지 못한다고 보호받던 길도 닫혀가지만
描き出した未来 想像してみよう 早送りで 夢を求めないで
에가키다시타미라이 소우조우시테미요우 하야오쿠리데 유메오모토메나이데
그리기 시작한 미래 상상해보자 빨리감기로 꿈을 바라지마
やすらぎのひと時 味わいながら
야스라기노히토토키 아지와이나가라
평안한 한때를 음미하면서
ゆっくりで いいはずなの
윳쿠리데 이이하즈나노
천천히 해도 괜찮을 터야
ときめき 忘れずに 穏やかに進む
토키메키 와스레즈니 오다야카니스스무
두근거림 잊지않고 평온하게 나아가
相変わらず毎日は 気軽にはいかないけど
아이카와라즈마이니치와 키라쿠니와이카나이케도
변함없이 매일은 마음 편하게는 가지 않지만
試しに 努力でも してみたらイイね
타메시니 도료쿠데모 시테미타라이이네
시험삼아 노력이라도 해 보면 좋겠네
やれない事は 飛ばして!
야레나이코토와 토바시테!
하지 못하는 건 날려!
ひとつひとつなら クリアーできそう
히토츠히토츠나라 쿠리아아데키소우
하나하나라면 클리어할 수 있을 것 같아
自分で 決めたから やりかけた事を
지붕데키메타카라 야리카케타코토오
스스로 정했으니까 하기 시작한 일을
今更投げ出せないし やるだけやってみようじゃない
이마사라나게다세나이시 야루다케얏테미요우쟈나이
지금 와서 던져버릴 수는 없고 할 수 있는 건 해보자는 게 아니야
今度は 寂しさも 吹き飛ばすような
콘도와 사비시사모 후키토바스요우나
이번에는 외로움도 날려버릴 것 같은
晴々しい感覚に また出会える日が来るよ
하레바레시이캉카쿠니 마타데아에루히가쿠루요
상쾌한 감각을 다시 만날 수 있는 날이 와
もう一度 スランプを 抜け出すためには
모우이치도 스람푸오 누케다스타메니와
한번 더 슬럼프에서 빠져나가기 위해서는
やりたい事を 今すぐ!
야리타이코토오 이마스구!
하고 싶은 것을 지금 어서!
考え過ぎずに 自分を開いて
캉가에스기즈니 지붕오키이테
너무 생각하지말고 자신의 말을 들어