[출처] 지음아이 - http://www.jieumai.com/
今年限りの流行りのビキニの隙間が
코토시 카기리노 하야리노 비키니노 스키마가
올해의 유행인 비키니의 틈새가
氣になってしょうがないね
키니낫테 쇼-가 나이네
자꾸 마음에 걸려
今夜限りの素肌の日焼けの温度を
콘야 카기리노 스하다노 히야케노 온도오
오늘 밤까진 맨살을 썬탠할 온도를
確かめないとね
타시카메 나이토네
확인하지 않으면…
"よってたかって ついてこないで"
욧테타캇테 츠이테 코나이데
"착 달라 붙어서 따라오지 마"
そんな冷たい感じがまたいいね
손나 츠메타이 칸지가 마타 이이네
그런 차가운 느낌도 가끔은 좋아
"惚れたからって すぐさわんないで"
호레타카랏테 스구 사완나이데
"반했다해도 바로 손대는 건 너무 일러"
イイじゃん! 戀心は夏の罪
이이쟝! 코이 코코로와 나츠노 츠미
좋아! 사랑은 여름의 죄…
カラダとカラダで
카라다토 카라다데
몸과 몸으로
抱いて 抱かれて
다이테 다카레테
꽉 안아
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
今年限りの流行りのル-ジュのグロスが
코토시 카기리노 하야리노 루-쥬노 구로스가
올해의 유행인 립글로즈가
氣になってしょうがないね
키니낫테 쇼-가 나이네
자꾸 마음에 걸려
今夜限りの出會いのキッスの香りを
콘야 카기리노 데아이노 키스노 카오리오
오늘 밤이 가기전에 만나서 키스의 향기를
確かめないとね
타시카메 나이토네
확인하지 않으면…
"ちょっと强引ね まだ早いって"
춋토 고-인네 마다 하야잇테
"아직은 이른 것 같아"
そんな戸惑う仕草がかわいいね
손나 토마도우 시구사가와 이이네
그렇게 당황하는 행동이 귀여워
"軽い冗談で ごまかさないで"
카루이 죠-단데 고마카사나이데
"가벼운 농담으로 얼버무리지 마"
イイじゃん! しょせんはひとときの夢
이이쟝! 쇼센와 히토토키노 유메
좋아! 어차피 한 때의 꿈…
カラダとカラダで
카라다토 카라다데
몸과 몸으로
抱いて 抱かれて
다이테 다카레테
꽉 안아
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
ラララ…
la la la…
カラダとカラダで
카라다토 카라다데
몸과 몸으로
抱いて 抱かれて
다이테 다카레테
꽉 안아
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
海邊も 浜邊も
우미헤모 하마헤모
어떠한 해변도
きっと二人のベッドに變わる
킷토 후타리노 벳도니 카와루
분명 두 사람만의 침대로 바뀔거야
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
アダムとイブから 逃れられぬ宿命なのさ
아다무토 이브카라 노다레라레누 사다메 나노사
아담과 이브로부터 피할 수 없는 숙명인거야
ラララ…
la la la…
今年限りの流行りのビキニの隙間が
코토시 카기리노 하야리노 비키니노 스키마가
올해의 유행인 비키니의 틈새가
氣になってしょうがないね
키니낫테 쇼-가 나이네
자꾸 마음에 걸려
今夜限りの素肌の日焼けの温度を
콘야 카기리노 스하다노 히야케노 온도오
오늘 밤까진 맨살을 썬탠할 온도를
確かめないとね
타시카메 나이토네
확인하지 않으면…
"よってたかって ついてこないで"
욧테타캇테 츠이테 코나이데
"착 달라 붙어서 따라오지 마"
そんな冷たい感じがまたいいね
손나 츠메타이 칸지가 마타 이이네
그런 차가운 느낌도 가끔은 좋아
"惚れたからって すぐさわんないで"
호레타카랏테 스구 사완나이데
"반했다해도 바로 손대는 건 너무 일러"
イイじゃん! 戀心は夏の罪
이이쟝! 코이 코코로와 나츠노 츠미
좋아! 사랑은 여름의 죄…
カラダとカラダで
카라다토 카라다데
몸과 몸으로
抱いて 抱かれて
다이테 다카레테
꽉 안아
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
今年限りの流行りのル-ジュのグロスが
코토시 카기리노 하야리노 루-쥬노 구로스가
올해의 유행인 립글로즈가
氣になってしょうがないね
키니낫테 쇼-가 나이네
자꾸 마음에 걸려
今夜限りの出會いのキッスの香りを
콘야 카기리노 데아이노 키스노 카오리오
오늘 밤이 가기전에 만나서 키스의 향기를
確かめないとね
타시카메 나이토네
확인하지 않으면…
"ちょっと强引ね まだ早いって"
춋토 고-인네 마다 하야잇테
"아직은 이른 것 같아"
そんな戸惑う仕草がかわいいね
손나 토마도우 시구사가와 이이네
그렇게 당황하는 행동이 귀여워
"軽い冗談で ごまかさないで"
카루이 죠-단데 고마카사나이데
"가벼운 농담으로 얼버무리지 마"
イイじゃん! しょせんはひとときの夢
이이쟝! 쇼센와 히토토키노 유메
좋아! 어차피 한 때의 꿈…
カラダとカラダで
카라다토 카라다데
몸과 몸으로
抱いて 抱かれて
다이테 다카레테
꽉 안아
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
ラララ…
la la la…
カラダとカラダで
카라다토 카라다데
몸과 몸으로
抱いて 抱かれて
다이테 다카레테
꽉 안아
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
海邊も 浜邊も
우미헤모 하마헤모
어떠한 해변도
きっと二人のベッドに變わる
킷토 후타리노 벳도니 카와루
분명 두 사람만의 침대로 바뀔거야
男と女にゃ
오토코토 온나냐
남자와 여자
ソレしかないから
소레시카 나이카라
그 이상 뭐가 더 필요하겠어?
アダムとイブから 逃れられぬ宿命なのさ
아다무토 이브카라 노다레라레누 사다메 나노사
아담과 이브로부터 피할 수 없는 숙명인거야
ラララ…
la la la…
여름 끝무렵 이 곡 멜로디가 입에 붙어서 한동안 흥얼거리며 다녔는데..
정말 감사합니다! 잘보고 가요~!!