あの日の夕焼けを思い出してfriend 校舎の屋上で打ち明けた夢
아노히노유우야케오오모이다시테friend 코우샤노오쿠죠우데우치아케타유메
그 날의 저녁놀을 떠올려봐 friend 학교 건물 옥상에서 털어놓았던 꿈
逸らさず見つめた光 全てが叶うと信じていた…
소라사즈미쯔메타히카리 스베테가카나우토신지테이타…
(눈을) 돌리지 않고 바라보았던 빛 모든 것이 이루어질거라고 믿었었어…
Na na na…
新しい部屋 開いたダンボール箱に並んだアルバム
아타라시이헤야 히라이타단보오루하코니나란다아루바무
새로운 방 연 골판지 상자에 늘어서있는 앨범
そこで見つけた教室の写真には肩組み笑う僕ら
소코데미쯔케타쿄우시쯔노샤신니와카타쿠미와라우보쿠라
거기서 찾은 교실의 사진에는 어깨동무를 하고 웃는 우리들
暮れてくバッティングセンター 制服の袖まくり上げて
쿠레테쿠밧팅구센타아 세에후쿠노소데마쿠리아게테
끝나가는 배팅 센터 제복의 소매를 걷어올리고
二人流れる汗も拭かずに飛ばしあった想い
후타리나가레루아세모후카즈니토바시앗타오모이
두 사람 흐르는 땀도 닦지 않고 공을 쳤던 추억
帰れない 戻れない 強く輝いて見えた日々に
카에레나이 모도레나이 쯔요쿠카가야이테미에타히비니
돌아갈 수 없어 되돌아갈 수 없어 강하게 빛나 보였던 나날로
今君の瞳に映る景色が曇っているなら
이마키미노히토미니우쯔루케시키가쿠못테이루나라
지금 너의 눈동자에 비치는 풍경이 흐려져있다면
あの日の夕焼けを思い出してfriend 校舎の屋上で打ち明けた夢
아노히노유우야케오오모이다시테friend 코우샤노오쿠죠우데우치아케타유메
그 날의 저녁놀을 떠올려봐 friend 학교 건물 옥상에서 털어놓았던 꿈
逸らさず見つめた光 全てが叶うと信じていた
소라사즈미쯔메타히카리 스베테가카나우토신지테이타
(눈을) 돌리지 않고 바라보았던 빛 모든 것이 이루어질거라고 믿었었어
辛い夜はすぐに電話してよfriend 朝まで語ろうよ「夢の続き」
쯔라이요루와스구니뎅와시테요friend 아사마데카타로우요 “유메노쯔즈키”
괴로운 밤은 얼른 전화해 friend 아침까지 이야기하자 “꿈의 다음”
そう 都会の四角い空にまた描き直せばいい
소우 마치노시카쿠이소라니마타에가키나오세바이이
그래 도시의 네모진 하늘에 다시 고쳐서 그리면 돼
Na na na…
駅前のドーナツショップ 仲間とよく囲んだテーブルで
에키마에노도오나쯔숍푸 나카마토요쿠카콘다테에부루데
역 앞의 도넛 샵 동료와 자주 둘러싸고 있었던 테이블에서
話し込んでいる学生たち 昔の僕らみたいに
하나시콘데이루가쿠세이타치 무카시노보쿠라미타이니
정신없이 이야기하고 있는 학생들 옛날의 우리들과 같이
変わってく 失くしてく いつも輝いて見えた場所が
카왓테쿠 나쿠시테쿠 이쯔모카가야이테미에타바쇼가
변해가 잃어가 언제나 빛나게 보였던 곳이
今僕の瞳に映す景色は滲んでいるけど
이마보쿠노히토미니우쯔수케시키와니진데이루케도
지금 내 눈동자에 비치는 경치는 부옇게 되어 있지만
あの日の夕焼けは胸にあるよfriend 校舎の屋上で叫んでた夢
아노히노유우야케와무네니아루요friend 코우샤노오쿠죠우데사켄데타유메
그 날의 저녁놀은 가슴에 있어 friend 학교 건물 옥상에서 외쳤던 꿈
あれから時は流れ それぞれ別の人生を行くけど
아레카라토키와나가레 소레조레베쯔노미치오유쿠케도
그로부터 시간은 흐르고 각자 다른 길을 가지만
辛い時はたまに会いに行くよfriend 「がんはれよ」って背中押し合えるから
쯔라이토키와타마니아이니유쿠요friend “간바레요”테 세나카오시아에루카라
괴로울 때는 가끔 만나러 갈게 friend “힘내”라고 서로 등을 밀어줄 수 있으니까
そう 都会の風が冷たく吹いても歩いて行ける
소우 마치노카제가쯔메타쿠후이테모아루이테유케루
그래 도시의 바람이 차갑게 불어도 걸어갈 수 있어
あの日の夕焼けを思い出してfriend 校舎の屋上で打ち明けた夢
아노히노유우야케오오모이다시테friend 코우샤노오쿠죠우데우치아케타유메
그 날의 저녁놀을 떠올려봐 friend 학교 건물 옥상에서 털어놓았던 꿈
逸らさず見つめた光 全てが叶うと信じていた
소라사즈미쯔메타히카리 스베테가카나우토신지테이타
(눈을) 돌리지 않고 바라보았던 빛 모든 것이 이루어질거라고 믿었었어
あの日の夕焼けは胸にあるよfriend 校舎の屋上で叫んでた夢
아노히노유우야케와무네니아루요friend 코우샤노오쿠죠우데사켄데타유메
그 날의 저녁놀은 가슴에 있어 friend 학교 건물 옥상에서 외쳤던 꿈
あれから時は流れ それぞれ別の人生を行くけど
아레카라토키와나가레 소레조레베쯔노미치오유쿠케도
그로부터 시간은 흐르고 각자 다른 길을 가지만
辛い時はたまに会いに行くよfriend 「がんはれよ」って背中押し合えるから
쯔라이토키와타마니아이니유쿠요friend “간바레요”테 세나카오시아에루카라
괴로울 때는 가끔 만나러 갈게 friend “힘내”라고 서로 등을 밀어줄 수 있으니까
そう 都会の風が冷たく吹いても歩いて行ける
소우 마치노카제가쯔메타쿠후이테모아루이테유케루
그래 도시의 바람이 차갑게 불어도 걸어갈 수 있어
Na na na…
아노히노유우야케오오모이다시테friend 코우샤노오쿠죠우데우치아케타유메
그 날의 저녁놀을 떠올려봐 friend 학교 건물 옥상에서 털어놓았던 꿈
逸らさず見つめた光 全てが叶うと信じていた…
소라사즈미쯔메타히카리 스베테가카나우토신지테이타…
(눈을) 돌리지 않고 바라보았던 빛 모든 것이 이루어질거라고 믿었었어…
Na na na…
新しい部屋 開いたダンボール箱に並んだアルバム
아타라시이헤야 히라이타단보오루하코니나란다아루바무
새로운 방 연 골판지 상자에 늘어서있는 앨범
そこで見つけた教室の写真には肩組み笑う僕ら
소코데미쯔케타쿄우시쯔노샤신니와카타쿠미와라우보쿠라
거기서 찾은 교실의 사진에는 어깨동무를 하고 웃는 우리들
暮れてくバッティングセンター 制服の袖まくり上げて
쿠레테쿠밧팅구센타아 세에후쿠노소데마쿠리아게테
끝나가는 배팅 센터 제복의 소매를 걷어올리고
二人流れる汗も拭かずに飛ばしあった想い
후타리나가레루아세모후카즈니토바시앗타오모이
두 사람 흐르는 땀도 닦지 않고 공을 쳤던 추억
帰れない 戻れない 強く輝いて見えた日々に
카에레나이 모도레나이 쯔요쿠카가야이테미에타히비니
돌아갈 수 없어 되돌아갈 수 없어 강하게 빛나 보였던 나날로
今君の瞳に映る景色が曇っているなら
이마키미노히토미니우쯔루케시키가쿠못테이루나라
지금 너의 눈동자에 비치는 풍경이 흐려져있다면
あの日の夕焼けを思い出してfriend 校舎の屋上で打ち明けた夢
아노히노유우야케오오모이다시테friend 코우샤노오쿠죠우데우치아케타유메
그 날의 저녁놀을 떠올려봐 friend 학교 건물 옥상에서 털어놓았던 꿈
逸らさず見つめた光 全てが叶うと信じていた
소라사즈미쯔메타히카리 스베테가카나우토신지테이타
(눈을) 돌리지 않고 바라보았던 빛 모든 것이 이루어질거라고 믿었었어
辛い夜はすぐに電話してよfriend 朝まで語ろうよ「夢の続き」
쯔라이요루와스구니뎅와시테요friend 아사마데카타로우요 “유메노쯔즈키”
괴로운 밤은 얼른 전화해 friend 아침까지 이야기하자 “꿈의 다음”
そう 都会の四角い空にまた描き直せばいい
소우 마치노시카쿠이소라니마타에가키나오세바이이
그래 도시의 네모진 하늘에 다시 고쳐서 그리면 돼
Na na na…
駅前のドーナツショップ 仲間とよく囲んだテーブルで
에키마에노도오나쯔숍푸 나카마토요쿠카콘다테에부루데
역 앞의 도넛 샵 동료와 자주 둘러싸고 있었던 테이블에서
話し込んでいる学生たち 昔の僕らみたいに
하나시콘데이루가쿠세이타치 무카시노보쿠라미타이니
정신없이 이야기하고 있는 학생들 옛날의 우리들과 같이
変わってく 失くしてく いつも輝いて見えた場所が
카왓테쿠 나쿠시테쿠 이쯔모카가야이테미에타바쇼가
변해가 잃어가 언제나 빛나게 보였던 곳이
今僕の瞳に映す景色は滲んでいるけど
이마보쿠노히토미니우쯔수케시키와니진데이루케도
지금 내 눈동자에 비치는 경치는 부옇게 되어 있지만
あの日の夕焼けは胸にあるよfriend 校舎の屋上で叫んでた夢
아노히노유우야케와무네니아루요friend 코우샤노오쿠죠우데사켄데타유메
그 날의 저녁놀은 가슴에 있어 friend 학교 건물 옥상에서 외쳤던 꿈
あれから時は流れ それぞれ別の人生を行くけど
아레카라토키와나가레 소레조레베쯔노미치오유쿠케도
그로부터 시간은 흐르고 각자 다른 길을 가지만
辛い時はたまに会いに行くよfriend 「がんはれよ」って背中押し合えるから
쯔라이토키와타마니아이니유쿠요friend “간바레요”테 세나카오시아에루카라
괴로울 때는 가끔 만나러 갈게 friend “힘내”라고 서로 등을 밀어줄 수 있으니까
そう 都会の風が冷たく吹いても歩いて行ける
소우 마치노카제가쯔메타쿠후이테모아루이테유케루
그래 도시의 바람이 차갑게 불어도 걸어갈 수 있어
あの日の夕焼けを思い出してfriend 校舎の屋上で打ち明けた夢
아노히노유우야케오오모이다시테friend 코우샤노오쿠죠우데우치아케타유메
그 날의 저녁놀을 떠올려봐 friend 학교 건물 옥상에서 털어놓았던 꿈
逸らさず見つめた光 全てが叶うと信じていた
소라사즈미쯔메타히카리 스베테가카나우토신지테이타
(눈을) 돌리지 않고 바라보았던 빛 모든 것이 이루어질거라고 믿었었어
あの日の夕焼けは胸にあるよfriend 校舎の屋上で叫んでた夢
아노히노유우야케와무네니아루요friend 코우샤노오쿠죠우데사켄데타유메
그 날의 저녁놀은 가슴에 있어 friend 학교 건물 옥상에서 외쳤던 꿈
あれから時は流れ それぞれ別の人生を行くけど
아레카라토키와나가레 소레조레베쯔노미치오유쿠케도
그로부터 시간은 흐르고 각자 다른 길을 가지만
辛い時はたまに会いに行くよfriend 「がんはれよ」って背中押し合えるから
쯔라이토키와타마니아이니유쿠요friend “간바레요”테 세나카오시아에루카라
괴로울 때는 가끔 만나러 갈게 friend “힘내”라고 서로 등을 밀어줄 수 있으니까
そう 都会の風が冷たく吹いても歩いて行ける
소우 마치노카제가쯔메타쿠후이테모아루이테유케루
그래 도시의 바람이 차갑게 불어도 걸어갈 수 있어
Na na na…