※もしも僕が星ならば 君だけを照らすだろうな
모시모보쿠가호시나라바 키미다케오테라스다로우나
만일 내가 별이라면 그대만을 비추겠지
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
모시모보쿠가카제나라바 야사시사오하코부다로우나
만일 내가 바람이라면 상냥함을 나르겠지
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
이쯔마데모키미노테오 카와라즈니니깃테이요우
언제까지나 그대의 손을 변함없이 꼭 잡고 있자
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ※
하나사나이요 하나레나이요 이치방치카쿠니이루요
놓지 않아 떨어질 수 없어 가장 가까이에 있어
君の隣 僕の特等席 愛を誓うよ 大きな木を背に
키미노토나리 보쿠노토쿠토우세키 아이오치카우요 오오키나키오세니
그대의 옆 나의 특등성 사랑을 맹세해 커다란 나무를 등에
君の側にいるから 側にいたいから 一番近くで見たいから
키미노소바니이루카라 소바니이타이카라 이치방치카쿠데미타이카라
그대의 옆에 있으니까 옆에 있고 싶으니까 가장 가까이에서 보고싶으니까
僕が仕事でいなくても もの寂しくて誰かといたくても
보쿠가시고토데이나쿠테모 모노사비시쿠테다레카토이타쿠테모
내가 일하느라 (곁에) 없어도 굉장히 외로워서 누군가와 있고 싶어도
そこは空けといて 他の誰かが来てもダメと言って
소코와아케토이테 호카노다레카가키테모다메토잇테
거기는 비워 둬 다른 누군가가 와도 안된다고 말해
静かに僕のものと同じ コーヒー飲み干す小野小町
시즈카니보쿠노모노토오나지 코오히이노미호스오노노코마치
조용히 내 것과 같은 커피를 다 마시는 오노노코마치
霞むぐらい美しい子だし 景色君色に染まり
카스무구라이우쯔쿠시이코다시 케시키키미이로니소마리
눈 앞이 흐릿해질 정도로 아름다운 아이이고 경치가 그대 색으로 물들어
このまま時間が止まれば いいと思うばかり
코노마마지캉가토마레바 이이토오모우바카리
이대로 시간이 멈추면 좋겠다고 생각할 뿐
そのままでいたいな 僕のベスト・ポジションは君の隣
소노마마데이타이나 보쿠노베스토 포지숀와키미노토나리
그대로 있고 싶네 나의 베스트 포지션은 그대의 옆
(※ 반복)
まださっき二人 逢ったばかり 祝福してくれる月明かり
마다삿키노후타리 앗타바카리 슈쿠후쿠시테쿠레루쯔키아카리
아직 방금 두 사람 만난 지 얼마 안 되는데 축복해주는 달빛
落ちてきそうな空を見つめ 一際輝く星を見つけ
오치테키소우나소라오미쯔메 히토마와카가야쿠호시오미쯔케
쏟아져 내릴 것 같은 하늘을 바라보고 유달리 빛나는 별을 찾아
君を重ね 見えない傘で プラネタリウムを映し出して
키미오카사네 미에나이카사데 푸라네타리우무오우쯔시다시테
그대를 포개고 보이지 않는 우산으로 플라니타리움을 투영하고
映画の始まりさ ここでは僕らハリウッドスター
에이가노하지마리사 코코데와보쿠라하리웃도스타아
영화의 시작이야 여기에서는 우리들 할리우드 스타
夢ならば覚めないで 魔法ならば解けないで
유메나라바메자메나이데 마호우나라바토케나이데
꿈이라면 눈뜨지 말아 마법이라면 풀리지 말아
届けたいねまだまだ 僕をそうさせるのあなたが
토도케타이네마다마다 보쿠오소우사세루노아나타가
전하고 싶네 아직 아직 나를 그렇게 하게 해 당신이
Check It, Baby いつだって傍に 居ることを誓うよ 永遠に
Check It, Baby 이쯔닷테소바니 이루코토오치카우요 에이엔니
Check It, Baby 언제라도 곁에 있는 걸 맹세해 영원히
信じてみて いつだって隣にいるよ 他に欲しいものはない
신지테미테 이쯔닷테토나리니이루요 호카니호시이모노와나이
믿어봐 언제라도 곁에 있어 달리 원하는 건 없어
(※ 반복)
星が落ちてきそうな 光る大空
호시가오치테키소우나 히카루오오조라
별이 떨어질 것 같이 빛나는 드넓은 하늘
手を伸ばしてみれば そう届きそうだ 二人だけの一等星 強く輝いて
테오노바시테미레바 소우토도키소우다 후타리다케노잇토우세이 쯔요쿠카가야이테
손을 뻗어 보면 그래 닿을 것 같아 두 사람만의 일등성 강하게 빛나
君の傍でいつまでも見ていたい
키미노소바데이쯔마데모미테이타이
그대의 곁에서 언제까지고 보고 있고 싶어
(※ 반복)
모시모보쿠가호시나라바 키미다케오테라스다로우나
만일 내가 별이라면 그대만을 비추겠지
もしも僕が風ならば 優しさを運ぶだろうな
모시모보쿠가카제나라바 야사시사오하코부다로우나
만일 내가 바람이라면 상냥함을 나르겠지
いつまでも君の手を 変わらずに握っていよう
이쯔마데모키미노테오 카와라즈니니깃테이요우
언제까지나 그대의 손을 변함없이 꼭 잡고 있자
離さないよ 離れないよ 一番近くにいるよ※
하나사나이요 하나레나이요 이치방치카쿠니이루요
놓지 않아 떨어질 수 없어 가장 가까이에 있어
君の隣 僕の特等席 愛を誓うよ 大きな木を背に
키미노토나리 보쿠노토쿠토우세키 아이오치카우요 오오키나키오세니
그대의 옆 나의 특등성 사랑을 맹세해 커다란 나무를 등에
君の側にいるから 側にいたいから 一番近くで見たいから
키미노소바니이루카라 소바니이타이카라 이치방치카쿠데미타이카라
그대의 옆에 있으니까 옆에 있고 싶으니까 가장 가까이에서 보고싶으니까
僕が仕事でいなくても もの寂しくて誰かといたくても
보쿠가시고토데이나쿠테모 모노사비시쿠테다레카토이타쿠테모
내가 일하느라 (곁에) 없어도 굉장히 외로워서 누군가와 있고 싶어도
そこは空けといて 他の誰かが来てもダメと言って
소코와아케토이테 호카노다레카가키테모다메토잇테
거기는 비워 둬 다른 누군가가 와도 안된다고 말해
静かに僕のものと同じ コーヒー飲み干す小野小町
시즈카니보쿠노모노토오나지 코오히이노미호스오노노코마치
조용히 내 것과 같은 커피를 다 마시는 오노노코마치
霞むぐらい美しい子だし 景色君色に染まり
카스무구라이우쯔쿠시이코다시 케시키키미이로니소마리
눈 앞이 흐릿해질 정도로 아름다운 아이이고 경치가 그대 색으로 물들어
このまま時間が止まれば いいと思うばかり
코노마마지캉가토마레바 이이토오모우바카리
이대로 시간이 멈추면 좋겠다고 생각할 뿐
そのままでいたいな 僕のベスト・ポジションは君の隣
소노마마데이타이나 보쿠노베스토 포지숀와키미노토나리
그대로 있고 싶네 나의 베스트 포지션은 그대의 옆
(※ 반복)
まださっき二人 逢ったばかり 祝福してくれる月明かり
마다삿키노후타리 앗타바카리 슈쿠후쿠시테쿠레루쯔키아카리
아직 방금 두 사람 만난 지 얼마 안 되는데 축복해주는 달빛
落ちてきそうな空を見つめ 一際輝く星を見つけ
오치테키소우나소라오미쯔메 히토마와카가야쿠호시오미쯔케
쏟아져 내릴 것 같은 하늘을 바라보고 유달리 빛나는 별을 찾아
君を重ね 見えない傘で プラネタリウムを映し出して
키미오카사네 미에나이카사데 푸라네타리우무오우쯔시다시테
그대를 포개고 보이지 않는 우산으로 플라니타리움을 투영하고
映画の始まりさ ここでは僕らハリウッドスター
에이가노하지마리사 코코데와보쿠라하리웃도스타아
영화의 시작이야 여기에서는 우리들 할리우드 스타
夢ならば覚めないで 魔法ならば解けないで
유메나라바메자메나이데 마호우나라바토케나이데
꿈이라면 눈뜨지 말아 마법이라면 풀리지 말아
届けたいねまだまだ 僕をそうさせるのあなたが
토도케타이네마다마다 보쿠오소우사세루노아나타가
전하고 싶네 아직 아직 나를 그렇게 하게 해 당신이
Check It, Baby いつだって傍に 居ることを誓うよ 永遠に
Check It, Baby 이쯔닷테소바니 이루코토오치카우요 에이엔니
Check It, Baby 언제라도 곁에 있는 걸 맹세해 영원히
信じてみて いつだって隣にいるよ 他に欲しいものはない
신지테미테 이쯔닷테토나리니이루요 호카니호시이모노와나이
믿어봐 언제라도 곁에 있어 달리 원하는 건 없어
(※ 반복)
星が落ちてきそうな 光る大空
호시가오치테키소우나 히카루오오조라
별이 떨어질 것 같이 빛나는 드넓은 하늘
手を伸ばしてみれば そう届きそうだ 二人だけの一等星 強く輝いて
테오노바시테미레바 소우토도키소우다 후타리다케노잇토우세이 쯔요쿠카가야이테
손을 뻗어 보면 그래 닿을 것 같아 두 사람만의 일등성 강하게 빛나
君の傍でいつまでも見ていたい
키미노소바데이쯔마데모미테이타이
그대의 곁에서 언제까지고 보고 있고 싶어
(※ 반복)