それは時に鳥の羽
소레와토키니토리노하네
그건 때로 새의 날개
空へと舞い上がる
소라에토마이아가루
하늘로 날아 올라가
いつか憧れた場所へ
이쯔카아코가레타바쇼에
언젠가 동경했던 곳으로
たどり着けるように
타도리츠케루요우니
도달할 수 있도록
信じれば光は そこへ導く
신지레바히카리와 소코에미치비쿠
믿으면 빛은 그곳으로 인도해
もうなにも心を 縛るものはない
모우나니모코코로오 시바루모노와나이
이제 아무것도 마음을 얽매는 건 없어
羽ばたいて思いのまま
하바타이테오모이노마마
날개 쳐 마음이 이끄는 대로
未来はひとつじゃない
미라이와히토츠쟈나이
미래는 하나가 아니야
どこまでも続いてゆく
도코마데모쯔즈이테유쿠
어디까지나 계속되어 가
夢をつかむために To be free
유메오쯔카무타메니 To be free
꿈을 움켜쥐기 위해서 To be free
それはどこにもない花
소레와도코니모나이하나
그건 어디에도 없는 꽃
一度しか咲かない
이치도시카하카나이
한 번 밖에 피지 않아
だけど永遠の色を
다케도에이엔노이로오
하지만 영원의 색을
きっと残すでしょう
킷토노코스데쇼우
분명히 남기겠지요
あふれだす涙が 見届けたもの
아후레다스나미다가 미토도케타모노
흘러넘치는 눈물이 끝까지 지켜본 것
これからの力に できるはずだから
코레카라노치카라니 데키루하즈다카라
앞으로 힘이 될 수 있을 터이니까
輝いて思いのまま
카가야이테오모이노마마
빛나 마음이 이끄는 대로
世界は変えてゆける
세카이와카에테유케루
세계는 바꾸어 갈 수 있어
ときめきに応えながら
토키메키니코타에나가라
두근거림에 응하면서
夢をつかむために To be free
유메오쯔카무타메니 To be free
꿈을 움켜쥐기 위해서 To be free
輝いて思いのまま
카가야이테오모이노마마
빛나 마음이 이끄는 대로
誰もが強くなれる
다레모가쯔요쿠나레루
누구나 강해질 수 있어
どこまでも続いてゆく
도코마데모쯔즈이테유쿠
어디까지나 계속되어 가
夢をつかむために To be free
유메오쯔카무타메니 To be free
꿈을 움켜쥐기 위해서 To be free
소레와토키니토리노하네
그건 때로 새의 날개
空へと舞い上がる
소라에토마이아가루
하늘로 날아 올라가
いつか憧れた場所へ
이쯔카아코가레타바쇼에
언젠가 동경했던 곳으로
たどり着けるように
타도리츠케루요우니
도달할 수 있도록
信じれば光は そこへ導く
신지레바히카리와 소코에미치비쿠
믿으면 빛은 그곳으로 인도해
もうなにも心を 縛るものはない
모우나니모코코로오 시바루모노와나이
이제 아무것도 마음을 얽매는 건 없어
羽ばたいて思いのまま
하바타이테오모이노마마
날개 쳐 마음이 이끄는 대로
未来はひとつじゃない
미라이와히토츠쟈나이
미래는 하나가 아니야
どこまでも続いてゆく
도코마데모쯔즈이테유쿠
어디까지나 계속되어 가
夢をつかむために To be free
유메오쯔카무타메니 To be free
꿈을 움켜쥐기 위해서 To be free
それはどこにもない花
소레와도코니모나이하나
그건 어디에도 없는 꽃
一度しか咲かない
이치도시카하카나이
한 번 밖에 피지 않아
だけど永遠の色を
다케도에이엔노이로오
하지만 영원의 색을
きっと残すでしょう
킷토노코스데쇼우
분명히 남기겠지요
あふれだす涙が 見届けたもの
아후레다스나미다가 미토도케타모노
흘러넘치는 눈물이 끝까지 지켜본 것
これからの力に できるはずだから
코레카라노치카라니 데키루하즈다카라
앞으로 힘이 될 수 있을 터이니까
輝いて思いのまま
카가야이테오모이노마마
빛나 마음이 이끄는 대로
世界は変えてゆける
세카이와카에테유케루
세계는 바꾸어 갈 수 있어
ときめきに応えながら
토키메키니코타에나가라
두근거림에 응하면서
夢をつかむために To be free
유메오쯔카무타메니 To be free
꿈을 움켜쥐기 위해서 To be free
輝いて思いのまま
카가야이테오모이노마마
빛나 마음이 이끄는 대로
誰もが強くなれる
다레모가쯔요쿠나레루
누구나 강해질 수 있어
どこまでも続いてゆく
도코마데모쯔즈이테유쿠
어디까지나 계속되어 가
夢をつかむために To be free
유메오쯔카무타메니 To be free
꿈을 움켜쥐기 위해서 To be free