Pierrot / コブクロ
作詞:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
そりゃ好みのタイプ 着る服だってメイクだってツボさ
소랴코노미노타이프 키루후쿠닷테 메이크닷테츠보사
그건 좋아하는 타입 입는 옷도 메이크도 중요하지
君の視線が それた隙を盗んでは
키미노시센가 소레타스키오누슨데와
네 시선이 벗어난 틈을 타
横目にボーッ...と眺めてたりして
요코메니봇-토 나가메테타리시테
곁눈질로 멍하니 바라보거나해서
周りにバレてなきゃいいけど...
마와리니바레테나캬이이케도...
주위에 들키지만 않으면 괜찮지만...
友だちにしちゃ近すぎて
토모다치니시챠 치카스기테
친구로 치면 너무 가깝고
恋人にしちゃ何も無さすぎるよネぇ 僕ら
코이비토니시챠 나니모나사스기루요네 보쿠라
연인으로 치면 아무 일도 없어 우리들
ただ 一つだけ説明がつかないのは
타다 히토츠다케세츠메-가츠카나이노와
그저 단 하나 설명할수 없는 건
こないだつないだ手と 不意打ちのキス
코나이다 츠나이다테토 후이우치노키스
지난번에 맞잡은 손과 기습적인 키스
天地逆転 あの日はずっと 逆さまの景色に君が居た
텐치갸쿠텐 아노히와즛토 사카사마노케시키니키미가이타
하늘과 땅이 뒤집어졌지 그날은 계속 거꾸로 된 풍경속에 네가 있었어
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
雲も青く染まる夏空の下
쿠모모아오쿠소마루 나츠조라노시타
구름도 파랗게 물드는 여름 하늘 아래
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
君の真っ白なストールが 風にさらわれたのさ
키미노맛시로나 스토-루가 카제니사라와레타노사
너의 새하얀 숄이 바람에 날려갔어
確かめてみたい ちょっと意地悪な質問で いつか
타시카메테미타이 춋토이지와루나시츠몬데 이츠카
확인해보고 싶어 조금 짓궂은 질문으로 언젠가
でも知りたい様な 知りたくない様な
데모시리타이요-나 시리타쿠나이요-나
하지만 알고싶은 듯 알고싶지 않은 듯
謎めいたこの感じが良いよね
나조메이타코노칸지가이이요네
수수께끼같은 이 느낌이 좋은거야
気まぐれな君は今日もユルイ
키마구레나키미와 쿄-모유루이
변덕스러운 너는 오늘도 느긋하지
恋人にしちゃ知りすぎて
코이비토니시챠 시리스기테
연인으로 치면 너무 많이 알고
友だちにしちゃ何も知らなすぎるよネぇ 僕ら
토모다치니시챠 나니모시라나스기루요네 보쿠라
친구로 치면 아무것도 모르고 있어 우리들
ただ 一つだけ教えてほしいんだ
타다 히토츠다케오시에테 호시인다
그저 단 하나만 가르쳐주길 바래
正直 もう直 ほら クリスマス
쇼-지키 모-지키 호라 크리스마스
솔직히 이제 곧 크리스마스인데
もう決まった人が居るなら 僕をピエロにだけはしないで!
모-키맛타히토가이루나라 보쿠오피에로니다케와시나이데!
이미 정해둔 사람이 있다면 나를 어릿광대 취급만은 하지말아줘!
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
いつか僕から離れてくそんな日は
이츠카보쿠카라하나레테쿠손나히와
언젠가 나에게서 멀어져 갈 그런 날은
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
最後にもう一度だけ あのファミレスの陰で
사이고니모-이치도다케 아노화미레스노카게데
마지막으로 한번만 더 그 패밀리 레스토랑 뒤에서
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
月も青く染まる冬空の下
츠키모아오쿠소마루 후유조라노시타
달도 파랗게 물드는 겨울 하늘 아래
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
ぎゅっと抱きしめた 肩に雪が落ちる
귯토다키시메타 카타니유키가오치루
꼭 끌어안은 어깨에 눈이 내려와
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
月も青く染まる冬空の下
츠키모아오쿠소마루 후유조라노시타
달도 파랗게 물드는 겨울 하늘 아래
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
君の真っ白なマフラーほどいて
키미노맛시로나마후라호도이테
너의 새하얀 머플러를 풀고
これが二度目のキス...そしてサヨナラのキス...
코레가니도메노키스... 소시테사요나라노키스...
이것이 두 번째의 키스...그리고 이별의 키스...
====================================================================
다섯번째 앨범 NAMELESS WORLD의 여섯번째 트랙 Pierrot 입니다:-D
의역을 잔뜩 해버렸어요. 틀린 부분 있으면 지적바랍니다'~'
作詞:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
そりゃ好みのタイプ 着る服だってメイクだってツボさ
소랴코노미노타이프 키루후쿠닷테 메이크닷테츠보사
그건 좋아하는 타입 입는 옷도 메이크도 중요하지
君の視線が それた隙を盗んでは
키미노시센가 소레타스키오누슨데와
네 시선이 벗어난 틈을 타
横目にボーッ...と眺めてたりして
요코메니봇-토 나가메테타리시테
곁눈질로 멍하니 바라보거나해서
周りにバレてなきゃいいけど...
마와리니바레테나캬이이케도...
주위에 들키지만 않으면 괜찮지만...
友だちにしちゃ近すぎて
토모다치니시챠 치카스기테
친구로 치면 너무 가깝고
恋人にしちゃ何も無さすぎるよネぇ 僕ら
코이비토니시챠 나니모나사스기루요네 보쿠라
연인으로 치면 아무 일도 없어 우리들
ただ 一つだけ説明がつかないのは
타다 히토츠다케세츠메-가츠카나이노와
그저 단 하나 설명할수 없는 건
こないだつないだ手と 不意打ちのキス
코나이다 츠나이다테토 후이우치노키스
지난번에 맞잡은 손과 기습적인 키스
天地逆転 あの日はずっと 逆さまの景色に君が居た
텐치갸쿠텐 아노히와즛토 사카사마노케시키니키미가이타
하늘과 땅이 뒤집어졌지 그날은 계속 거꾸로 된 풍경속에 네가 있었어
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
雲も青く染まる夏空の下
쿠모모아오쿠소마루 나츠조라노시타
구름도 파랗게 물드는 여름 하늘 아래
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
君の真っ白なストールが 風にさらわれたのさ
키미노맛시로나 스토-루가 카제니사라와레타노사
너의 새하얀 숄이 바람에 날려갔어
確かめてみたい ちょっと意地悪な質問で いつか
타시카메테미타이 춋토이지와루나시츠몬데 이츠카
확인해보고 싶어 조금 짓궂은 질문으로 언젠가
でも知りたい様な 知りたくない様な
데모시리타이요-나 시리타쿠나이요-나
하지만 알고싶은 듯 알고싶지 않은 듯
謎めいたこの感じが良いよね
나조메이타코노칸지가이이요네
수수께끼같은 이 느낌이 좋은거야
気まぐれな君は今日もユルイ
키마구레나키미와 쿄-모유루이
변덕스러운 너는 오늘도 느긋하지
恋人にしちゃ知りすぎて
코이비토니시챠 시리스기테
연인으로 치면 너무 많이 알고
友だちにしちゃ何も知らなすぎるよネぇ 僕ら
토모다치니시챠 나니모시라나스기루요네 보쿠라
친구로 치면 아무것도 모르고 있어 우리들
ただ 一つだけ教えてほしいんだ
타다 히토츠다케오시에테 호시인다
그저 단 하나만 가르쳐주길 바래
正直 もう直 ほら クリスマス
쇼-지키 모-지키 호라 크리스마스
솔직히 이제 곧 크리스마스인데
もう決まった人が居るなら 僕をピエロにだけはしないで!
모-키맛타히토가이루나라 보쿠오피에로니다케와시나이데!
이미 정해둔 사람이 있다면 나를 어릿광대 취급만은 하지말아줘!
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
いつか僕から離れてくそんな日は
이츠카보쿠카라하나레테쿠손나히와
언젠가 나에게서 멀어져 갈 그런 날은
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
最後にもう一度だけ あのファミレスの陰で
사이고니모-이치도다케 아노화미레스노카게데
마지막으로 한번만 더 그 패밀리 레스토랑 뒤에서
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
月も青く染まる冬空の下
츠키모아오쿠소마루 후유조라노시타
달도 파랗게 물드는 겨울 하늘 아래
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
ぎゅっと抱きしめた 肩に雪が落ちる
귯토다키시메타 카타니유키가오치루
꼭 끌어안은 어깨에 눈이 내려와
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
月も青く染まる冬空の下
츠키모아오쿠소마루 후유조라노시타
달도 파랗게 물드는 겨울 하늘 아래
Are you my girl friend? And am I your boy friend?
君の真っ白なマフラーほどいて
키미노맛시로나마후라호도이테
너의 새하얀 머플러를 풀고
これが二度目のキス...そしてサヨナラのキス...
코레가니도메노키스... 소시테사요나라노키스...
이것이 두 번째의 키스...그리고 이별의 키스...
====================================================================
다섯번째 앨범 NAMELESS WORLD의 여섯번째 트랙 Pierrot 입니다:-D
의역을 잔뜩 해버렸어요. 틀린 부분 있으면 지적바랍니다'~'