小さく君が口ずさむ
치이사쿠키미가쿠치즈사무
작은 목소리로 그대가 읊조려
地下鉄のホーム愛しくて手を握ったんだ
치가테츠노호우무이토시쿠테테노훗탄다
지하철의 홈 사랑스러워서 손을 흔들었어
ねぇもう一度歌っておくれよ
네에모우이치도우탓테오쿠레요
저기 한 번 더 노래해 보내
無邪気に微笑うカナリア
무쟈키니와라우카나리아
순수하게 미소짓는 카나리아
遅れた出会いを取り戻す様に
오쿠레타데아이오토리모도스요우니
늦어진 만남을 되찾기 위해서
明日へと続いてく今日を思い出に変ていこうか
아시타에토쯔즈이테쿠쿄우오오모이데니카에테이코우카
내일로 계속되는 오늘을 추억으로 바꾸어 갈까
別れたばかりなのにもう逢いたいなんて重症でしょう?
와카레타바카리나노니모우아이타이난테쥬우쇼우데쇼우?
방금 헤어졌는데도 벌써 만나고 싶다니 중증이지요?
右手に君が足りない
미기테니키미가타리나이
오른손에 그대가 부족해
移ろうは春夏秋冬?
우쯔로우와슌카슈우토우?
변하는 건 춘하추동?
人の心模様?
히토노코코로모요우?
사람의 마음의 모양?
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
二つに一つの答えを心を弾き出すその前に
후타츠니히토츠노코타에오코코로오하지키다스소노마에니
둘에 하나의 답을 마음을 밀어내기 전에
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
愛しい恋人よ 抱きしめさせてくれよ
이토시이코이비토요 다키시메사세테쿠레요
사랑스러운 연인이여 꼭 껴안게 해 줘
いつか水の様に空の様にすみわたればいい
이쯔카미즈노요우니소라노요우니스미와타레바이이
언젠가 물과 같이 하늘과 같이 한 점 흐림없이 맑으면 좋겠어
やがて水は雲に空は風に僕は君想う
야가테미즈와쿠모니소라와카제니보쿠와키미오모우
머지않아 물은 구름으로 하늘은 바람으로 나는 너를 떠올려
悲しい位人間で 自分勝手。
카나시이쿠라이닌겐데 지붕캇테.
슬플 정도로 사람은 자기 멋대로
そして
소시테
그리고
制御不可能な位 恋に落ちてさよなら
세이교후카노우나쿠라이 코이니오치테사요나라
제어불가능할 정도로 사랑에 빠져서 안녕
出会いを別れを乗せ転るこの星
데아이오와카레오노세코로가루코노호시
만남을 이별을 태우고 구루는 이 별
偶然の再会に出会えたなら尚更
구우젠노사이카이니데아에타나라나오사라
우연의 재회에 만날 수 있다면 더욱더
ひずみ出した鼓動
히즈미다시타코우도우
일그러지기 시작한 고동
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
錆び付いたままの心の扉を叩いたのは君だろ?
사비쯔이타마마노코코로노토비라오타타이타노와키미다로?
녹이 슨 채로인 마음의 문을 두드린 건 그대이겠지?
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
愛しい恋人よ ここから さぁ、飛び込もう
이토시이코이비토요 코코카라 사아, 토비코모우
사랑스러운 연인이여 여기서부터 자아, 날아오르자
僕達は恋をした
보쿠타치와코이오시타
우리들은 사랑을 했어
치이사쿠키미가쿠치즈사무
작은 목소리로 그대가 읊조려
地下鉄のホーム愛しくて手を握ったんだ
치가테츠노호우무이토시쿠테테노훗탄다
지하철의 홈 사랑스러워서 손을 흔들었어
ねぇもう一度歌っておくれよ
네에모우이치도우탓테오쿠레요
저기 한 번 더 노래해 보내
無邪気に微笑うカナリア
무쟈키니와라우카나리아
순수하게 미소짓는 카나리아
遅れた出会いを取り戻す様に
오쿠레타데아이오토리모도스요우니
늦어진 만남을 되찾기 위해서
明日へと続いてく今日を思い出に変ていこうか
아시타에토쯔즈이테쿠쿄우오오모이데니카에테이코우카
내일로 계속되는 오늘을 추억으로 바꾸어 갈까
別れたばかりなのにもう逢いたいなんて重症でしょう?
와카레타바카리나노니모우아이타이난테쥬우쇼우데쇼우?
방금 헤어졌는데도 벌써 만나고 싶다니 중증이지요?
右手に君が足りない
미기테니키미가타리나이
오른손에 그대가 부족해
移ろうは春夏秋冬?
우쯔로우와슌카슈우토우?
변하는 건 춘하추동?
人の心模様?
히토노코코로모요우?
사람의 마음의 모양?
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
二つに一つの答えを心を弾き出すその前に
후타츠니히토츠노코타에오코코로오하지키다스소노마에니
둘에 하나의 답을 마음을 밀어내기 전에
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
愛しい恋人よ 抱きしめさせてくれよ
이토시이코이비토요 다키시메사세테쿠레요
사랑스러운 연인이여 꼭 껴안게 해 줘
いつか水の様に空の様にすみわたればいい
이쯔카미즈노요우니소라노요우니스미와타레바이이
언젠가 물과 같이 하늘과 같이 한 점 흐림없이 맑으면 좋겠어
やがて水は雲に空は風に僕は君想う
야가테미즈와쿠모니소라와카제니보쿠와키미오모우
머지않아 물은 구름으로 하늘은 바람으로 나는 너를 떠올려
悲しい位人間で 自分勝手。
카나시이쿠라이닌겐데 지붕캇테.
슬플 정도로 사람은 자기 멋대로
そして
소시테
그리고
制御不可能な位 恋に落ちてさよなら
세이교후카노우나쿠라이 코이니오치테사요나라
제어불가능할 정도로 사랑에 빠져서 안녕
出会いを別れを乗せ転るこの星
데아이오와카레오노세코로가루코노호시
만남을 이별을 태우고 구루는 이 별
偶然の再会に出会えたなら尚更
구우젠노사이카이니데아에타나라나오사라
우연의 재회에 만날 수 있다면 더욱더
ひずみ出した鼓動
히즈미다시타코우도우
일그러지기 시작한 고동
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
錆び付いたままの心の扉を叩いたのは君だろ?
사비쯔이타마마노코코로노토비라오타타이타노와키미다로?
녹이 슨 채로인 마음의 문을 두드린 건 그대이겠지?
東京 コイントス ダイブ
토우쿄우 코인토스 다이부
도쿄 동전을 던지고 다이빙
愛しい恋人よ ここから さぁ、飛び込もう
이토시이코이비토요 코코카라 사아, 토비코모우
사랑스러운 연인이여 여기서부터 자아, 날아오르자
僕達は恋をした
보쿠타치와코이오시타
우리들은 사랑을 했어