Ah~Ya~星降る夜
Ah~Ya~호시후루요루
Ah~Ya~별이 내리는 밤에
Ah~Ya~腰振るよ
Ah~Ya~코시후루요
Ah~Ya~허리를 흔드네
このメロディーが 響き渡れば
코노메로디-가 히비키와타레바
이 멜로디가 울려 퍼지면
そこは何処でも ダンスホール
소코와도코데모 단-스호-루
그곳은 어디든지 댄스홀
人は誰もが 気付かないうちに
히토와다레모가 키즈카나이우치니
사람은 누구나 알아차리지 못하는 동안
心をすり減らして 生きてる
코코로오스리헤라시테 이키테루
마음을 소모하며 살고 있어
気付いたときには 悲しい歌
키즈이타토키니와 카나시-우타
알아차렸을 때는 슬픈 노래를
繰り返しては 下ばかり見てる
쿠리카에시테와 시타바카리미테루
반복하고는 아래만을 보고 있지
それじゃ ダメNO
소레쟈 다메NO
그래선 안돼 NO
そんな時こそ このメロディーを
손-나토키코소 코노메로디-오
그럴 때야말로 이 멜로디를
星の下で 口ずさんでごらん Yo!
호시노시타데 쿠치즈상-데고란- Yo!
별 아래서 흥얼거려봐 Yo!
Ah~Ya~星降る夜
Ah~Ya~호시후루요루
Ah~Ya~별이 내리는 밤에
Ah~Ya~腰振るよ
Ah~Ya~코시후루요
Ah~Ya~허리를 흔드네
このメロディーが 響き渡れば
코노메로디-가 히비키와타레바
이 멜로디가 울려 퍼지면
そこは何処でも ダンスホール
소코와도코데모 단-스호-루
그곳은 어디든지 댄스홀
仲間外れ 独りぼっち
나카마하즈레 히토리봇-찌
왕따 외톨이
部屋の隅で うずくまっている
헤야노스미데 우즈쿠맛-테이루
방구석에서 쪼그리고 앉아 있어
そんな君に 届けたいの
손-나키미니 토토케따이노
그런 그대에게 전하고 싶어
このメロディーを 届けたいの
코노메로디-오 토도케따이노
이 멜로디를 전하고 싶어
でもあんまり 好きじゃないか
데모안-마리 스키쟈나이까
하지만 별로 안좋아해?
こういうのは 趣味じゃないか
코-유-노와 슈미쟈나이까
이런건 흥미 없나?
それ言われると 恥ずかしくなってきた
소레이와레루토 하즈카시쿠낫-테키타
그런 소리를 들으니 부끄러워졌어
そんな時こそ 口ずさんでみよう
손-나토키코소 쿠치즈상-데미요-
그럴 때야말로 흥얼거려 보자고
Ah~Ya~星降る夜
Ah~Ya~호시후루요루
Ah~Ya~별이 내리는 밤에
Ah~Ya~腰振るよ
Ah~Ya~코시후루요
Ah~Ya~허리를 흔드네
このメロディーが 響き渡れば
코노메로디-가 히비키와타레바
이 멜로디가 울려 퍼지면
そこは何処でも ダンスホール
소코와도코데모 단-스호-루
그곳은 어디든지 댄스홀
Ah~Ya~호시후루요루
Ah~Ya~별이 내리는 밤에
Ah~Ya~腰振るよ
Ah~Ya~코시후루요
Ah~Ya~허리를 흔드네
このメロディーが 響き渡れば
코노메로디-가 히비키와타레바
이 멜로디가 울려 퍼지면
そこは何処でも ダンスホール
소코와도코데모 단-스호-루
그곳은 어디든지 댄스홀
人は誰もが 気付かないうちに
히토와다레모가 키즈카나이우치니
사람은 누구나 알아차리지 못하는 동안
心をすり減らして 生きてる
코코로오스리헤라시테 이키테루
마음을 소모하며 살고 있어
気付いたときには 悲しい歌
키즈이타토키니와 카나시-우타
알아차렸을 때는 슬픈 노래를
繰り返しては 下ばかり見てる
쿠리카에시테와 시타바카리미테루
반복하고는 아래만을 보고 있지
それじゃ ダメNO
소레쟈 다메NO
그래선 안돼 NO
そんな時こそ このメロディーを
손-나토키코소 코노메로디-오
그럴 때야말로 이 멜로디를
星の下で 口ずさんでごらん Yo!
호시노시타데 쿠치즈상-데고란- Yo!
별 아래서 흥얼거려봐 Yo!
Ah~Ya~星降る夜
Ah~Ya~호시후루요루
Ah~Ya~별이 내리는 밤에
Ah~Ya~腰振るよ
Ah~Ya~코시후루요
Ah~Ya~허리를 흔드네
このメロディーが 響き渡れば
코노메로디-가 히비키와타레바
이 멜로디가 울려 퍼지면
そこは何処でも ダンスホール
소코와도코데모 단-스호-루
그곳은 어디든지 댄스홀
仲間外れ 独りぼっち
나카마하즈레 히토리봇-찌
왕따 외톨이
部屋の隅で うずくまっている
헤야노스미데 우즈쿠맛-테이루
방구석에서 쪼그리고 앉아 있어
そんな君に 届けたいの
손-나키미니 토토케따이노
그런 그대에게 전하고 싶어
このメロディーを 届けたいの
코노메로디-오 토도케따이노
이 멜로디를 전하고 싶어
でもあんまり 好きじゃないか
데모안-마리 스키쟈나이까
하지만 별로 안좋아해?
こういうのは 趣味じゃないか
코-유-노와 슈미쟈나이까
이런건 흥미 없나?
それ言われると 恥ずかしくなってきた
소레이와레루토 하즈카시쿠낫-테키타
그런 소리를 들으니 부끄러워졌어
そんな時こそ 口ずさんでみよう
손-나토키코소 쿠치즈상-데미요-
그럴 때야말로 흥얼거려 보자고
Ah~Ya~星降る夜
Ah~Ya~호시후루요루
Ah~Ya~별이 내리는 밤에
Ah~Ya~腰振るよ
Ah~Ya~코시후루요
Ah~Ya~허리를 흔드네
このメロディーが 響き渡れば
코노메로디-가 히비키와타레바
이 멜로디가 울려 퍼지면
そこは何処でも ダンスホール
소코와도코데모 단-스호-루
그곳은 어디든지 댄스홀